Your search matched 444 sentences.
Search Terms: *元*

Sentence results (showing 11-110 of 444 results)


Rise and shine

She went on picnic in spirits

Jack was looking well, although tired

みな
皆さん
げん
元気
How is everyone

かれ
げん
元気
かいふく
回復
Sound sleep freshened him up

おく
奥さん
げん
元気
How is the wife

My family are all very well

、ロジャー。
げん
元気
Hi, Roger. I'm pretty good

She and hers are all very well

あしもと
足下
ちゅうい
注意
くだ
下さい
Watch your step

He compared the copy with the original

What's done cannot be undone

He sent back a message that everyone was well

かれ
げん
元気
あい
試合
さん
参加
He entered into the game with great spirit

かのじょ
彼女
げん
元気
She's hyperactive

He returned to the country whence he came

わた
るい
衣類
つう
普通
もと
地元の
みせ
I usually buy clothing at a local store

わた
うわ
もと
I don't know the origin of the rumor

ぞく
家族
いちどう
一同
げん
元気
All my family is very well

れっしゃ
列車
元町
えき
つう
通過
The train will pass Motomachi Station

かのじょ
彼女の
げん
元気な
せいかく
性格
げき
刺激
I get a kick out of her cheerful personality

りょこう
旅行
とき
かれ
彼ら
げん
元気
いっぱい
一杯
They were all in high spirits when they set out on their travels

I'm not strong enough yet to go to school

After using the knife, please be sure to put it back where it was

かれ
彼ら
もともと
元々
ぶんめい
文明
かい
破壊
They destroyed the native civilization

わた
私の
ぞく
家族
みん
げん
元気
My family are all well

せんじつ
先日
かのじょ
彼女
りょうし
両親
げん
元気
She asked after my parents' health when I met her the other day

Please keep this book at hand

He was cheered by the good news

It is not reasonable to suppose that this rule is applicable under any condition

I lost heart

もと
手元
100
まん
えん
Let's make believe we have one million yen hand

He persuaded his firm to let him go back to his old job

What is done cannot be undone

かれ
すこ
少し
げん
元気
He is a shade better today

かれ
彼の
ぞく
家族
げん
元気
His family are all very well

The home team won

えい
英語
ざっ
雑誌
おお
大きな
しょ
辞書
もと
手元
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines

ちゃ
お茶
いっぱい
一杯
かれ
げん
元気
He refreshed himself with a cup of tea

わた
あた
新しい
かんきょ
環境
げん
元気
I can easily get lost in a new environment

The unhappy event made him put an end to himself

He asked after my wife when I met him today

わた
かれ
彼の
もの
食べ物
かれ
げん
元気
I consoled him with his favorite food

かのじょ
彼女
きみ
げん
元気
How should I answer if she inquires after you

Grandmother looked very well

His grandmother looks healthy

He asked about your health yesterday

He asked after you last night

Put the book where you found it

さんきゅ
産休
かのじょ
彼女
ごと
仕事
もど
戻った
After her maternity leave, she resumed her old job

He is pretty well today

Don't buzz about my ears

He compared the copy with the original

Place this book back where it was

かれ
がみ
手紙
りょうし
両親
もと
いそ
急いだ
He hurried to his parents as soon as he received the letter

つぎ
次の
にちよう
日曜日
元町
かのじょ
彼女
わた
私たち
ていあん
提案
She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday

I'm fine, thank you

げん
元気
Good luck to you

かれ
まず
貧しい
げん
元気
He is poor, but he is in high spirits

わた
祖父母
げん
元気さに
おど
驚きます
I am constantly amazed at the energy of my grandparents

Please put it back in its place

Quite well, thank you

Get back to where you started

むか
昔の
げん
元気
I'm not as young as I was

He broke his leg, but looked none the worse for it

わた
おと
男の子
げん
元気な
おも
思う
I like boys to be lively

I drank too much and the ground seemed to spin under my feet

ども
子供
ぜんいん
全員
もと
地元の
がっこう
学校
Our children all go to the local school

Originally they were farmers

あしもと
足元
ようじん
用心
Do watch your step

To get back to my original point, yesterday I sent the report off to Tokyo

I'm fine, thank you

かのじょ
彼女
ぶん
自分
もど
戻った
She is her old self again

This film is an adaptation of a novel

あしもと
足元
ちゅうい
注意
くだ
下さい
ゆか
Watch your step. The floor is slippery

わた
私の
ともだち
友達
怪我
もと
My friend died from a wound

のうぎょ
農業
くに
けいざい
経済
Agriculture is economy of the country

My father is getting along very well

かれ
げん
元気
さか
盛ん
He is still full of energy

わた
てん
辞典
さつ
もと
手元
I always keep three dictionaries at hand

The incident sowed the seeds of the war

ゆうじん
友人
わた
げん
元気
がみ
手紙
My friend sent me a letter asking how I was

かのじょ
彼女
げん
元気
She isn't as energetic as she once was

She's getting on all right

ぞく
家族
ぜんいん
全員
げん
元気
My family are all well

It is necessary to fight AIDS with whatever weapons are at hand

Is this one of the local hot spots

Most funny stories are based on comic situations

かれ
げん
元気
He looks well

He looked well

They're all fine, thank you

もと
手元
ほう
豊富な
きん
資金
We have ample funds in hand

かれ
彼の
もと
身元
われわれ
我々
His parentage was unknown to us

わた
げん
元気
I'm fine, too, thank you

When you're done with the book, put it back where you found it

He stayed with us until the beginning of this month

おっ
わた
げん
元気
うし
失う
たいへん
大変
ろう
苦労
When my husband died, I had a lot of difficulties keeping my chin up

かのじょ
彼女
わた
私の
みみもと
耳元
She whispered it in my ear

かれ
40
さい
げん
元気
うし
失って
かた
語った
He said he had lost his vigor at forty

They believed that it must be a new element
Show more sentence results