Your search matched 6061 sentences.
Search Terms: *分*

Sentence results (showing 1011-1110 of 6061 results)


わた
かれ
はんざい
犯罪
けっぱく
潔白
しん
信じる
じゅうぶ
十分な
ゆう
理由
I have every reason to believe that he is innocent of the crime

A man is known by the company he keeps

A man may be known by the company he keeps

Compare the two carefully, and you will see the difference

I didn't know what to say to him

No sooner had we sat down than we found it was time to go

かれ
いま
今まで
とこ
ぶん
自分
ねら
狙い
なに
何も
He has so far been silent about his intention

I didn't know what to say to him

When I first got to New York, I was in a daze

かれ
もんだい
問題
たいしょ
対処
じゅうぶ
十分な
けいけん
経験
He didn't have enough experience to cope with the problem

She kneed me again, not even caring that she was hurt

I don't know when he'll come again

I found the river dirty

I noticed you entering my room

えきたい
液体
よう
要素
ぶんかい
分解
This liquid can be resolved into three elements

かれ
かのじょ
彼女の
こと
言葉
ぶん
気分
がい
害する
He is always upset by her words

Not knowing what to do, I telephoned the police

かのじょ
彼女
ぶん
自分
がくれき
学歴
まん
自慢
She always prides herself on her academic background

ぶん
多分
かれ
ごと
仕事
It may be that he likes his job

I found it impossible to do the work in one day

いっ
一家
ざいさん
財産
しんるい
親類
あい
The family property was distributed among the relatives

He didn't hear his name called

けい
時計
しゅうり
修理
ひつよう
必要
いちにち
一日
20
ふん
すす
進む
This watch needs to be repaired. It gains 20 minutes a day

わた
かれ
ほん
はんぶん
半分
I have only half as many books as he

ローラ
ぶん
自分
もの
着物
とく
特に
Laura is very particular about her clothes

ちち
ぶん
自分
かみ
かた
ひじょう
非常に
My father is very particular about the way his hair is cut

きょうか
協会
じゅうぶ
十分に
しき
組織
The association is still a far cry from being well organized

Children have problems that their parents don't understand

This is a proverb the meaning of which I do not understand

かれ
彼の
けいけん
経験
ごと
仕事
じゅうぶ
十分
His experience qualifies him to do the job

うた
ぶん
自分
わかころ
若い頃
おも
思い出す
This song reminds me of young days

徒歩
ふん
ない
以内
You should get there in five minutes walking

かのじょ
彼女
ぶん
自分
ども
子供
たいへん
大変
She was very strict with her children

His house argues him to be poor

18
せい
世紀
りゅうこ
流行
むね
ぶん
部分
きょうちょう
強調
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom

To help others is to help yourself

It remains to be seen whether or not going to America to study is good for me

ちち
ぶん
自分
もんだい
問題
はは
そうだん
相談
My father always discusses his problems with my mother

ぶん
自分
えら
偉い
もの
He thinks himself to be somebody

わた
ぶん
自分
ほん
ゆうめい
有名な
こと
言葉
いんよう
引用
I quoted some famous phrases in my book

とし
今年
ふゆ
ぶん
多分
ひじょう
非常に
さむ
寒い
We expect a very cold winter this year

I took the radio apart to repair it

わた
ぶん
自分
こと
なに
何も
こうかい
後悔
I have no regrets about what I did

Not knowing what to answer, I kept silent

わた
ぶん
自分
いえ
I remember the house where I grew up

You are too old not to see the reason

わた
ぶん
自分
けってい
決定
がみ
手紙
かれ
I wrote to inform him of my decision

れっしゃ
列車
じゅうぶ
十分
かん
時間
We have ample time to catch our train

かのじょ
彼女
ぶん
自分
みせ
かた
堅く
ここ
She is firmly determined to own a store of her own

He took it for granted that one knew everything that he knew

かれ
ぶん
自分
けいしょ
継承
ども
子供
ひと
一人
He has no children to succeed to him

あおぞら
青空
わた
ぶん
気分
I can see a clear blue sky and feel so good

にんげん
人間
ぶん
自分
ふる
古い
しゅうか
習慣
こんなん
困難
おも
思う
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits

かね
われわれ
我々
あい
We divided the money between us

I hurried to the house only to find it empty

The time will come when she will regret what she has said

The man who I thought was his father proved to be a perfect stranger

わた
すうがく
数学
もんだい
問題
This math problem beats me

He is always complaining of his room being small

Not knowing what to do, we telephoned the police

"This must be living in the city," thought the Little House, and didn't know whether she liked it or not

It wasn't until I heard him speak that I recognized him

To stand on your own feet means to be independent

ぶん
自分
しゃこう
社交
ぐうぜん
偶然
おと
訪れた
かれ
むか
昔の
ともだち
友達
ぐうぜん
偶然に
He came upon an old friend when he visited his club

John did not know how to explain to his wife that he had quit his job

かれ
ぶん
自分
いの
せい
犠牲
あかぼう
赤ん坊
たす
助けた
He saved the baby at the cost of his life

こえ
ジェーン
I recognized Jane at once by her voice

The money will probably be split evenly between those two

You always take the lion's share

かれ
ぶん
自分
ちち
わた
He told me that his father was dead

Perhaps he knows this story

かれ
しょうじ
正直
しん
信じる
こんきょ
根拠
じゅうぶ
十分
There are sufficient grounds for believing he is honest

じゅうぶ
十分な
かね
お金
かいがい
海外
If I had enough money, I could go abroad

れっしゃ
列車
じゅうぶ
十分な
かん
時間
We have enough time to catch the train

Why does he always run his son down

わた
かれ
彼の
はな
ないよう
内容
I couldn't get the point of his speech

He's looking for someone to serve him

かれ
けっ
決して
ぶん
自分
ごと
仕事
He never speaks of his own job

わた
ぶん
自分
すご
凄く
ゆうのう
有能
おも
思う
I hope I am very efficient

はな
ほんとう
本当
こと
The story turned out to be true

The guest was not ashamed of his silly conduct at all

I see that he is an able man

I found it a lot of fun to play tennis with Paul

かのじょ
彼女
ぶん
自分
くる
かぎ
She is looking for her car keys

I have no idea what death is like

かれ
彼ら
10
ある
歩いて
10
ふんかん
分間
やす
休み
ふた
再び
ある
歩いた
They walked for ten miles, rested for ten minutes, then walked again

かれ
はんぶん
半分
とこ
だつらく
脱落
He dropped out half way into the race

かれ
ぶん
自分
部屋
そう
掃除
He was cleaning his room

A man is known by the company he keeps

Tomorrow, if we can go out, we'll see how they are

わた
ぶん
自分で
もんだい
問題
かいけつ
解決
I solved that problem by myself

I could tell at a glance that something was wrong

He did not know where to go

His son cannot so much as write his own name

A person with average intelligence would understand that

I missed the point of the joke

かんきゃ
観客
ふんかん
分間
はくしゅ
拍手
The audience applauded for a full five minutes

かれ
えい
英語
ぶん
自分
かん
考え
じょうず
上手に
ひょうげ
表現
He expressed himself very well in English

I felt it my duty to do so
Show more sentence results