Your search matched 3170 sentences.
Search Terms: *分

Sentence results (showing 611-710 of 3170 results)


かいしゃ
会社
せいかつ
生活
じゅうぶ
十分な
ねんきん
年金
あた
与えた
The company gave him enough pension to live on

わた
私達
あそ
遊ぶ
じゅうぶ
充分な
しょ
場所
There is enough room for us to play

かれ
彼ら
ぶん
自分
とお
見通し
けいかく
計画
へんこう
変更
ぼう
希望
They hoped to change their outlook and plans

What he said may well be true

I felt like talking to someone

ぶん
自分
こう
利口
ひと
しあ
幸せ
Happy are those who think themselves wise

かのじょ
彼女
ぶん
自分
うつ
美し
まん
自慢
She boasts about her beauty

かのじょ
彼女
ぶん
自分
くる
まん
自慢
She boasts of her car

How do you feel today

かのじょ
彼女
ぶん
自分
せいかつ
生活
まんぞく
満足
She was content with her life

He cannot speak well that cannot hold his tongue

You always make excuses for not doing your share of the work

かのじょ
彼女
ぶん
自分
まえ
名前
She repeated her name slowly

かれ
かのじょ
彼女
ぶん
自分
びょうき
病気
なん
非難
He blamed her for imagining that she was sick

かれ
ぶん
自分
意志
した
従わせる
He bends everybody to his will

かれ
ぶん
自分
みと
認めた
He admitted that he was wrong

かのじょ
彼女
ぶん
自分
もど
戻った
She is her old self again

ぶん
自分
にん
他人
かく
比較
Don't compare your children with others

むじゅん
矛盾
ほうこく
報告
やくいん
役員
ぶん
自分
たち
立場
かんなお
考え直した
Conflicting reports prompted the director to reconsider her position

The chances are that he has not heard the news yet

ぶん
自分
こと
せきにん
責任
One is responsible for one's own words

かれ
ぶん
自分
ごと
仕事
He got through his work

He had to reduce the price of his wares

わた
いくぶん
幾分
つか
疲れ
I'm feeling kind of tired

Do you have any non-alcoholic drinks

かれ
ざっ
雑誌
ひら
開く
ぶん
自分
ほしうら
星占い
When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first

かれ
ぶん
自分
みょ
妙な
こうどう
行動
めいかく
明確
せつめい
説明
He offered no specific explanation for his strange behavior

いっしゅうか
一週間
ぶん
るい
衣類
はい
入る
The bag will easily carry enough clothes for a week

わた
ぶん
自分
あや
謝る
ひつよう
必要
I don't have to apologize for what I said

There is a chance that he will pass the exam

He repeated his name slowly

かれ
ぶん
自分
いぬ
まん
自慢
He took pride in his dog

かれ
ぶん
自分
えき
利益
こうどう
行動
He is acting on his own behalf

かれ
えんぜつ
演説
なか
ぶん
自分
過去
けいけん
経験
げんきゅ
言及
He referred to his past experience in his speech

ヘレン
じゅうぶ
十分な
しょくじ
食事
Helen does not eat enough and she is getting thin

She was brave and cheerful, and always made little of her troubles

かれ
とし
ぶん
自分
かいしゃ
会社
せつりつ
設立
He set up his company that year

Try it out yourself

Reflect on what you have done

I took one, and gave the other apples to my little sister

He wouldn't lower himself to apologize

Try staring at yourself

かのじょ
彼女
おっ
はんぶん
半分
かね
お金
She earns half as much money as her husband

かれ
ぶん
自分
しょうら
将来
しんぱい
心配
He is anxious about his future

ぶん
自分
じんせい
人生
まんぞく
満足
You are satisfied with the argument

のこ
残りの
しょうが
生涯
ぶん
自分
そう
理想
ついきゅ
追求
ここ
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals

がくしゃ
学者
ぶん
自分
せん
祖先
すうはい
崇拝
The learned man worships his ancestors

かれ
どうしゃ
自動車
きゅうりょう
給料
だいぶん
大部分
ちょきん
貯金
He saves the greater part of his salary with a view to buying a car

かれ
ジョン
ぶん
自分
むす
息子
あつ
扱う
やくそく
約束
He promised that he would treat John as his own son

What he said may well be true

ぶん
自分
ども
子供
ははおや
母親
There is no mother who doesn't love her own child

とりしまりや
取締役
ぶん
自分
地位
まん
自慢
The director boasted of his status

かれ
ぶん
自分
せい
生死
しょうね
少年
すく
救った
He saved the drowning boy at the risk of his own life

