Your search matched 11876 sentences.
Search Terms: *事

Sentence results (showing 2411-2510 of 11876 results)


There is no denying that he is clever

You must always do what is right

I often think about the place where I met you

However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen

It is a fact that I dislike him

I can't agree with you on this matter

I can't agree with you on this matter

That won't make any difference

I have a lot of work to do

My father won't allow me to keep a dog

Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it

I have nothing to say in this regard

You must respond at once to the letter

かれ
いま
しょくじ
食事
ちゅ
He is having lunch now

She cannot have understood what you said

That sort of thing can happen when you are in haste

Do you think that he is equal to the task

Have you decided to go to Japan

Do one thing at a time

These men are used to hard work

A wonder lasts but nine days

She recognized him at once as the stranger in her dream

She consented to take the blame

Do what you believe is right

These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds

We wish to advise you of the following price reductions

かれ
むず
難しい
ごと
仕事
He took on the difficult work

I rarely touch coffee

Stop saying that

Don't worry about such a thing

かれ
わた
なん
何でも
しん
信じる
He believes whatever I say

I have no time to help you with the work

Germs can cause sickness

Something terrible is about to happen

I can't thank you enough for what you did for me

My mother happened to be there when the fire broke out

Walking is a good exercise

She became thin worrying about his matters

かれ
せい
生徒
おし
教える
こと
みょ
He is skillful in teaching pupils

わた
すい
炊事
ぜんぜん
全然
I'm all thumbs in the kitchen

I wish something nice would happen

She felt a sigh of relief when she got the work done

We are worried about you

I'm filled with love for you

She must have finished the work yesterday

Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce

He regrets his having wasted his money

Light cares speak, great ones are dumb

わた
わかころ
若い頃
いっしょうけんめ
一生懸命
ごと
仕事
I regret not having worked hard in my youth

かれ
彼ら
わか
別れて
二度と
ふた
再び
こと
They parted, never to see each other again

みなさま
皆様
はな
出来る
こうえい
光栄に
I esteem it an honor to address this audience

I will never sell my friend down the river for anything in the world

The letter was to let her know that he had been ill

It was inevitable that they would meet

けっ
結果
かのじょ
彼女
しょ
うし
失う
The consequence was that she lost her job

Complete agreement between theory and practice is a rare case

わた
私の
ごと
仕事
つだ
手伝う
Are you willing to help me with that work

がく
科学
だいいち
第一
もくてき
目的
しん
心理
あた
新しい
しん
真理
はっけん
発見
The primary aim of science is to find truth, new truth

かれ
無事
とうちゃ
到着
He arrived safely

Nothing ever makes him angry

I'm sure it must be true from all that I've heard

ろくがつ
6月
まえ
ごと
仕事
かんせい
完成
どりょく
努力
ひつよう
必要
If you are to finish the work before June, you will have to work much better

だいがく
大学
そつぎょ
卒業
ゆしゅつ
輸出
ぎょ
じゅうじ
従事
I hope to be engaged in the export business after graduating from college

Nobody believed what I said

The boy deemed that he cheated in the examination

He made it clear that he didn't like the food

I decided not to go to Europe

I was fool enough to do so

かのじょ
彼女
わた
私の
がみ
手紙
ぜんぜん
全然
へん
返事
She gave no answer to my letter

I could not even make a guess at the working of her mind

I have seldom seen such a beautiful sunset as this

A man who should stop thinking would no longer be a man

こううん
幸運な
こと
かれ
彼ら
とちゅう
途中
あら
Fortunately they had no storms on the way

It is preferable that he gets there by tomorrow

かれ
無事
たく
帰宅
He came home safe

せいねん
青年
だいいち
第一
まな
学ぶ
じゅうよ
重要な
きょうく
教訓
ぶん
自分
なに
何も
The first great lesson that a young man should learn is that he knows nothing

The matter is still under discussion

They might tell us the truth

He seldom, if ever, goes to the movies

I admit that he is right

Don't be afraid to make mistakes when speaking English

By and by he forgot that affair

I must apologize for not having written for such a long time

Not to advance is to go back

わた
かれ
こと
なん
何でも
しん
信じる
I believe whatever he says

ねっしん
熱心に
べんきょ
勉強した
かれ
さいしゅ
最終
けん
試験
せいせき
成績
Application to his studies brought him excellent results in the final examination

I know better than to do such a thing

わた
した
明日
午後
ごと
仕事
I am taking tomorrow afternoon off

She found the money gone

かれ
はん
批判
いえ
れんちゅ
連中
かれ
彼の
あや
過ち
たた
叩こう
しょうに
承認
He knows that his critics are waiting to pounce on any slip that he makes

No one called my attention to it

But soon he would not be able to walk, write, or even eat by himself

He apologized to me for stepping on my foot

I plan to reply to his letter right away

Good health is a great blessing

Admitting what you say, I still think that you were wrong

His speech indisposed us to finish the work any more

They did not agree to bring down the price

かれ
がみ
手紙
へん
返事
He failed to answer the letter

おと
おん
なに
何か
ひと
一つ
ぎじゅつ
技術
It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment
Show more sentence results