Your search matched 591 sentences.
Search Terms: *列*

Sentence results (showing 211-310 of 591 results)


かれ
れっしゃ
列車
きょうと
京都
When does his train arrive at Kyoto

Trains were disrupted due to a thunderstorm

From which station does the train leave

わた
せき
れっしゃ
列車
きゃくし
客車
なか
ある
歩いた
I walked through the cars of the train to find a seat

れっしゃ
列車
おおゆき
大雪
おく
遅れた
The train was delayed by a heavy snowfall

ぎょうれ
行列
がっこう
学校
そば
とお
通った
The parade passed our school

れっしゃ
列車
おく
遅れて
とうちゃ
到着
かれ
彼ら
てい
予定
へんこう
変更
They had to change their schedule because the train arrived late

かれ
仙台
えき
れっしゃ
列車
He changed trains at Sendai Station

かれ
れつ
さい
最後
He stood at the end of the line

You will not be able to catch the train

The train had already left when we got to station

れっしゃ
列車
ていしゃ
停車
The train made a brief stop

れっしゃ
列車
そく
時速
20
すす
進む
The train makes 20 miles an hour

The station is near here. You'll be in time for the train

This morning I got up at four so as to be in time for the first train

The train was about to leave the station

しちょう
市長
ぎょうれ
行列
せんとう
先頭
ある
歩いた
The mayor walked at the head of the procession

かれ
れっしゃ
列車
いそ
急いだ
He hurried so as to be in time for the train

ほん
日本
れっしゃ
列車
こく
時刻
はし
走る
The trains run on time in Japan

わた
れっしゃ
列車
なか
I had got my camera stolen in the train

かれ
金沢
れっしゃ
列車
He got on a train bound for Kanazawa

We caught a glimpse of the castle from the window of our train

かれ
よくあさ
翌朝
れっしゃ
列車
たび
The next morning I found him traveling by train

Don't open the door till the train stops

れっしゃ
列車
ていこく
定刻
とうちゃ
到着
The train got in on time

トーマス
れっしゃ
列車
いそ
急いで
Thomas hurried away so as to be in time for the train

However, you have to queue..

He is in a hurry to catch the train

かのじょ
彼女
まえ
れつ
I noticed that she sat in the front row

かのじょ
彼女
れっしゃ
列車
しんぱい
心配
She was anxious lest she might miss the train

つぎ
とうちゃ
到着
れっしゃ
列車
はつ
The next train to arrive was from Chicago

I got to the station only to find that the train had just left

れっしゃ
列車
てい
停止
じょうきゃく
乗客
おも
思った
As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening

とし
今年
かんじゃ
患者
はつ
多発
There have been many cases of cholera this year

You must stand in a line to buy the ticket

つぎ
次の
れっしゃ
列車
かん
時間
あい
合間
There was a two hour's interval to the next train

れっしゃ
列車
ていこく
定刻
とうちゃ
到着
Trains were arriving on time

I got my foot caught in a train door

わた
はや
早く
はつ
始発
れっしゃ
列車
I got up early, so that I could catch the first train

ビル
いちばん
一番
れっしゃ
列車
はや
早起き
Bill got up early in order that he might catch the first train

れっしゃ
列車
10
ふん
The train leaves in ten minutes

れっしゃ
列車
まち
The train approached the town

We queued up to get tickets for the concert

いちばん
一番
れっしゃ
列車
はや
早起き
I got up early in order to catch the first train

You can get a quick glimpse of Mt. Fuji from the window of the train

れっしゃ
列車
きょうと
京都
I went as far as Kyoto by train

わた
はつ
始発
れっしゃ
列車
I had wanted to catch the first train

かな
必ず
すべ
全ての
しなもの
品物
いちれつ
一列
なら
並ぶ
くだ
下さい
See to it that all the items are arranged in a row

