Your search matched 398 sentences.
Search Terms: *判*

Sentence results (showing 111-210 of 398 results)


きみ
きみ
しん
自身
はんだん
判断
You must judge for yourself

かれ
彼の
こう
行為
ひと
はん
批判
His conduct is open to criticism

かのじょ
彼女
がっこう
学校
じん
美人
ひょうば
評判
She was noted for her good looks at school

かれ
せい
生徒
ひょうば
評判
He has a bad reputation with his students

Don't judge by appearances

さいばん
裁判
こうかい
公開
The trial is not open to the public

かれ
しんらい
信頼
ひょうば
評判
He has a good name for reliability

ひと
ふくそう
服装
はんだん
判断
Don't judge a man by his clothes

かれ
はな
はんだん
判断
わた
かれ
やくしょ
役職
さいてき
最適
おも
思う
Judging by what everyone says about him, I think he is just the right man for the post

He called the ball foul

かれ
彼の
こう
好意
ひと
はん
批判
His conduct is open to criticism

かのじょ
彼女の
れいせい
冷静な
はんだん
判断
われわれ
我々
事故
Her calm judgement ensured us from accidents

I leave the matter to your judgement

かれ
がくせい
学生
あい
ひょうば
評判
わる
悪い
He is spoken ill of by his students

がいけん
外見
はんだん
判断
かれ
しゃ
指揮者
Judging from his appearance, he must be the conductor

さいばんしょ
裁判所
りょうき
料金
はら
支払う
めい
命じた
The court decreed that the charge be paid

Financial experts don't know what to make of this trend

さいばんしょ
裁判所
ほうりつ
法律
しっこう
執行
The courts administer the law

かれ
まち
しゃ
医者
ひょうば
評判
He has a good reputation as a doctor in the town

そらよう
空模様
はんだん
判断
ゆき
Judging from the look of the sky, it is going to snow

ほん
ひょうし
表紙
はんだん
判断
Don't judge a book by its cover

にん
他人
ごと
仕事
はん
批判
かんたん
簡単
It is easy to find fault with the work of others

かれ
ぼうりょ
暴力
はんざい
犯罪
おか
犯した
ちょうえ
懲役
ねん
はんけつ
判決
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime

かれ
がくせい
学生
あい
ひょうば
評判
He is spoken well of by his students

ひと
がいけん
外見
はんだん
判断
Don't judge people by their appearance

Judging from the look of the sky, it may rain at any moment

The lawsuit is likely to end in our defeat

This restaurant lives up to all the rave reviews it got

He has a good reputation no matter where he goes

かのじょ
彼女
ぶん
自分
えん
演技
はん
批判
ねん
懸念
She was apprehensive about receiving criticism of her performance

うわ
あや
誤り
はんめい
判明
The rumor turned out false

ほうてい
法廷
かれ
ゆうざい
有罪
はんけつ
判決
The court found him guilty

ざっ
雑誌
へんしゅうし
編集者
けん
しゅっぱんし
出版社
いち
一部
どくしゃ
読者
はん
批判
The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers

わた
かれ
はんてい
判定
I beat him on points

The rumor turned out false

ゆうかん
勇敢
なんきょ
難局
けっ
結果
かみ
しんぱん
審判
ほう
包囲
のが
逃れる
ほうほう
方法
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome

I can't understand why you are so critical of him

わた
私の
はんだん
判断
あや
誤らす
Don't mislead me

One is judged by one's speech first of all

さいばんかん
裁判官
ていねん
定年
まえ
いんたい
引退
ほう
方がよい
Such a judge should retire from his job before retirement age

わた
私たち
せんせい
先生
ひょうば
評判
Our teacher is well spoken of

かれ
こうけつ
高潔な
ひじょう
非常に
ひょうば
評判
たか
高い
He has a fabulous reputation for his high integrity

こうしゃ
候補者
はん
批判
ただ
直ちに
かいとう
回答
The candidate made a quick response to the criticism

The secretary proved to be a spy

Don't judge each other by the color of the skin

かのじょ
彼女
つね
常に
はん
批判
She is always immune to criticism

かれ
彼の
ひょうじょう
表情
はんだん
判断
かれ
ほんとう
本当
こと
Judging from his expression, he is not telling the truth

ケイト
えい
映画
わきやく
脇役
えん
演じた
とき
かのじょ
彼女の
えん
演技
はん
批判
When Kate played a minor part in a movie, her acting was criticized

