Your search matched 81 sentences.
Search Terms: *団

Sentence results (showing 11-80 of 81 results)


ぐんしゅ
群集
みっしゅ
密集
いちだん
一団
The crowd was moving in a solid body

もの
食べ物
みんぞく
民族
しゅうだ
集団
れんそう
連想
These foods are associated with ethnic groups

がくだん
楽団
いん
せいこう
成功
よろ
喜んだ
All the orchestra were pleased with their success

じゅうみ
住民
うんどう
運動
ぼうりょくだ
暴力団
まち
ついほう
追放
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town

ども
子供
しゅうだ
集団
A group of children were playing

ぐんしゅ
群衆
みっしゅ
密集
いちだん
一団
The crowd was moving in a solid body

かのじょ
彼女
かいがい
海外
がっしょうだ
合唱団
She has been invited to sing in a choir in a foreign country

ぐんだん
軍団
せんとう
戦闘
ちゅ
おお
多く
かが
輝かしい
さくせん
作戦
じゅうじ
従事
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle

がくだん
楽団
あた
新しい
しゃ
指揮者
指揮
えんそう
演奏
The band played marvellously under the baton of a new conductor

じゅうだ
十代
わかもの
若者
しゅうだ
集団
かね
A group of teenagers robbed me of my money

じゅうぎょういん
従業員
しゅうだ
集団
いったい
一体
しゅうろ
就労
きょ
拒否
A strike is a mass refusal to work by a body of employees

ほんじん
日本人
しゅうだ
集団
りょこう
旅行
The Japanese like to travel in groups

けいさつ
警察
しょうふ
娼婦
しゅうだ
集団
手入れ
しょうじ
少女
しゅうだ
集団
いちいん
一員
One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them

Fold up your bedding

いちだん
一団
かね
ぬす
盗んだ
A group of gangsters stole the money

しょうね
少年
いちだん
一団
わた
私の
ほう
A group of boys were coming up to me

A group of young men were fighting

ひとびと
人々
いちだん
一団
しゅっぱ
出発した
A group of people started off in snow boots

Researchers at the Gorilla Foundation have to spell out words like "c-a-n-d-y" and "g-u-m" when Koko is nearby

きみ
しゅうだ
集団
いちいん
一員
You are now among the elite

なんびゃ
何百
ひとびと
人々
ざいだん
財団
けんきゅうし
研究所
でん
電話
がみ
手紙
Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation

かのじょ
彼女
ざいだん
財団
けんきゅうし
研究所
She lives at the Gorilla Foundation in California

ほんじん
日本人
ぶん
自分
ぶん
自分
しゅうだ
集団
おな
同じ
かん
考え
The Japanese tend to identify themselves with the group they belong to

あと
後で
ゴリラ
ざいだん
財団
けんきゅうし
研究所
ひき
ねこ
子猫
ひと
Well, I didn't buy them, but later someone brought three baby kittens to the Gorilla Foundation

ども
子供たち
いちだん
一団
こうえん
公園
A group of children were playing in the park

ぼうりょくだ
暴力団
見張る
けん
危険な
ぼうけん
冒険
Spying on gangsters was a dangerous venture

We asked him to face the press but he refused to

せいねん
青年
いちだん
一団
うんどうじょ
運動場
A group of young men are playing handball in the playground

We're a mixed group and I never knew who was a Serb, a Croat or a Muslim

とん
布団
わた
私たち
しん
寝具
Futons are our bedding

国境なき医師団
せつりつ
設立
ベルナール・クシュネル
んそ
イラク戦争
はんたい
反対
Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war

My futon was peeled away

しゅうだんせいか
集団生活
いと
営む
どうぶつ
動物
すべ
全て
じょうほ
情報
こうかん
交換
ちつじょ
秩序
しゅうだ
集団
維持
でんたつ
伝達
ほうほう
方法
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community

おおむか
大昔
ひとびと
人々
せつ
季節
へん
変化
どう
移動
しゅうだ
集団
なか
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed

かいしゃ
会社
たく
帰宅
とちゅう
途中
わた
ふりょう
不良
いちだん
一団
てっていてき
徹底的に
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work

ロイヤルシェイクスペア
げきだん
劇団
らいしゅ
来週
「ベニス
しょうに
商人
じょうえ
上演
The Royal Shakespeare Company is presenting The Merchant of Venice next week

けいやく
契約
ないよう
内容
べん
弁護士
こうしょうだ
交渉団
じょげん
助言
あた
与えた
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract

