Your search matched 516 sentences.
Search Terms: *公*

Sentence results (showing 311-410 of 516 results)


わた
私たち
こうえん
公園
すわ
座った
We sat on the bench in the park

まちかど
町かど
こうしゅうでんわ
公衆電話
There is a telephone booth at the corner of the street

わた
私たち
こうえん
公園
We got together in the park

わた
私たち
こうえん
公園
まわ
回り
はし
走った
We ran around the park

We're trying to make sure that the work is shared out equally

I need to make an urgent call. Is there a public phone near here

きょうし
教師
せい
生徒
こうへい
不公平
あつ
扱う
Teachers should treat all their students impartially

Can we roller-skate in this park

How far is it from here to the park

こうへい
公平に
ひょうか
評価
かれ
たい
怠惰
To do him justice, he is not idle

わた
こうしゅ
公衆
めんぜん
面前
えんぜつ
演説
I am not accustomed to making speeches in public

いっぴき
1匹
こうえん
公園
A dog is running in the park

かのじょ
彼女
わた
こうへい
不公平
It's not fair that she can go and I can't

かれ
こうえん
公園
ある
歩く
He likes walking in the park

こうえん
公園
ひとびと
人々
The park was full of people

かれ
こうへい
公平
ひょうか
評価
おろ
愚か
To do him justice, he is not stupid

すうにん
数人
ども
子供
こうえん
公園
There are some children playing in the park

Many children were playing in the park

まち
こうかいどう
公会堂
ひと
The town hall was full of people

せんそう
戦争
きん
資金
ちょうた
調達
こうさい
公債
はっこう
発行
Bonds were issued to finance a war

わた
私たち
やきゅう
野球
こうえん
公園
We went to the park to play baseball

由美
こうえん
公園
Ken went to the park to meet Yumi

In the park birds are singing all around

こんしゅ
今週
こうえん
公園
さく
まんかい
満開
This week the cherry blossoms in the park are in full bloom

こうえん
公園
だい
ぐんしゅ
群衆
There was a large crowd in the park

こうえん
公園
なんにん
何人か
しょうね
少年
There are some boys in the park

せい
政府
こうきょ
公共
ふく
福祉
そくしん
促進
The government should promote common welfare

くに
とみ
こうへい
公平に
ぶんぱい
分配
しゃかい
社会
I dream of a society whose wealth is distributed fairly

わた
私達
かのじょ
彼女
こうえん
公園
はい
入る
We saw her enter the park

My public duties take a lot of time

I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves

ジャック
ぼうけん
冒険
おお
多く
もの
しゅじんこう
主人公
ぼうけん
冒険
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers

はは
わた
こうえん
公園
My mother took me to the park

ども
子供たち
こうえん
公園
The children were playing in the park

かれ
ちゅうざ
駐在
ほん
日本
こう
公使
にんめい
任命
He was appointed Japanese minister to Mexico

Ken and Joe went to the park to play tennis

円山
こうえん
公園
おお
多く
ひとびと
人々
あつ
集まる
しょ
場所
Maruyama Park is a place where a lot of people gather

ほん
日本
こうしゅうよくじょう
公衆浴場
ぶん
自分
ちか
近く
しゃこう
社交
せいかつ
生活
ちゅうし
中心
The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood

To do him justice, he is not without some merits

わた
はな
こうえん
公園
I have been to the park to see flowers

He has gone to Paris on official business

This isn't fair

You must be just to them

It's not fair! I have to do the hard work

じゅ
順に
こうへい
公平
Turn about is fair play

こうえん
公園
くる
It is a short drive to the park

かれ
こうよう
公用
おおさか
大阪
He went to Osaka on official business

A referee must be fair to both teams

かれ
けん
事件
かんけい
関係がない
こうげん
公言
He professes that he had no connection with that affair

We should try to treat everybody with justice

He didn't make public what he had discovered there

わた
こうえん
公園
さん
散歩
かえみち
帰り道
Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park

わた
私達
ながいだ
長い間
こうえん
公園
We waited in the park for a long time

こうしゅうでんわ
公衆電話
Where is a public telephone

I don't want this news to be made public yet

They should also be fair to others

かれ
こうきん
公金
ちゃくふ
着服
He embezzled public money

わた
私たち
こうめいせいだい
公明正大に
こうどう
行動
We act without fear or favor

There were quite a few children in the park

こうへい
公平に
わた
私たち
かれ
にりゅう
二流
おんがく
音楽家
To do him justice, we must say that he is a minor musician