はんけつ
判決
した
明日
Judgement will be given tomorrow

かれ
彼らの
はんだん
判断
つき
月並み
They are conventional in their judgement

かれ
はんだん
判断
あや
誤った
He erred in his judgement

かいしゃ
会社
とりひき
取引
ひろ
広く
ひょうば
評判
The firm has built up a wide reputation for fair dealing

さいばんかん
裁判官
さいしゅ
最終
はんけつ
判決
The judge reversed the final decision

He was subjected to severe criticism

ひと
はんだん
判断
Don't judge people by appearance

One cannot judge people only by their outward appearances

The report of victory turned out to be a little premature

そしょう
訴訟
はん
判事
こうへい
公平
The judge in the case was not fair

つう
ひとたち
人達
けっこう
結構
ひょうば
評判
I hear that it has quite the reputation with coffee connoisseurs

The scandal detracted from his reputation

It was a manifest error of judgement

A bare word of criticism makes her nervous

べん
弁護士
さいばん
裁判
きょがく
巨額
ほうしゅ
報酬
Lawyers make mega bucks when they win cases

The captain appealed to the referee against the decision

そらよう
空模様
はんだん
判断
した
明日
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow

They looked on him as a great judge

しゃしん
写真
はんてい
判定
The race was a photo finish

His life hangs on the judge's decision

トム
ひょうば
評判
わる
悪い
Tom has a bad reputation

がいけん
外見
ひと
はんだん
判断
Don't judge a man by his appearance

かれ
彼の
はん
批判
あた
値しない
His behavior is beneath criticism

がいけん
外見
こうどう
行動
ひと
はんだん
判断
Judge him by what he does, not by his appearance

He proved to be a spy

Most people judge men only by their success or their good fortune

A referee should not favor either side

けん
事件
しん
審議
さいばんかん
裁判官
Which judge heard the case

さいばんしょ
裁判所
べん
弁護士
しょうこ
証拠
ていしゅ
提出
もと
求めた
The court called on the lawyer to give evidence

かのじょ
彼女
がくしゃ
学者
じん
詩人
ひょうば
評判
たか
高い
She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet

せいきゅ
性急な
はんだん
判断
けん
危険
Quick judgements are dangerous

かれ
ひとたち
人たち
ひょうば
評判
He is well spoken of by those people

さいばんかん
裁判官
かれ
けい
死刑
せんこく
宣告
The judge condemned him to death

かれ
はんだん
判断
せいかく
正確
He is accurate in his judgement

A man should not be judged by his station in life

かれ
けっぱく
潔白
こと
はんめい
判明
He turned out to be innocent

けん
事件
さいばんかん
裁判官
だれ
Who will try the case

かれ
こう
利口
ひょうば
評判
He has a name for cleverness

かれ
すうがく
数学
とく
得意
さいこう
最高
はんてい
判定
He has not taken the highest level evaluation, but he is good at mathematics

ひと
価値
しゃかいてき
社会的
地位
じんかく
人格
はんだん
判断
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position

かれ
彼の
ごと
仕事
はんだん
判断
けいけん
経験
こうりょ
考慮
In judging his work, you should make allowances for his lack of experience

かのじょ
彼女
どうせい
同性
あい
ひょうば
評判
She is well spoken of among her own sex

This article is critical of the way investigations are being made into the matter

ひょうば
評判
がいけん
外見
じんかく
人格
ひと
ほんしつ
本質
Reputation is what you seem; character is what you are

I had to judge it for myself

かれ
どろぼう
泥棒
はんめい
判明
Surprisingly enough, he turned out to be a thief

しちょう
市長
ぶん
自分
けいかく
計画
はん
批判
びんかん
敏感
The mayor is sensitive to the way his programs have been criticized

ほうてい
法廷
そしょう
訴訟
はんけつ
判決
くだ
下した
The court judged the case

かいしゃ
会社
ひょうば
評判
The scandal hurt the company's reputation

さいばんしょ
裁判所
かのじょ
彼女
ばっきん
罰金
はら
支払う
めい
命じた
The court decreed that she should pay the fine

はんだん
判断
かれ
おおさか
大阪
ひと
Judging from his accent, he must be from Osaka

はんけつ
判決
かれ
不利
The judgement was against him
Show more sentence results