Your search matched 878 words.
Search Terms: *天*
Dictionary results(showing 111-210 of 878 results)
noun
•
Sun Goddess, Amaterasu Ōmikami
Other readings:
天照大御神【あまてらすおおみかみ】
、天照皇大神【あまてらすおおみかみ】
、天照皇大神【てんしょうこうだいじん】
noun
•
Ama no Ukihashi, the heavenly floating bridge by which gods are said to descend from the heavens to the earth(archaism)
Other readings:
天の浮き橋【あまのうきはし】
noun, na-adjective, no-adjective
1.
perversity, perverse person, contrary person, contrarian
noun
2.
antagonistic demon in Japanese folklore
3.
demon under the feet of temple guardian statues
Other readings:
天の邪鬼【あまのじゃく】
、天ん邪鬼【あまんじゃく】
、天之邪鬼【あまのじゃく】
、天邪久【あまのじゃく】
noun
•
noun
•
Ama no Mihashira, the heavenly pillar on Onokoro Island, around which Izanagi and Izanami are said to have wed(archaism)
See also:オノコロ島
noun
•
Ama-no-Murakumo no Tsurugi (heavenly gathering of clouds sword; one of the three Imperial regalia)
See also:三種の神器
prenominal
•
heavenly, celestial, divine
Other readings:
天の【あまの】[1]
Notes:
- out-dated or obsolete kana usage
noun
•
the whole country, the public, the world, the ruling power, having one's own way
expression
•
you can do anything if you set your mind to, even an ant's thoughts reach the heavens(proverb)
expression
•
intrusive person, being intrusive, a tinker's shoulder pole(obscure)
Other readings:
鋳掛屋の天秤棒【いかけやのてんびんぼう】
noun
•
in high spirits(yojijukugo)
Other readings:
意気昇天【いきしょうてん】[1]
Notes:
- word containing irregular kanji usage
noun
•
early warning information on extreme weather
noun
•
Wei-To (temple guardian sometimes confused with Vajrapani)(Buddhist term)
expression
•
a straw will show which way the wind blows, a falling leaf shows that autumn has come(proverb)
expression, noun
1.
die, dice(yojijukugo)
2.
gambling with dice, playing hazard
3.
You can never tell what will pop up
noun
•
Ficus erecta (species of ficus)(usually kana)
Other readings:
いぬびわ《天仙果》
、イヌビワ
noun
•
keiskei fetterbush (Leucothoe keiskei), doghobble, dog hobble(usually kana)
Other readings:
イワナンテン
noun
•
beside oneself with joy, in raptures, in an ecstasy of delight(yojijukugo)
noun
•
short dragonfish (Eurypegasus draconis)(usually kana)
Other readings:
ウミテング
うめくさねくなかてんじんね
umehakuutomosanekuunanakanitenjinnetegozaru
expression
•
don't eat plum pits (because they are poisonous), if you eat a plum, don't eat the kernel; inside it heavenly gods sleep(proverb)
Other readings:
梅は食うとも核食うな中に天神寝てござる【うめはくうともさねくうななかにてんじんねてござる】
expression
•
there's no flying from fate, you can't fight fate(proverb)
expression, Ichidan verb
•
to leave to chance, to resign oneself to one's fate, to leave the rest to heaven(idiom )
noun
•
Edgeworth-Kuiper belt objects
noun
•
Other readings:
焔摩天【えんまてん】
noun
•
main southern gate of the Heian Palace's reception compound
See also:朝堂院 (ちょうどういん)
Other readings:
応天門【おうでんもん】
noun
•
Ōtenmon conspiracy (political incident in 866CE centered around the destruction by fire of the main gate of the imperial palace)
noun
•
trans-Neptunian object, transneptunian object, TNO(astronomy term)
noun
1.
changing the world, turning the tide
2.
torpedo modified as a suicide weapon (used in WWII)
Other readings:
廻天【かいてん】
expression, Godan-ku verb
•
to have a narrow view of things, to peep at the sky through a keyhole(idiom )
Other readings:
鍵の穴から天をのぞく【かぎのあなからてんをのぞく】
noun
1.
Chandra (Hindu moon god also revered as one of the twelve devas in Shingon Buddhism)(Buddhist term)
See also:月天子
2.
moon(archaism)
noun
1.
Chandra (Hindu moon god also revered as one of the twelve devas in Shingon Buddhism)(Buddhist term)
See also:十二天
2.
moon(archaism)
expression
•
money comes and goes, money goes around and around(proverb)
Other readings:
金は天下の回りもの【かねはてんかのまわりもの】
noun
•
finishing touch, completing (something) by executing the final, critical step(yojijukugo)
Other readings:
画龍点睛【がりゅうてんせい】[2]
、画竜点睛【がりょうてんせい】
、画竜点睛【がりゅうてんせい】[2]
、画竜天睛【がりょうてんせい】[1]
、画竜天睛【がりゅうてんせい】[1][2]
、臥龍点睛【がりょうてんせい】[1]
、臥龍点睛【がりゅうてんせい】[1][2]
Notes:
- word containing irregular kanji usage
- word containing irregular kana usage
noun
•
welcome (beneficial) rain in a drought, realization of something eagerly looked for, a welcome relief(yojijukugo)
noun
•
welcome (beneficial) rain in a drought, realization of something eagerly looked for, a welcome relief
noun
•
seven-arm octopus (Haliphron atlanticus)(usually kana)
Other readings:
カンテンダコ
noun
•
predicting the weather from the wind direction, shape of clouds, etc.
expression, Nidan u-verb (upper class)
•
to think of something bizarre, to suddenly have a whacky idea
See also:奇想天外より来る
expression, Godan-ru verb
•
to think of something bizarre, to suddenly have a whacky idea
na-adjective, noun
•
very strange, odd, queer
Other readings:
キテレツ
Notes:
- ateji (phonetic) reading
noun
•
(sake) brewed in wooden vats, squeezed out by weight on a pole(obsolete)
Other readings:
木槽天秤搾り【きぶねてんびんしぼり】
noun, no-adjective
•
astounding, startling, world-shaking, amazing, earth-shattering(yojijukugo)
noun
•
full of vigor and vitality (like the rising sun) (vigour), being in the ascendant(yojijukugo)
noun
•
His Majesty the Emperor, the present emperor, the reigning emperor
noun
•
boiled pine pitch and oil (traditionally used as a glue in archery, etc.)
Other readings:
薬練【くすね】
、天鼠子【くすね】
、天鼠矢【くすね】
expression
•
to have a narrow view of things(idiom )
expression
•
to make a personal judgment on a problem with little insight, to look at the sky through a tube (Zhuangzi)
See also:管窺 (かんき)
noun
•
latticed ceiling(architecture term)
Other readings:
組み入れ天井【くみいれてんじょう】
、組入れ天井【くみいれてんじょう】
noun
•
black-footed albatross (Diomedea nigripes)(usually kana)
Other readings:
クロアシアホウドリ
expression
•
not wanting to live in the same world as one's father's or lord's enemies, being prepared to sacrifice one's life to avenge one's father or lord(proverb)(from the Book of Rites)
See also:不倶戴天
noun
•
heaven of enjoying emanations, one of the six heavens of the desire realm(Buddhist term)
See also:六欲天