He has not come yet. He may have missed the train

I hurried so as not to miss the train

Infect the area with cholera

かな
必ず
しょうひ
商品
いちれつ
一列
なら
並ぶ
くだ
下さい
See that all the items are arranged in a row

わた
私たち
さいしゅ
最終
れっしゃ
列車
We were able to catch the last train

かれ
彼ら
ちが
間違った
れっしゃ
列車
It seems that they took the wrong train

ぐんたい
軍隊
せんとう
戦闘
はい
配置
せいれつ
整列
The troops were in battle array

わた
れっしゃ
列車
きょうと
京都
I went as far as Kyoto by train

れっしゃ
列車
とうきょ
東京
おおさか
大阪
あい
This train runs between Tokyo and Osaka

かれ
さいしゅ
最終
れっしゃ
列車
He missed the last train

かれ
うん
運よく
れっしゃ
列車
He had the luck to catch the train

れっしゃ
列車
Here comes the train

In the fall, covers are put over the fans in trains

There was not a long queue at the bus stop

かれ
彼ら
れっしゃ
列車
They got into the train

れっしゃ
列車
とうきょ
東京
博多
かん
This train runs between Tokyo and Hakata

He hurried so as not to miss the train

わた
れっしゃ
列車
きょうと
京都
しゅっぱ
出発して
、9
とうきょ
東京
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine

ふん
ちが
違い
れっしゃ
列車
I missed the train by only one minute

The train strike didn't bother me at all

わた
れっしゃ
列車
えき
いそ
急いだ
I hurried to the station so that I wouldn't miss the train

てつどう
鉄道
あんないしょ
案内書
はつ
始発
れっしゃ
列車
こく
時刻
しら
調べて
Please look up the first train to London in the railway guide

われわれ
我々
れっしゃ
列車
はや
早く
しゅっぱ
出発した
We started early so as not to miss the train

れっしゃ
列車
おも
思い
あさはや
朝早く
いえ
I left home early in the morning for fear that I should miss the train

とうきょ
東京
えき
れっしゃ
列車
Change trains at Tokyo Station

He may have missed the train

かれ
れっしゃ
列車
He must have missed the train

さいぜんれつ
最前列
おん
女の子
わた
私の
めい
The girl drawing a picture in the first row is my niece

とう
陶磁器
とくべつ
特別な
たな
ちんれつ
陳列
The china was displayed in a special cabinet

わた
私の
れっしゃ
列車
10
My train started at seven, arrived in New York at 10

We arrived at the station as the train was leaving

わた
れっしゃ
列車
はや
早く
I got up early so as to be in time for the train

れっしゃ
列車
しち
りょ
へんせい
編成
This train is made up of seven cars

ゆうめい
有名な
とう
陶器
ちんれつ
陳列
Famous china is on display

れっしゃ
列車
こく
時刻
どお
通り
Will the train leave on time

れっしゃ
列車
そく
時速
ごじゅう
五十
はや
The train is traveling at the rate of 50 miles an hour

I prefer traveling by train to flying

わた
私たち
れっしゃ
列車
しゅっぱ
出発し
、7
とうちゃ
到着
Our train left at two, arriving there at seven

He missed the train because of the traffic accident

れっしゃ
列車
ひる
えき
The train will probably arrive at the station before noon

われわれ
我々
れっしゃ
列車
しんぱい
心配
We were worried we might miss the train

My cousin is the last man but one in the line

You may catch sight of our house from the train

わた
れっしゃ
列車
I took a train bound for Paris

かれ
さき
行き先
ちが
違う
れっしゃ
列車
ふちゅう
不注意
He is not so careless as to take the wrong train

かれ
はん
時半
れっしゃ
列車
しゅっぱ
出発する
He will leave by train at 6:30

かれ
れっしゃ
列車
はや
早く
He got up early so as to be in time for the train

This train is bound for New York

れっしゃ
列車
かい
視界
The train disappeared from view

れっしゃ
列車
おおさか
大阪
えき
The train arrived at Osaka station

わた
れっしゃ
列車
りょこう
旅行
I like to travel by train

You must decide whether you will go by train or by plane
Show more sentence results