Your search matched 10556 sentences.
Search Terms: *人*

Sentence results (showing 6411-6510 of 10556 results)


They formed themselves in groups of five

He is an old man and should be treated as such

こと
言葉
ひと
わた
私たち
あい
The word became flesh and lived for a while among us

かれ
彼らの
ゆうじょ
友情
こわ
壊れ
ふた
二人
しんみつ
親密な
かんけい
関係
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared

Visitors to Switzerland admire the Alps

He is the only person for the job

しゅぞく
種族
げん
言語
ほか
他の
にんげん
人間
げん
言語
おと
劣らず
ふくざつ
複雑
The language of that tribe is as complex as any other human language

わか
若い
ひとたち
人たち
ろうじん
老人
そんけい
尊敬
The young should respect the old

しょくに
職人
ちいころ
小さい頃
ゆめ
From childhood I dreamed of being a pastry cook

わた
きら
嫌い
」「
わた
きら
嫌い
"I don't like carrots." "Neither do I.

なんびゃ
何百
にん
しょうね
少年
たち
Hundreds of boys are playing in the ground

When in Rome, do as the Romans do

"No," repeated the Englishman

We should try to treat everybody with justice

かのじょ
彼女
いちまん
一万
にん
おうしゃ
応募者
なか
She was chosen from ten thousand applicants

けんめい
賢明
りょうしんて
良心的な
ひと
じょげん
助言
もと
求め
Take counsel with a man who is wise and of a good conscience

Do unto others as you would have others do unto you

しゅうじ
囚人
しゃくほ
釈放
よろ
喜んだ
The prisoners were glad to be free again

おんがくかい
音楽会
おく
遅れて
ひと
There were many late arrivals at the concert

ナンシー
がいこく
外国
ひと
一人で
Nancy didn't mind living abroad by herself

No less than 1,000 people came to the party

わた
ゆうじん
友人
おく
見送り
えき
I have been to the station to see my friend off

がいけん
外見
ぜんにん
善人
あくにん
悪人
べつ
区別
We cannot separate the sheep from the goats by appearance

しょ
にん
おうしゃ
応募者
だれ
誰も
さいよう
採用
Six people applied for the job, but none of them were employed

しゅうじ
囚人
れんこう
連行
かんしゅ
看守
だっそう
脱走
The prisoner broke away from the guards who were holding him

That person has a mole at the side of his eye

かれ
せいてき
理性的な
ひと
He is a man of reason

かれ
せいらい
生来
かんだい
寛大な
ひと
He is by nature a generous person

ちゅうごくじ
中国人
くら
比べて
ほんじん
日本人
がいこく
外国語
不得手
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists

Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other

He could not get along with his neighbors

わた
ほんじん
日本人
がくせい
学生
いっぱんじょうし
一般常識
かんめい
感銘
I was impressed by the general knowledge of Japanese students

かれ
うえ
目上
ひと
ていちょ
丁重
He behaves respectfully toward his superiors

I don't want to go alone

They will be used for making people happy

People came from far and wide to hear the President's speech

かれ
彼ら
ぜん
全部
にん
They are five in all

がくせい
学生
はつてき
自発的に
むらびと
村人
つだ
手伝い
Students came of their own accord to help the villagers

漱石
鴎外
どうだい
同時代
ひと
Soseki was a contemporary of Ohgai

スコット
バイロン
どうだい
同時代
ひと
Scott was a contemporary of Byron

きんじょ
近所
らいねん
来年
ほん
日本
ねん
Our American neighbor will have lived in Japan for five years next year

ゆうじん
友人
あざ
欺かれる
ゆうじん
友人
ほう
めい
不名誉
It is more ignominious to mistrust our friends than to be deceived by them

It's rude to make fun of your boss in public

Apart from his parents, no one knows him well

People that want to do well in their jobs will dress for success

He has become another man since getting married

Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers

われわれ
我々
ぜん
全部
、7
にん
There are seven of us

Such people get hold of a chance

じんせい
人生
いちまつ
一抹
あわ
Man's but a bubble

Nobody can live by himself

ひと
がいけん
外見
はんだん
判断
You shouldn't judge a person by his looks

わた
りんじん
隣人
あい
We should love our neighbors

われわれ
我々
まず
貧しい
ひとたち
人たち
えんじょ
援助
We should help the needy

40
にん
じょ
女子
18
にん
The class of forty includes eighteen girls

かのじょ
彼女
ゆうのう
有能
だいいちにんしゃ
第一人者
Her ability took her to the top

He is always ready to find fault with other people

They sent agents to agitate the local people

I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away

The British people in general are extremely fond of their pets

He is not above deceiving others to get his way

A basketball team consists of five players

I've never seen as many people as this photograph the same rainbow

わた
ゆうじん
友人
かね
よう
用立てた
I accommodated my friend with money

じん
婦人
そうしき
葬式
もと
地元の
きょうか
教会
おこ
行われた
The lady's funeral was held at the local church

As a rule, the game of life is worth playing

しょうね
少年
あた
頭がよかった
しょうに
商人
とりひき
取引
やく
役立った
That boy was so clever that he was helpful to the merchant in dealing

かれ
がいこう
外交
かん
ながねん
長年
じんせい
人生
おく
送って
He has spent most of his working life as a diplomat

ひと
がいけん
外見
はんだん
判断
You shouldn't judge a person by his looks

ろうじん
老人
びき
生き字引
That old man is, so to speak, a walking dictionary

ひと
あた
頭がよくて
きんべん
勤勉
The man is intelligent and industrious

にん
他人
ゆび
指差す
しつれい
失礼な
It is not polite to point at others

50
にん
じょうきゃく
乗客
No fewer than 50 passengers were killed

にんげんかんけい
人間関係
けい
軽視
けいこう
傾向
おも
思える
Today there seems to be a tendency to make little of human relations

なんぜん
何千
にん
ひとびと
人々
Thousands of people gathered there

むらびと
村人
われわれ
我々
なか
仲間
The villagers tried to freeze us out

ねんぱい
年配の
ひと
ケネディー
あんさつけん
暗殺事件
Older people still remember the Kennedy assassination

にんげん
人間
そんざい
存在
たい
自体
せき
奇跡
Our existence is a miracle in itself

かれ
じんかくしゃ
人格者
かっ
確固と
めいせい
名声
かくりつ
確立
He had established a solid reputation as a man of character

わた
いえ
ジョーンズ
じん
夫人
I lent Mrs. Jones all the butter there was in the house

Nothing has been heard from him since he left for America

かれ
かいきょ
イギリス海峡
およ
泳ぎ
わた
渡った
ゆいいつ
唯一の
He is the only American who has swum the English Channel

Many poets write about the beauties of nature

May you both be happy

She went to Mexico by herself

にんげん
人間
みず
くう
空気
きちょう
貴重
Water is as precious as air to man

Wherever you go, you will find the same kind of people

かのじょ
彼女
みりょくてき
魅力的な
ひとがら
人柄
She has a magnetic personality

He is a foreigner, as is evident from his accent

One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are

かいごう
会合
ひとたち
人たち
しゅよう
多種多様
A variety of people gathered at the meeting

The insider trading scandal put a lot of people out of business

なんにん
何人
ども
子ども
How many children do you have

You should not look down upon the poor

わた
がくせい
学生
I am an American student

いんかい
委員会
10
にん
Our committee consists of ten members

ぼう
野望
かれ
さつじん
殺人
おか
犯した
Ambition drove him to murder

She went to Mexico by herself

You are too critical of others' shortcomings

ホワイト
せいてき
理性的な
ひと
Mr White is a man of reason
Show more sentence results