かいしゃ
会社
たく
帰宅
とちゅう
途中
わた
いちだん
一団
てっていてき
徹底的に
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work

だいじん
大臣
しゃだん
記者団
かいけん
会見
こば
拒んだ
The minister refused to give an interview to the reporters

ぼうりょくだ
暴力団
くみちょ
組長
だんいん
団員
ぜん
全部
そくまも
規則を守らせ
きょうふ
恐怖
かん
だんいん
団員
しょうあ
掌握
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear

よくあさ
翌朝
はや
早く
つぎ
次の
まち
しゅっぱ
出発した
Early the next morning, the circus left for the next town

かんげんがくだん
管弦楽団
きょうしゅう
郷愁
おんがく
音楽
えんそう
演奏
The orchestra struck up nostalgic music

ぜつぼうてき
絶望的な
たた
戦い
なか
くん
貴君
だん
師団
ぜんせん
善戦
たか
高く
ひょうか
評価
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict

Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra

ばいしん
陪審
だん
ゆうざい
有罪
ひょうけ
評決
だい
ろんそう
論争
がね
引き金
The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate

こくさいかんだん
国際監視団
とうひょ
投票
しゅうけ
集計
International observers counted up the ballot

ほん
日本
ども
子供
しゅうだ
集団
いちいん
一員
A Japanese child is a member of a group even while sleeping

とうぞく
盗賊
いちだん
一団
いっこう
一行
A band of robbers attacked the party

知事
えんぜつ
演説
しゃだん
記者団
おこ
行われた
The governor's speech was aimed at the press

医師
だん
いち
もう一度
しゅじゅ
手術
おこ
行う
こば
拒んだ
Doctors refused to perform a second operation

ちょうさだん
調査団
ついらく
墜落
げんいん
原因
めんみつ
綿密な
ちょうさ
調査
Investigators are running a probe into what caused the crash

がくだん
楽団
きゅ
急に
かっ
活気づいた
The band sprang into life

がくだん
楽団
けんぶつ
見物
きゃ
The band entertained the spectators at the parade

The old woman was snugly sitting on a cushion

せつだん
使節団
くう
空路
よう
利用
こっきょ
国境
さいたんきょ
最短距離
The mission took the direct route by air to the boundary

かれ
すいそうがくだん
吹奏楽団
しょぞく
所属
He belongs to the brass band

せっとう
窃盗
だん
ぎんこう
銀行
A gang of thieves broke into the bank

りょうこ
両国
だいひょうだ
代表団
かいけん
会見
The delegations of both countries met in Geneva

しゅうきょう
宗教
さいばん
裁判
しんてき
野心的な
べん
弁護士
きょうだ
教団
どうしゃ
指導者
だい
代理
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader

ぼうりょくだ
暴力団
かね
金持ち
ばくだい
莫大な
かね
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man

ABC
こうきょうがくだ
交響楽団
えんそう
演奏
たいはず
期待はずれ
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations

だいひょうだ
代表団
ぼうえき
貿易
こうしょ
交渉
おお
大きく
ぜんしん
前進
Representatives made a major breakthrough in the trade talks

なんねん
何年
あと
ぜん
慈善
でんどう
伝導
だん
しき
組織
さい
・テレサ
She became Mother Teresa years later when she founded the Missionaries of Charity

しゃだん
記者団
だいじん
大臣
しつもん
質問攻め
The press besieged the minister with questions

どうぶつ
動物
とり
さか
しん
神話
じょ
どうぶつ
動物
ちょうしぜんてき
超自然的
どうぶつ
動物
いちだん
一団
もの
彫り物
Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts

かのじょ
彼女
ぜん
慈善
でんどう
伝導
だん
しゅうどうじ
修道女
たち
しゅうだ
集団
どう
指導
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity

てんもんがくしゃ
天文学者
きょくぶ
局部
ちょうぎんがだん
超銀河団
そんざい
存在
すいてい
推定
Astronomers inferred the existence of a local supercluster

きぎょう
企業
もんべん
顧問弁護士
だん
がっぺい
合併
つづ
手続き
かんりょ
完了
にじゅうかん
24時間
どお
通し
Company attorneys are working around the clock to complete the merger

れいちょうる
霊長類
けづくろ
毛づくろい
しゅうだ
集団
けつごう
結合
つよ
強める
Grooming in primates increases group cohesion

ごうとうだん
強盗団
はくちゅうどうど
白昼堂々
ぎんこう
銀行
おそ
襲った
The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery
Show more sentence results