Your search matched 538 sentences.
Search Terms: *守*

Sentence results (showing 411-510 of 538 results)


わた
私の
すちゅう
留守中
だれ
誰か
たず
訪ねて
It seems someone called on me in my absence

We have to defend our country at any cost

わた
りょこう
旅行
すちゅう
留守中
どろぼう
泥棒
はい
入った
A burglar broke into my house while I was away on a trip

かれ
やくそくまも
約束を守る
ひと
かれ
きみ
かな
必ず
かえ
返す
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you

She always carries a charm against evil

かのじょ
彼女
かれ
やくそくまも
約束を守る
She will not fail to abide by his promise

うんてんしゃ
運転者
こうつうそく
交通規則
まも
守ら
Drivers must observe the traffic rules

ちょくしゃにっこ
直射日光
まも
守った
We had better protect our eyes from direct sunlight

We must keep the children from danger at all costs

すちゅう
留守中
ウェスト
ひと
でん
電話
A person named West called while you were out

かん
遺憾
がつ
2月
27
にち
やくそくまも
約束を守る
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27

わた
私の
すちゅう
留守中
だれ
誰か
たず
訪ねて
Did anyone visit me during my absence

わた
やくそくまも
約束を守らなかった
こと
こうかい
後悔
I regret not having kept my promise

かれ
わた
私の
すちゅう
留守中
He came to see me during my absence

かれ
かな
必ず
ゆうじん
友人
やくそくまも
約束を守る
He never fails to keep his word with his friends

He apologized to us for having broken his promise

いだ
留守の間
かね
お金
ぜん
全部
Someone has robbed us of all our money during our absence

Should anyone call on me in my absence, tell him that I will be back soon

かれ
彼の
すちゅう
留守中
事故
A terrible accident happened in his absence

Even if you are busy, you should keep your promise

わた
ばんでん
留守番電話
べん
便利
I found the answering machine convenient

He said he would lend me some money, and he was as good as his word

おお
多く
せい
政治家
やくそくまも
約束を守る
Many politicians fail to keep their promises

わた
私たち
すちゅう
留守中
どろぼう
泥棒
いえ
A thief broke into the house while we were away

かれ
わる
まりょく
魔力
He was charmed against all evil

かれ
わた
やくそくまも
約束を守る
He doubts if I will keep my promise

Bill often fails to keep his word

It goes without saying that he keeps his promise

かれ
やくそくまも
約束を守る
こと
やさ
易しい
こと
It wasn't easy for him to keep his promise

わた
かれ
やくそくまも
約束を守る
I told him to keep his promise

He is a man of his word, so if he said he'd help, he will

わた
私の
すちゅう
留守中
いえ
どろぼう
泥棒
My house was robbed while I was away

すちゅう
留守中
いぬ
世話
くだ
下さい
Please take care of our dog while we're away

You must bind yourself to keep your promise

きみ
君の
すちゅう
留守中
メグ
でん
電話
Meg called you during your absence

ほんじん
日本人
がい
概して
かんまも
時間を守らない
The Japanese are not punctual as a rule

Could you act for me while I'm out

すちゅう
留守中
ねこ
子猫
世話
まか
任せて
I will care for your kitten during your absence

しゅしょ
首相
すちゅう
留守中
がいだいじん
外務大臣
だい
代理
つと
務める
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence

まんいち
万一
わた
私の
すちゅう
留守中
かれ
かえ
折り返し
わた
私の
ほう
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back

Mr Tanaka called during your absence

I'd like you to look after my dog

りんじん
隣人
きゅうか
休暇
いだ
留守の間
うえ
植木
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation

かのじょ
彼女
すちゅう
留守中
わた
たの
頼んだ
She asked me to look after her baby in her absence

We must keep up with the time

かれ
かな
必ず
やくそくまも
約束を守る
おと
He was always true to his promises

It is very important to keep your word

かれ
つね
常に
やくそくまも
約束を守る
おと
He always keeps his word

かれ
やくそくまも
約束を守る
ひと
He is a man of his word

かれ
かん
時間
げんしゅ
厳守
He is proud of his punctuality

わた
私の
すちゅう
留守中
だれ
誰か
Did anyone come in my absence

You should buy an answering machine

すちゅう
留守中
スミス
かた
A Mr. Smith came while you were out

わた
私の
いだ
留守の間
はは
My mother died during my absence

Please leave your message on my answering machine

A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client

One should keep one's promise

われわれ
我々
やくそくまも
約束を守る
We should always keep our promise

かれ
やくそくまも
約束を守る
にんげん
人間
だいじょうぶ
大丈夫
He's a man of his word, so you can count on him

わた
私の
すちゅう
留守中
どろぼう
泥棒
My house was robbed while I was away

かれ
やくそくまも
約束を守る
うた
疑わしい
It is doubtful whether he will keep his word

わた
いだ
留守の間
あね
いぬ
My sister took care of the dog while I was away

Will you take care of my dog while I am away

かれ
やくそく
約束
He stuck to his promise

Who will look after the baby while they're out

ひだりがわつうこ
左側通行
まも
守って
Keep to the left, please

かれ
やくそくまも
約束を守る
おと
He is a man of his word

かれ
やくそくまも
約束を守る
ひと
He keeps his word

ビル
やくそくまも
約束を守らない
おお
多い
Bill often breaks his promises

One must always keep one's promise

The English are said to be conservative

I'm not here if anybody calls

わた
いだ
留守の間
いぬ
Will you look after my dog while I am away

You must bind yourself to keep the promise

とう
おも
主な
ほうしん
方針
せい
政治家
はんぎゃくぶんし
反逆分子
らくいん
烙印を押される
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade

The little bird couldn't defend itself against the eagle

かれ
しゅ
保守
He is conservative to a degree

わた
私達
けん
危険
We protected ourselves against danger

わた
私の
かぎ
知る限り
かれ
やくそくまも
約束を守る
ひと
To the best of my knowledge, he is as good as his word

わた
私の
かぎ
知る限り
かれ
彼ら
やくそくまも
約束を守る
As far as I know, they always keep their word

Behave yourself during my absence

You must stick to your promise

きみ
やくそくまも
約束を守る
You should keep your promise

We should keep our promise

わた
私の
すちゅう
留守中
いぬ
くだ
下さい
Please take care of my dog while I am away

かのじょ
彼女の
りんじん
隣人
かのじょ
彼女の
いだ
留守の間
ども
子供たち
Her neighbor will care for the children while she is away

やくそくまも
約束を守らない
はじ
It is a shame not to keep your promise

でん
留守電
はい
入れ
Leave me a message, please

わた
やくそくまも
約束を守る
I always keep a promise

わた
やくそくまも
約束を守った
I have always kept my word

かのじょ
彼女
やくそくまも
約束を守る
She always keeps her word

かれ
やくそくまも
約束を守っていた
He was always as good as his word

But, he didn't keep his promise

かれ
かな
必ず
やくそくまも
約束を守る
He always keeps his promises

かれ
かな
必ず
やくそくまも
約束を守った
He never failed to keep his promise

かれ
やくそくまも
約束を守らない
He never keeps his word

かのじょ
彼女
やくそくまも
約束を守る
She always keeps her word

わた
私達
いだ
留守の間
ベス
いぬ
Beth looked after our dog while we were away

わた
私たち
いだ
留守の間
かれ
いぬ
He looked after our dog while we were out

I'll look after your child while you are away
Show more sentence results