Your search matched 101 sentences.
Search Terms: *博*

Sentence results (showing 11-101 of 101 results)


みぎ
はくぶつかん
博物館
Turning to the right, you will come to the museum

This road will take you to the museum

はくぶつかん
博物館
どうぶつ
動物
There are no live animals in the museum

はくぶつかん
博物館
げつよう
月曜日
The museum is not open on Monday

はくぶつかん
博物館
ほうもん
訪問
価値
It is worthwhile visiting the museum

しょうじ
少女
しんせつ
親切
はくぶつかん
博物館
みち
おし
教えて
The girl was kind enough to show me the way to the museum

はくぶつかん
博物館
げつよう
月曜日
I understand the museum is closed on Mondays

はくぶつかん
博物館
かいかん
開館
Is the museum open today

わた
はくぶつかん
博物館
さいしょ
最初
It was the first time that I visited the museum

いちばん
一番
ちか
近い
はくぶつかん
博物館
Where's the nearest museum

はくぶつかん
博物館
おと
訪れて
価値
That museum is worth visiting

ひと
わた
はくぶつかん
博物館
みち
A stranger came up, asking me the way to the museum

はくぶつかん
博物館
みち
おし
教えて
Will you show me the way to the museum

I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful

はくぶつかん
博物館
げつよう
月曜
きんよう
金曜
The museum is open from Monday to Friday

っか
作家
家具
ぜん
全部
はくぶつかん
博物館
てん
展示
The writer's furniture is all shown in this museum

せんじつ
先日
わた
はくぶつかん
博物館
The other day I visited the museum

かれ
はくぶつかん
博物館
みち
わた
He asked me the way to the museum

すうふん
数分
ある
歩く
わた
はくぶつかん
博物館
I reached the museum after a few minutes' walk

「博、
きみ
君の
気持ち
マイク
"I understand how you feel, Hiroshi," says Mike

Is there a museum in this town

われわれ
我々
はくぶつかん
博物館
We went to the museum

まち
はくぶつかん
博物館
Is there a museum in this town

10
ふん
ある
歩く
わた
私達
はくぶつかん
博物館
After ten minutes' walk we came to the museum

はくぶつかん
博物館
ぜん
午前
きゅ
The museum is open from 9 a.m

かのじょ
彼女
はくぶつかん
博物館
She went by cab to the museum

わた
はくぶつかん
博物館
おと
訪れる
I was advised to visit the museum

The museum is around the corner

はくぶつかん
博物館
あた
値する
That museum is worth visiting

ぼく
こう
飛行機
はじ
初めて
きんちょ
緊張
。」
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi

