Your search matched 78 sentences.
Search Terms: *契*

Sentence results (showing 11-77 of 78 results)


かれ
いちねん
一年
ごと
仕事
つづ
続ける
けいやく
契約
He signed on for another year

じょゆう
女優
おこ
怒って
けいやく
契約
破棄
The actress tore up her contract angrily

つよ
強い
おと
わた
けいやくしょ
契約書
しょめい
署名
つよ
強く
せま
迫った
The aggressive man urged me to sign the contract

かれ
彼ら
おお
大手
かいしゃ
会社
さんねん
三年
けいやく
契約
むす
結んだ
They signed a three-year contract with a major record company

とりひき
取引
けいやく
契約
せんげつ
先月
The business contract ran out last month

かれ
無理
けいやく
契約
しょめい
署名
He was compelled to sign the contract

The contract was rather loose

This agreement is binding on all of us

わた
だきょう
妥協
ゆる
許さず
ぼう
希望
とお
通り
けいやく
契約
I stood my ground and got the contract I wanted

せいしき
正式な
けいやくしょ
契約書
おく
お送り
I will send our formal agreement to you

かいしゃ
会社
ぎじゅつ
技術
じょうほ
情報
みつ
機密
保持
けいやく
契約
むす
結ば
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement

われわれ
我々
てつどう
鉄道
せつ
施設
けいやく
契約
We contracted to build a railway

かい
誤解
かれ
彼ら
いち
もう一度
けいやくしょ
契約書
けんとう
検討
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again

けいやくしょ
契約書
まえ
名前
しょめい
署名
Please sign your name on the contract

ジョンソン
とつぜん
突然
かん
考え
けいやくしょ
契約書
しょめい
署名
Mr Johnson suddenly changed his mind and signed the contract

ひとたち
人たち
けいやく
契約
まんぞく
満足
They are satisfied with the contract

かれ
彼ら
さいしゅ
最終
けいやく
契約
きょうぎ
協議
さい
うらこうさく
裏工作
わい
賄賂
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table

A contract with that company is worth next to nothing

たいとう
対等
じょうけ
条件
けいやく
契約
むす
結び
おも
思った
They wanted to negotiate the contract on equal terms

わた
いちねん
1年
けいやく
契約
はた
働いた
I worked on a yearly contract

わた
けいやくしょ
契約書
しら
調べた
I carefully explored the contract

I regard the contract as having been broken

けいやく
契約
いちねんかん
一年間
ゆうこう
有効
This agreement holds good for a year

スミス
けいやく
契約
はん
違反
こく
告訴
Mr Smith is accused of breach of contract

たいしょ
退職
けい
契機
どう
茶道
はじ
始めた
I took the opportunity of retirement to begin studying the tea ceremony

You'd better examine the contract carefully before signing

こうしき
非公式に
ごう
合意
たっ
達した
あい
相手
けいやく
契約
はじ
始める
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party

No ambiguities are allowed in a contract

けいやくしょ
契約書
しょめい
署名
まえ
とお
目を通す
You should look over the contract before you sign it

こん
今夜
12
けいやく
契約
こうりょ
効力
はっ
発する
As of midnight tonight the contract becomes effective

We must complete the bond by the end of this year

けいやく
契約
しょうさ
詳細
けいやくしょ
契約書
The details of the agreement are set forth in the contract

けいやくしゃ
契約者
はな
話す
さいしゅうて
最終的な
さん
予算
けいさん
計算
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors

たん
土壇場
けいやく
契約
かぎ
限り
われわれ
我々
さん
破産
どうぜん
同然
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under

ふくしゃちょ
副社長
かいしゃ
会社
がいこく
外国
かいしゃ
会社
けいやく
契約
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company

わた
けいやくしょ
契約書
いちいち
一語一語
やく
訳して
I want this contract translated word for word

いっしょうけんめ
一生懸命
どりょく
努力
かれ
けいやく
契約
After much effort, he ended up with a contract

けいやくしょ
契約書
しょめい
署名
わた
ねんかん
年間
はた
働か
By signing the contract, I committed myself to working there for another five years

かぶかじょうしょ
株価上昇
けい
契機
しん
こうじょ
工場
けんせつ
建設
はな
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory

This contract binds me to pay them 10 thousand dollars

けいやく
契約
ないよう
内容
べん
弁護士
こうしょうだ
交渉団
じょげん
助言
あた
与えた
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract

ブラウン
けんちくぎょうし
建築業者
あた
新しい
けいやく
契約
Mr Brown contracted with the builder for a new house

けい
景気
げんたい
減退
はじ
始まる
たん
短期
けいやくしゃいん
契約社員
たち
つぎつぎ
次々に
いちかい
一時解雇
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another

せい
政治家
へいぜん
平然と
わい
賄賂
すべ
全ての
けいやく
契約
5%
あわ
濡れ手に粟
かれ
ふところ
はい
入った
The politician had sticky fingers, and 5% of every contract ended in his pocket

すうしゃ
数社
けいやく
契約
きょうそ
競争
Several companies are competing to gain the contract

Thank you for the draft of the Agreement

けいやく
契約を交わした
いじょう
以上
けってい
決定
まも
守ら
We were tied to our decision because we signed the contract

けいやく
契約
じょうけ
条件
はら
支払い
げん
期限
がつ
5月
31
にち
According to the terms of the contract, your payment was due on May 31st

If we don't finish this job, we'll lose the next contract

Because of the contract, he is bound to deliver them

よう
使用
きょだく
許諾
けいやくしょ
契約書
じょうこ
条項
どう
同意
あい
場合
かいふう
未開封
すみ
速やか
ABC
しゃ
へんそう
返送
しょうひ
商品
だいきん
代金
ぜんがく
全額
はらもど
払い戻し
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund

The contract is in the bag, so let's go out and celebrate

かれ
彼ら
かれ
彼の
意志
かれ
けいやくしょ
契約書
しょめい
署名
They made him sign the contract against his will

かれ
かれ
彼ら
家具
ばいばいけいやく
売買契約
He made a bargain with them about the furniture

かれ
ぶん
自分
意志
けいやくしょ
契約書
しょめい
署名
He was made to sign the contract against his will

じょうや
条約
っか
国家
かん
けいやく
契約
A treaty is, as it were, a contract between countries

The businessman is thinking of rescinding the contract

かれ
しょめい
署名
けいやくしょ
契約書
かれ
彼の
こうとう
口頭
どう
同意
なん
何の
意味
His oral agreement may not mean anything without his signed contract

How did you pull off that agreement

しゅうか
週間
けいやく
契約
とくべつりょうき
特別料金
Is there a weekly rate

けいやく
契約
とうしゃ
当事者
ぜん
全部
こう
履行
This agreement is binding on all parties

Their contract is to run out at the end of this month

しゃ
わが社
かいしゃ
会社
けいやく
契約
むす
結んだ
We made a contract with the firm

わた
私達
しん
地震
けいやく
契約
破棄
We were forced to back out of a contract due to the earthquake

The contract provides for a deferred payment over three years

He was compelled to sign the contract

たん
短期
けいやくしゃいん
契約社員
たち
かい
解雇
The short term contract employees were dismissed without notice
Show more sentence results