Your search matched 11876 sentences.
Search Terms: *事

Sentence results (showing 8011-8110 of 11876 results)


His remark seems to be off the point

かれ
ぶん
自分
けっぱく
潔白
わた
かくしん
確信
He convinced me of his innocence

Don't bother to answer this letter

Nobody likes to have his true motive doubted

It is very important for us to know each other

It's thoughtless of her to say so

I really love my work

It is foolish of me not to think of that

For this design house it was an appropriate strategy to introduce even more radical colors into computer production

Don't forget that we have homework

I'm really not up on recent TV shows

Now that you are a high school student, you are responsible for what you do

さくばん
昨晩
わた
私たち
こうこう
高校
だい
時代
たの
楽しく
Last night we enjoyed talking over our high school days

むす
息子
かん
考える
あたいた
頭が痛い
My son is my biggest headache

せんいん
船員
たち
火事
ふね
The sailors abandoned the burning ship

ごと
仕事
かれ
てきにん
適任
He is the proper person for the job

She talks as if he knew everything under the sun

Don't do two things at a time

Happiness does not consist only in having many things

It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look

ちんぎん
賃金
ぶっ
物価
あくじゅんか
悪循環
こんなん
困難
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices

The best policy for us to observe is to mind our own business

I have no idea what you mean

おお
多く
ごと
仕事
出来る
かれ
いちかい
一時解雇
He was laid off until there was more work to do

The tragedy must be remembered so that it is not repeated

I have some correspondence to deal with

りょこう
旅行
ちゅ
2、3
にち
あめ
こうりょ
考慮に入れて
You should allow for a few rainy days on your trip

いちかん
1時間
ごと
仕事
むず
難しい
It is hard to get through the work in an hour

Everyone always speaks well of Tom

Now I'm older, I see things differently

ほんじん
日本人
ぶん
自分
けっこん
結婚
あい
相手
あんてい
安定
ちゃくじ
着実な
しょうし
昇進
ほしょう
保証
しょくぎょう
職業
ぎんこう
銀行
ちょきん
貯金
この
好む
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank

He talks as if he knew everything under the sun

かれ
ふた
二つ
ごと
仕事
りょうり
両立
He is trying to maintain two jobs

Playing go is my favorite pastime

It goes without saying that she is an excellent pianist

I am ashamed of having been lazy

I'm not so simple as to believe you

I've got too much to do

うんてんしゃ
運転者
じゅうぶ
十分に
ちゅうい
注意
あき
明らか
It was obvious that the driver had not been careful enough

It is no wonder that the children love to visit the farm

So much for today's work

ロージー
11
こと
Rosie was allowed to stay up till eleven o'clock

Everybody speaks well of her

けいかく
計画
はじ
初め
しっぱい
失敗する
こと
The plan was doomed to failure from the start

We've been horsing around too much; it's high time we got down to brass tacks

Do you write to him at all even now

One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild

It goes without saying that he is not guilty

せいこう
成功
せいこう
不成功
しつ
気質
ゆう
左右
おお
多い
Success often depends on one's temperament

He succeeded in having his own way

He has the courage to speak up what he thinks right

Shared studying among premeds is rare

There being nothing else to do, we went for a drive

When did you miss your watch

Are you here on business

It was careless of you to lose the important documents

I've never met him

ナンシー
ボブ
いっとう
1等
おど
驚いた
Nancy was surprised that Bob won the first prize in the contest

It's nothing to worry about

He was not an apt person for the task

かれ
ぼうけん
冒険
せいこう
成功
おど
驚くべき
The marvel is that he succeeded in the adventure

ばん
万事
こうごう
好都合
Everything went smoothly

That is what the British people expect of their Queen

Thanks to you, the job went well

ゆうけんしゃ
有権者
メアリー・ジョンソン
みんしゅとう
民主党
いん
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat

にん
ぞく
家族
やし
養う
よう
容易な
It's no easy matter to maintain a family of six

There's no shortage of candidates

さいきん
最近の
、「
はじ
生き恥
」「
あかはじ
赤恥
Recently I've stopped being afraid of "living in shame" and being exposed to "public ridicule"

That he is innocent is quite certain

You ought not to have done such a thing

You shouldn't have done such a thing

たた
戦い
へい
平和
しょうめ
証明
いち
一度も
Battle's never proven peace

Concrete can be reinforced by putting steel bars inside it

I don't like a world where things change so slowly

He said that he was hungry, and that he wanted to go home to dinner

Taking the group of children to the library was no problem

あく
悪事
つづ
続き
When it rains, it pours

まく
幕切れ
いっしゅ
一瞬
ごと
出来事
It happened just when the curtain was falling

Wine can make the meal

You should apologize to her for having been rude to her

はん
判事
しんけい
神経
せい
ろう
過労
The judge was exhausted from the nervous strain

わかもの
若い者
ろうじん
老人
そんけい
尊敬
とうぜん
当然な
Respect of the young for the old is quite natural

そくてき
規則的に
がい
戸外
はた
働く
ひと
ふみんしょう
不眠症
くる
苦しむ
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness

His tasks range from digging wells to getting rid of garbage

わた
かれ
たず
訪ねた
いち
一度も
I have never called on him

This may beat the Dutch

こと
わたしじしん
私自身
たいけん
体験
I say this from my own experience

It was something she did not want to put into words

わた
しょうら
将来
I am anxious about the future

You shouldn't do such a thing

He is ashamed of being idle

まいにち
毎日
そくただ
規則正しい
せいかつ
生活
おも
思う
I think it is very good to lead a regular life

I was worried on her account

The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described

ちょうえ
懲役
ねん
はんけつ
判決
ほう
地方
けん
検事
まん
不満
The district attorney wasn't content with a two-year sentence

わた
私達
ほんてき
基本的な
もんだい
問題
こと
Our basic problem is the lack of know-how

I don't feel like working today

What's the story

わた
こと
さんせい
賛成
I agree with what you say to some extent
Show more sentence results