かん
時間
ゆる
許せば
はくぶつかん
博物館
おと
訪れ
If time permits, I'll visit the museum

あに
はくぶつかん
博物館
My brother took me to the museum

でんしゃ
電車
とうきょ
東京
、博多
かん
はし
走る
The train runs between Tokyo and Hakata

れっしゃ
列車
とうきょ
東京
博多
かん
This train runs between Tokyo and Hakata

はくぶつかん
博物館
いっぱん
一般に
こうかい
公開
The museum is open to the public

Where is the museum

はくぶつかん
博物館
ぐち
入り口
Where is the entrance to the museum

はくらんかい
博覧会
かい
会期
げつ
カ月
The exhibition will be open for another month

せんしゅ
先週
わた
私たち
はくぶつかん
博物館
おと
訪れた
We visited the museum last week

This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please

じょおう
女王
はくぶつかん
博物館
ほうもん
訪問
The queen visited the museum

How far is it to the museum

かのじょ
彼女
にちよう
日曜
はくぶつかん
博物館
つね
She used to go to the museum on Sundays

いいんちょう
委員長
はくらんかい
博覧会
かいじょ
会場
The committee picked the site for the exhibition

わた
はくらんかい
博覧会
おう
応募
I applied to be an attendant at the exposition

かれ
わた
私たち
いきしゃかい
地域社会
はくがく
博学
ひと
He passes for a learned man in our community

Is this the right way to the museum

はくしき
博識
てん
かれ
およ
及ぶ
No one can approach him in wideness of knowledge

かんこうきゃ
観光客
はくぶつかん
博物館
あんない
案内
A guide conducted the visitors round the museum

We went to Hakata to visit my grandmother

はくぶつかん
博物館
おお
多く
ひと
ほうもん
訪問
Is the museum visited by many people

かれ
彼の
はくしき
博識
おど
驚く
His extensive knowledge surprises me

How far is it from here to the museum

かれ
わた
はくぶつかん
博物館
かた
行き方
おし
教えて
He told me how to get to the museum

ほん
日本史
べんきょ
勉強する
わた
私たち
はくぶつかん
博物館
We went to the museum to study Japanese history

マイク
、博
くん
This is Mike. Is Hiroshi there

The glory of New York is its museums

はくらんかい
博覧会
かいさい
開催
かん
期間
げつ
ヶ月
The exposition will be held for six months

わた
私たち
はくぶつかん
博物館
We saw a mummy at the museum

わた
私の
ごと
仕事
はくぶつかん
博物館
あんないがか
案内係
I work as a museum attendant

The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts

なん
何時
わた
私たち
れっしゃ
列車
博多
What time is our train arriving at Hakata

How far is it from here to Hakata

You'll see two buildings right opposite the museum, and the restaurant is in the taller of the two

ホーキング
1962
ねん
だいがく
大学
そつぎょ
卒業
ぶつがく
物理学
しゅとく
取得
けんきゅ
研究
はじ
始めた
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics

博多
はつ
しんかんせん
新幹線
とうちゃ
到着
The Shinkansen from Hakata pulled in just on time

はくしき
博識
わた
おど
驚かせる
Your knowledge surprises me

はくぶつかん
博物館
にゅうじょう
入場
げんざい
現在
しゅうりちゅ
修理中
You cannot enter the museum. It is currently under repair

I have to work for my Ph. D. this summer

After a streak of bad luck, a persistent gambler will be forced to play for high stakes

はくぶつかん
博物館
さんかんしゃ
参観者
Visitors were few at the museum

The museum had to close due to lack of finances

His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month

しょうじ
少女
しんせつ
親切に
はくぶつかん
博物館
みち
行き道
おし
教えて
The girl kindly told me the way to the museum

The gambler lost a good deal of money

かれ
彼の
えんぜつ
演説
ぜつだい
絶大
はくしゅ
拍手
はく
博した
His speech met with enthusiastic applause

"Let me see .... Do you have tomato juice?" says Hiroshi

Then Mike tells Hiroshi to fasten his seat belt

かれ
彼の
あた
新しい
ほん
こうひょ
好評
はく
博した
His new book met with a favorable reception

かれ
彼の
えんぜつ
演説
ちょうしゅう
聴衆
こうひょ
好評
はく
博した
His speech went down well with the audience

博文
てんじょ
天井
だんねつざい
断熱材
Hirofumi installed fibreglass insulation in the ceiling

、マイク!」
"Look, Mike!", Hiroshi cries

ばく
博打
かれ
しっぱい
失敗
Gambling brought about his failure

はくぶつかん
博物館
きょうみぶか
興味深い
てんひん
展示品
しょぞう
所蔵
There are some interesting exhibits in the museum

はくぶつかん
博物館
さんかんしゃ
参観者
なか
がいじん
外人
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum

かのじょ
彼女
しゅとく
取得
She received a doctor's degree

It was gambling that brought about his ruin

かれ
げきてき
劇的な
せいこう
成功
はく
博した
He won a dramatic success

ちゅうしんち
中心地
あた
新しい
はくぶつかん
博物館
けんぞう
建造
A new museum is being built in the center of the city

I'll buy a through ticket to Hakata

トルストイ
かいてき
世界的
めいせい
名声
はく
博した
Tolstoy achieved worldwide fame