Your search matched 11876 sentences.
Search Terms: *事

Sentence results (showing 3511-3610 of 11876 results)


かれ
わた
私の
でんぽう
電報
へん
返事
He sent an immediate reply to my telegram

Animals can learn and pass on what they learn

かのじょ
彼女
たんじょうび
誕生日
いわ
祝う
しょくじ
食事
けいかく
計画
She planned a birthday dinner for her cousin

かれ
だいたん
大胆な
He says daring things

He felt sure that market is not necessarily free and open

かのじょ
彼女
もんだい
問題
じゅうだ
重大
てき
指摘
She indicated that the problem was serious

An honest man would not do such a thing

わた
知事
りっこう
立候補
I ran for the governor

How can you say such a silly thing

George doesn't mix much; he likes to keep to himself

かのじょ
彼女
けん
試験
しんぱい
心配
She's worrying about her exams

She must have known that she had a cancer

I enjoyed talking with my girlfriend

But this claim is emphatically not the one that Dennett is making

There is no telling what may happen next year

Did you acknowledge his letter

にちよう
日曜日
ごと
仕事
Sunday is not a workday for me

I wrote to my uncle, who wrote back to me soon

ごと
仕事の
あい
具合
How is your business going

You will catch it if you do such a thing

You didn't do a very good job, I said

わた
私たち
かれ
彼の
ごと
仕事
えんじょ
援助
We aided him in his business

It is quite a hard thing to bring up a child

ほんとう
本当
わた
きみ
おも
思う
To tell the truth, I think you are wrong

Barking dogs seldom bite

It is remarkable that he said nothing at all

I don't know about the USSR at all

Press the red button if something strange happens

He did the work against his will

We cheerfully discussed the matter over a drink

The region has never been inhabited by people

You ought to know better than to do such a thing

I wondered if I could do such a thing

I was asked for my personal opinion about the matter

きみ
かいごう
会合
ぜったい
絶対に
ひつよう
必要
It is absolutely necessary that you be at the meeting

I wanted to buy the book, but I found I had no more than 200 yen with me

All that he says is true

しゅっせ
出世
おも
思う
こううん
幸運
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働く
ひつよう
必要
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life

The truth is that he was not fit for the job

She replied she had never met the man before

じょせい
女性
だんせい
男性
はな
話す
かのじょ
彼女
はな
話す
Women talk about trivial things when talking with men

わた
かのじょ
彼女
Never have I seen her before

きみ
わた
つく
作る
そうぞう
想像
こと
Can you imagine me making a cake

Tell me about it. I'm all ears

かれ
彼ら
ちきゅう
地球
保護
こと
たいせつ
大切さ
They know the importance of protecting the earth

かれ
けんこう
健康
せい
犠牲
ごと
仕事
せいこう
成功
He finished the job at the expense of his health

かれ
ごと
仕事
こと
あた
ほか
なに
何も
あた
His work occupies his mind to the exclusion of all else

He blamed his son for neglecting his duty

高倉謙
あた
新しい
ごと
仕事
Ken Takakura wasn't used to his new job

かれ
ごと
仕事
いそ
忙しい
He is busy with his work

むか
しゅうか
習慣
あら
改め
とく
特に
せい
政治
Old habits die hard. This is particularly true of politics

われわれ
我々
よくあさ
翌朝
はや
早く
しゅっぱ
出発する
いっ
一致
We agreed to start early the next morning

ライト
きょうだ
兄弟
うご
動く
こう
飛行機
せいこう
成功した
The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine

That's the last thing that I expected you to do

She managed not to mention her plan

You cannot take back what you have said

かいがい
海外
じじょう
事情
The circumstances did not allow me to go abroad

In the case of fire, dial 119

We are all anxious about your health

She turned up just as we were starting our meal

We've finished the work, so we may as well go home

There were five fires last night

かれ
けんこう
健康
せい
犠牲
ごと
仕事
He completed his work at the expense of his health

きみ
ごと
仕事
せいこう
成功
You finally succeeded in getting a job

None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth

I could tell at a glance that she was in trouble

わた
ごと
仕事
I'm looking for work

I have neither time nor money for that

We arrived here safely yesterday

What I'm saying is quite true

He knows better than to go there alone

What is important is to keep this in mind

I'm not used to getting up early

That is beneath ordinary decency

グレイ
せんせい
先生
ごと
仕事
Mr Grey did not enjoy his job

She took no notice of what her father said

Her constant complaints frustrated him deeply

He is equal to this work

かれ
さいのう
才能
こと
うた
疑い
There is no doubt about his ability

Don't take it for granted that the nature is always there to help us

ぶん
自分
さいのう
才能
おも
思う
ぞんぶん
存分
ぶん
自分
しょくぎょう
職業
あた
新しい
しょくば
職場
In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place

He was always pulling my leg when we worked together

He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa

Is that what you have in mind

Is that what you have in mind

You will soon be convinced I am right

The value of education cannot be overemphasized

I observed that it had already got dark

かれ
彼の
おお
多く
しゅうにゅう
収入
まいとし
毎年
かいがい
海外
りょこう
旅行
のう
可能
His large income enables him to travel abroad every year

What is important is to keep this in mind

かのじょ
彼女
あい
しょくじ
食事
よう
用意
She prepared the meal in a very short time

Please write down his words

かれ
彼の
けいかく
計画
げつよう
月曜日
しゅっぱ
出発する
His plan was to start on Monday

I know the book is very difficult for us

It is next to impossible for me to go with you

ごと
仕事
ひじょう
非常に
ひと
しつぎょ
失業
むず
難しい
Jobs are hard to come by with so many people out of work

ごと
仕事
ちょうし
調子
How's work

あら
改めて
こと
I have nothing particular to say

われわれ
我々
いちにち
一日
かい
しょくじ
食事
We eat a meal three times a day

めいかく
明確さ
いちばん
一番
だい
大事
Clarity comes first
Show more sentence results