かのじょ
彼女
ほうこういん
地方公務員
She is a local government officer

橋本
せんせい
先生
わた
私たち
こうへい
公平
Mr. Hashimoto is fair to us

かのじょ
彼女
じょうけ
条件
こうへい
不公平
She will have it that the conditions are unfair

こうしゅ
公衆
べん
便宜
そんちょ
尊重
The public convenience should be respected

ども
子供たち
いちだん
一団
こうえん
公園
A group of children were playing in the park

We should try to treat everybody with justice

おや
ども
子供達
こうへい
公平に
あつ
扱う
Parents should deal fairly with their children

Windows Vista
のう
機能
かい
迂回
ほうほう
方法
けんきゅうし
研究者
こうひょ
公表
Researchers announce method of circumventing Windows Vista security features

Are the children playing in the park

The park is filled with children

さいばん
裁判
こうめいせいだい
公明正大
ようきゅ
要求
Judgment requires impartiality

いっぱんたいしゅ
一般大衆
こうきん
公金
じょうほ
情報
けん
権利
The public is entitled to information about how public money is spent

I will show you how to go to the park

こうへい
公平に
かれ
ぶん
自分
部下
ぶっ
物資
さいぜん
最善を尽くした
To do him justice, he did his best with his limited men and supplies

ていかん
定款
かんせい
完成
こうしょうやくば
公証役場
さくせい
作成
ていかん
定款
にんしょ
認証
ひつよう
必要
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up

けんちくぶつ
建築物
いっぱん
一般に
こうかい
公開
Is this building open to the public

かれ
武器
こうぜん
公然の
みつ
秘密
It is an open secret that he deals in weapons

The old Italian oil painting was never exhibited in public

こくりつこうえん
国立公園
しき
景色
とこ
This national park is full of beautiful scenery

はな
花屋
こうえん
公園
はんたいがわ
反対側
The flower shop is opposite the park

ものがた
物語
おんなしゅじんこ
女主人公
おさ
幼い
しょうじ
少女
The heroine of this story is a little girl

Let us suppose that the number of incidents is twice that of those officially recorded

プライヤー
パリ
こうえん
公演
ちゅ
まくかしゅっけつ
くも膜下出血
たお
倒れ
ない
市内の
びょうい
病院
午後
23
ふん
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm

ていへん
底辺
ひろ
広い
こうしき
非公式な
みんしゅ
民衆
うんどう
運動
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement

We play catch in the park near our house on Sundays

じょせい
女性
ながいだ
長い間
こうへい
不公平な
たいぐう
待遇
Women have been resigned to unjust treatment for too long

At the time there were no native English speakers teaching in any public school

The matter should be tried in public

We will make it public

かれ
こうきん
公金
あくよう
悪用
たい
逮捕
He was arrested for abusing public funds

さつじんてき
殺人的な
こうしゃ
公爵
ふくしゅ
復讐
かれ
ねが
願い
つよ
強めた
This only increased his desire to be revenged on the murderous duke

こうていあい
公定歩合
さんぎょうか
産業界
きび
厳しい
きんゆう
金融
ひっぱく
逼迫
かん
緩和
たい
期待
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry

さいきん
最近
たくさん
沢山
こうしゅうよくじょう
公衆浴場
とうさん
倒産
Recently, many public bath-houses have gone out of business

We played catch in a park near by

ちきゅう
地球
たいよう
太陽
まわ
周り
こうてん
公転
The earth goes around the sun

わた
私たち
わた
私たち
ろんそう
論争
こうへい
公平な
はんてい
判定
しゃ
えら
選んだ
We chose Father as a neutral judge of our disputes

In marriage there should be equal give and take

ほん
日本
こうへい
不公平な
かんぜい
関税
てっぱい
撤廃
べいこく
米国
せいさい
制裁
措置
Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions

こうえん
公園
すべ
全ての
さく
はな
All the cherry trees in the park are in full bloom

ども
子供たち
こうえん
公園
The children went to play in the park
Show more sentence results