Your search matched 1741 sentences.
Search Terms: *動*

Sentence results (showing 911-1010 of 1741 results)


People can talk but animals cannot

They keep a lot of animals in the zoo

ぼうどう
暴動
うわ
Rumor of a riot was in the air

Vigorous exercise makes you sweat

I can't move

ぼうどう
暴動
ちんあつ
鎮圧
ぐんたい
軍隊
けん
派遣
Troops were swiftly called in to put down the riot

うんどうそく
運動不足
きんにく
筋肉
よわ
弱く
My muscular strength has weakened from lack of exercise

How nice to see you up and about again so soon

かれ
こうどう
行動
しんちょ
慎重
He is deliberate in his action

What animals inhabit those islands

こうえん
公園
どうぶつえん
動物園
We would rather go to the zoo than to the park

ぶん
自分
こうどう
行動
おも
思い出す
When I think back on what I did, I feel pretty stupid

ほん
日本
おお
多く
どうしゃ
自動車
がいこく
外国
ゆしゅつ
輸出
Japan exports a great number of cars to foreign countries

危機
うんどう
運動
ない
内部
、グリーサイト
異議
ひょうめ
表明
じゅうよ
重要な
意義
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant

わた
どうぶつ
動物
ざんこく
残酷な
あつ
扱い
I don't like to see animals cruelly treated

Is this engine functional

わた
なに
何か
なか
背中
かん
感じた
I felt something moving on my back

Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it

A teenager sometimes acts like a baby

All horses are animals, but not all animals are horses

You have to get more exercise in order to stave off senility

This is the same car that was left at the scene of the crime

きみ
ぶん
自分
しゅ
主義
した
従って
こうどう
行動
You should live up to your principles

Don't move, or I'll shoot you

どうしゃ
自動車
うんてん
運転
こうしゃ
歩行者
Look out for pedestrians when you drive a car

These are the rules; act accordingly

げんりょ
減量
やく
役立つ
うんどう
運動
This is a good exercise to help you lose weight

This program cannot be run in DOS mode

かのじょ
彼女
かつどう
活動
せんねん
専念
She devoted herself to the volunteer activity

うんどう
運動
けんこう
健康
Exercise is good for your health

しっ
嫉妬
さつじん
殺人
どう
動機
Jealousy was the motive for the murder

わた
私たち
わくせい
惑星
とり
がる
気軽
うちゅう
宇宙
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight

Just like you want it to

Now we are better able to understand their motive

わた
しんぞう
心臓
はげ
激しく
どう
鼓動
かん
感じた
I felt my heart beating violently

かれ
かいしゃ
会社
He is always on the go in his office

かれ
彼の
こうどう
行動
なん
非難
余地
His behavior allows of no criticism

Your motive was admirable, but your action was not

うし
ゆうよう
有用な
どうぶつ
動物
A cow is a useful animal

かれ
かつどう
活動
せんねん
専念
He devoted himself to the volunteer activity

ぼく
ごと
見事な
どうぶつ
動物
げい
I saw a marvelous animal act at the circus

かれ
おお
多く
ぶん
文化
かつどう
活動
せんねん
専念
He devoted himself to many cultural activities

はんらん
反乱
ちんあつ
鎮圧
ぐんたい
軍隊
しゅつど
出動
ようせい
要請
The army was called to suppress the revolt

しんこう
信仰
やま
うご
動かす
Faith can move mountains

かのじょ
彼女
しんぞう
心臓
はげ
激しく
どう
鼓動
かん
感じた
She felt her heart beating fast

どうぶつ
動物
あた
与える
Don't feed the animals

がい
戸外
うんどう
運動
Take exercises out of doors

I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves

しょくも
食物
おお
多く
どうぶつ
動物
A lot of wild animals died because there wasn't any food

まいにち
毎日
うんどう
運動
けんこう
健康
けつ
不可欠
Everyday physical exercise is indispensable to your health

It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct

かれ
しょうし
昇進
さくどう
策動
He is angling for promotion

ぐん
軍部
おん
不穏な
うご
動き
There seem to be dangerous developments in the military

I was distrustful of his motives

ケイト
いま
うんどうじょ
運動場
Kate is running in the field now

わる
悪い
どう
道路
はし
走って
どうしゃ
自動車
A car bouncing along a bad road

レイ・マーフィー
しょくぎょう
職業
がっこう
学校
そつぎょ
卒業
もと
地元の
どうしゃ
自動車
こうぎょ
工業
かいこう
機械工
Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant

かれ
彼の
こうどう
行動
べんかい
弁解
余地
His conduct admits of no excuse

びょうに
病人
The patient is up and about

かれ
彼の
こうどう
行動
きみ
わた
せきにん
責任
You are accountable to me for his actions

るいじんえん
類人猿
ほか
他の
どうぶつ
動物
しん
進化
Why have the apes evolved more than other animals

どうしゃ
自動車
わた
私たち
せいかつ
生活
The automobile has changed our life

きみ
君の
こうどう
行動
べんかい
弁解
余地
Your behavior admits of no excuse

ぶん
自分
りょうし
良心
した
従って
こうどう
行動
You should act according to your conscience

They move from place to place

The way he talks and acts, you can tell he's a redneck

We have to act now

But Pepperberg says working with the parrot has already changed the way of looking at animals

かれ
彼ら
ごう
合意
うえ
びんそく
敏速な
こうどう
行動
They acted immediately by agreement

かのじょ
彼女
どうしゃ
自動車
うんてんめんきょ
運転免許
とし
She is old enough to hold a driver's license

かねもう
金儲け
のぞ
除けば
わた
どうさん
不動産
きょうみ
興味
Apart from earning money, I have no interest in real estate

かのじょ
彼女
せんきょけん
選挙権
うんどう
運動
指揮
The women led the movement to obtain female suffrage

Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot

1789
ねん
かくめい
革命
ぜん
以前
ひんぱん
頻繁な
ぼうどう
暴動
きょてん
拠点
けんかい
見解
じゅうぶ
十分な
こんきょ
根拠
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789

こうどう
行動
かれ
たいめん
体面
よご
汚す
Such behavior is beneath his dignity

People were moving faster and faster

かんとく
監督
せんしゅ
選手
うんどうじょ
運動場
あつ
集めた
The manager assembled the players on the field

Jiro could not act otherwise

You can see many animals in this forest

いま
こうどう
行動
つた
伝える
じっさいてき
実際的な
意味
くわ
加えて
そく
即座の
こうどう
行動
じゅうよ
重要
おお
多く
ゆう
理由
げんがい
言外
示唆
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed

うんどうせんしゅ
運動選手
なつ
じょうた
状態
まいにち
毎日
いっしょうけんめ
一生懸命
くんれん
訓練
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics

We saw the monkey at the zoo

ども
子供
きみ
ぶん
自分
こうどう
行動
せきにん
責任を持つ
Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do

かんどう
感動
てき
的な
こうけい
光景
It was a moving sight

にんげん
人間
せい
理性
どうぶつ
動物
Man is a rational animal

わた
私たち
多摩
どうぶつえん
動物園
We went to the Tama Zoo

ども
子供たち
わた
私たち
きん
募金
かつどう
活動
きょうりょく
協力
For the sake of children in need, we cooperated to collect donations

そうげん
草原
せい
野生の
どうぶつ
動物
We can see wild animals lying in the grass

きょういくいいんかい
教育委員会
いいんちょう
委員長
どう
動議
かくにん
確認
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion

かのじょ
彼女
とちゅう
途中
おお
多く
どうぶつ
動物
She saw many animals on the way

ジム
いちにちじゅ
1日中
こうどう
行動
Jim acted very strangely all day

わた
私の
どうぶつ
動物
だい
大好き
My children really like animals

I'll take my cue from you

ぼうどう
暴動
なん
難なく
よくあつ
抑圧
The riot was suppressed without difficulty

わた
私達
どうしゃ
自動車
12、000
We bought the car for $12,000

うんどう
運動
あと
やす
休み
You should rest after exercise

かれ
彼の
こうどう
行動
われわれ
我々
His action frightened us

かれ
びん
機敏に
うご
動いて
火事
He acted quickly and put out the fire

きみ
せいじん
成人
たっ
達した
ぶん
自分
こうどう
行動
せきにん
責任を持た
Now that you have come of age, you should be responsible for what you do

The waitress bustled about serving the customers
Show more sentence results