ぼく
ぶん
自分
にん
人気
しゅちょ
主張
I persist in my popularity

だれ
誰でも
ぶん
自分
いちばん
一番
おも
重い
おも
思う
Everyone thinks his sack the heaviest

No, I did it on my own account

Any offence against himself he forgave readily

わた
いくぶん
幾分
こんわく
困惑
気持ち
I felt rather puzzled

She was still clinging to the hope that her dog would be found alive

かれ
けん
試験
らくだい
落第
はじ
始めて
ぶん
自分
たい
怠惰
こうかい
後悔
He did not repent of his idleness till he failed in the examination

わた
けっ
決して
ぶん
自分
けっしん
決心
I adhered to my decision

さいしょ
最初
けん
危険
じゅうぶ
十分
にんしき
認識
We should have been fully aware of this risk all along

ぶん
多分
した
明日
あめ
I dare say it will rain tomorrow

A politician must always be able to account for money he receives

かのじょ
彼女
ぶん
自分
じんせい
人生
ふか
深く
こうかい
後悔
She regretted deeply when she looked back on her life

まち
さんにん
3人
ひと
1人
ぶん
自分
くる
One out of three persons in this city has his own car

かのじょ
彼女
ぶん
自分
じつ
無実
だんげん
断言
She declared that she was not guilty

かみ
ぶん
自分
きにゅう
記入
I filled in my name on the paper

かのじょ
彼女
じゅうぶ
十分な
しゅうにゅう
収入
She has a comfortable income to live on

かのじょ
彼女
まえ
この前
とき
ずいぶん
随分
She has changed greatly since I last saw her

かれ
かのじょ
彼女
はんろん
反論
りっ
立派な
ぶん
言い分
He has a good case against her

きゅうけ
休憩
みじ
短い
じゅうぶ
十分に
かつよう
活用
You have only a short rest, so make the best of it

かれ
彼ら
づけ
日付
りょうしゅうしょ
領収書
ぶん
自分
しゅちょ
主張
りっしょ
立証
They substantiated their claim by producing dated receipts

She was feeling kind of tired

かれ
ぶん
自分
けん
権利
しゅちょ
主張
He stood on his right

He drinks a lot but always seems sober

かれ
ぶん
自分
むす
まん
自慢
He was proud of his daughter

つぎ
うえ
きぬ
いと
ちゅうお
中央
なめ
滑らか
ねば
粘り
ぶん
部分
のこ
残す
Then it draws more silky lines across these spokes, leaving a smooth, non-sticky patch in the middle of the web

こっかい
国会
ほんらい
本来の
のう
機能
じゅうぶ
十分
The Diet is not fully functioning as such

かのじょ
彼女
ぶん
自分
せいかつ
生活
せい
犠牲
ども
子供
そだ
育てた
She brought up her child at the cost of her life

Read such books as are useful to you

とし
今年
こめ
しゅうか
収穫
きょねん
去年
うえ
のうせい
可能性
じゅうぶ
十分
There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's

かんけい
関係
ごと
仕事
だれ
誰も
ぶん
自分
ごと
仕事
Everybody's business is nobody's business

He used to play the violin in his youth

I heard my name called from behind

At last, John and Sue decided to cut the apple into halves

かれ
彼ら
かい
世界
むぎ
小麦
はんぶん
半分
They eat half the world's wheat

しょうね
少年
ぶん
自分
いぬ
はか
The boy dug a grave for his dog that had died

ふゆ
ぶん
余分な
もう
毛布
ひつよう
必要
I always need an extra blanket in the wintertime

かれ
どくしょ
読書
かん
時間
じゅうぶ
十分
へい
不平
He complains of not having enough time to read

He consoled himself with the thought that it might have been worse

かれ
ぶん
自分
いぬ
しんぶん
新聞
くんれん
訓練
He trained his dog to fetch the newspaper

She is her own worst enemy

You can keep this one for yourself

さんにん
3人
せい
生徒
みじ
短い
こしょうかい
自己紹介
ぶん
自分
くに
はな
話した
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries

下手な
しょくに
職人
ぶん
自分
どう
道具
へい
不平
A bad workman complains of his tools

Doubtless you have heard the news

かのじょ
彼女
ぶん
自分
かば
She looked for her bag here and there

I felt that my honor was at stake

15
さい
とき
わた
ぶん
自分
部屋
When I was fifteen, I got a room of my own
Show more sentence results