Definition of 帰天 (きてん)

noun, auxillary suru verb
death of a Christian (in Catholicism)
See also:召天
Related Kanji
homecoming, arrive at, lead to, result in
heavens, sky, imperial
Conjugations
auxillary suru verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
帰天
きてん
kiten
帰天します
きてんします
kitenshimasu
帰天しない
きてんしない
kitenshinai
帰天しません
きてんしません
kitenshimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
帰天した
きてんした
kitenshita
帰天しました
きてんしました
kitenshimashita
帰天しなかった
きてんしなかった
kitenshinakatta
帰天しませんでした
きてんしませんでした
kitenshimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
帰天しよう
きてんしよう
kitenshiyou
帰天しましょう
きてんしましょう
kitenshimashou
帰天するまい
きてんするまい
kitensurumai
帰天しますまい
きてんしますまい
kitenshimasumai
Imperative - A command or directive, do..
帰天しろ
きてんしろ
kitenshiro
帰天しなさい
きてんしなさい
kitenshinasai

帰天してください
きてんしてください
kitenshitekudasai
帰天な
きてんな
kitenna
帰天しないでください
きてんしないでください
kitenshinaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
帰天するだろう
きてんするだろう
kitensurudarou
帰天するでしょう
きてんするでしょう
kitensurudeshou
帰天しないだろう
きてんしないだろう
kitenshinaidarou
帰天しないでしょう
きてんしないでしょう
kitenshinaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
帰天しただろう
きてんしただろう
kitenshitadarou
帰天したでしょう
きてんしたでしょう
kitenshitadeshou
帰天しなかっただろう
きてんしなかっただろう
kitenshinakattadarou
帰天しなかったでしょう
きてんしなかったでしょう
kitenshinakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
帰天したい
きてんしたい
kitenshitai
帰天したいです
きてんしたいです
kitenshitaidesu
帰天したくない
きてんしたくない
kitenshitakunai
帰天したくありません
きてんしたくありません
kitenshitakuarimasen

帰天りたくないです
きてんりたくないです
kitenritakunaidesu
te-form
帰天して
きてんして
kitenshite
i-form/noun base
帰天し
きてんし
kitenshi
Conditional - If..
帰天したら
きてんしたら
kitenshitara
帰天しましたら
きてんしましたら
kitenshimashitara
帰天しなかったら
きてんしなかったら
kitenshinakattara
帰天しませんでしたら
きてんしませんでしたら
kitenshimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
帰天すれば
きてんすれば
kitensureba
帰天しなければ
きてんしなければ
kitenshinakereba
Potential - The ability to do something, Can..
帰天できる
きてんできる
kitendekiru
帰天できます
きてんできます
kitendekimasu
帰天できない
きてんできない
kitendekinai
帰天できません
きてんできません
kitendekimasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
帰天している
きてんしている
kitenshiteiru
帰天しています
きてんしています
kitenshiteimasu
帰天していない
きてんしていない
kitenshiteinai
帰天していません
きてんしていません
kitenshiteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
帰天していた
きてんしていた
kitenshiteita
帰天していました
きてんしていました
kitenshiteimashita
帰天していなかった
きてんしていなかった
kitenshiteinakatta
帰天していませんでした
きてんしていませんでした
kitenshiteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
帰天される
きてんされる
kitensareru
帰天されます
きてんされます
kitensaremasu
帰天されない
きてんされない
kitensarenai
帰天されません
きてんされません
kitensaremasen
Causative - To let or make someone..
帰天させる
きてんさせる
kitensaseru
帰天させます
きてんさせます
kitensasemasu
帰天させない
きてんさせない
kitensasenai
帰天させません
きてんさせません
kitensasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
帰天させられる
きてんさせられる
kitensaserareru
帰天させられます
きてんさせられます
kitensaseraremasu
帰天させられない
きてんさせられない
kitensaserarenai
帰天させられません
きてんさせられません
kitensaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.