Your search matched 15145 sentences.
Search Terms: *事*

Sentence results (showing 611-710 of 15145 results)


I had a notion to tell what I had seen

I've already finished my work

But he was always happy to leave again

じんせい
人生
われわれ
我々
ほん
ないよう
内容
かい
理解
こと
出来る
The more we know about life, the better we can understand what we read

Almost all the students know about it

わた
がい
以外
かいいん
会員
みん
かれ
しんよう
信用
All the members but me have faith in what he says

I'm not satisfied with what you've done

You promised not to be rude to me any more

The work is not finished yet

ちい
小さい
おお
大げさに
さわ
騒ぐ
He makes a mountain out of a molehill

She finally decided to separate from her husband

こうつう
交通
じじょう
事情
I don't like the traffic

ジョーンズ
ごと
仕事
かく
資格
じゅうぶ
十分
Jones is well qualified for the job

Tell me all you know in connection with this

The more we learn, the better we realize our ignorance

かれ
彼の
のうりょ
能力
ひょうか
評価
むず
難しい
It's difficult to evaluate his ability

こうへい
公平に
ひょうか
評価
かれ
ごと
仕事
To do him justice, he's done some good work

ジョン
I hope for John to come

きみ
ごと
出来事
じゅうし
重視
You make too much of the event

That which is evil is soon learned

He cannot walk, let alone run

I am not in the least anxious about it

I decided not to do such a foolish thing

Accidents will happen in the best-regulated families

She has a lot of work to do

He can't even read, let alone write

けい
刑事
けん
事件
しら
調べる
やくそく
約束
The detective promised to look into the matter right away

かれ
かのじょ
彼女
そうだん
相談
He spoke to her about the matter

Do that which is right

I thought it best for him to say nothing about the matter

There was a fire in this city last night

われわれ
我々
つぎ
次の
にちよう
日曜日
しゅっぱ
出発する
We've fixed on starting next Sunday

The trouble is that your plan would be too expensive to carry out

I have not finished the task yet

ぼく
けっ
決して
ほうりつ
法律
やぶ
破る
I will never violate a law again

Let's over the matter before accepting it

I can't understand this at all

I blush to think of such conduct

The accident happened in this manner

I had a good dinner at his expense

きみ
わた
私の
こと
You are always doubting my word

Almost everything that is great has been done by youth

I'll explain the matter to you later on

Answer to your name when it is called

What he said was over my head

As soon as he finished his work, he went home

Curiously, a flower bloomed on the withered up tree

ごと
仕事
よう
容易に
いっしゅうか
一週間
The job looked quite simple, but it took me a week

She refused to accept the money

To make matters worse, it began to rain heavily

かんぜい
関税
のぞ
望む
We hope to lower the tariff

He denied knowing anything about it

かれ
彼ら
きゅうりょう
給料
ようきゅ
要求
They asked for an increase of salary

He had a lot of work to do

I apologize for not writing to you before

I am very glad to hear of your success

The fire destroyed the tall building

But while I am here, do you think you could replace the batteries

He has decided not to go to the meeting

ごと
仕事
しゅうか
週間
しゅうか
週間
The work will take anywhere from two to three weeks

I feel tense and agitated when I have too much work to do

You must bear in mind what I've just said to you

なに
何か
おお
大きな
かれ
むす
息子
げきれい
激励
He encouraged his son to do something great

He has all but finished the work

What he says is true in a sense

What would I not do to help you both out of the trouble

ひと
かん
考え
はな
話す
出来る
てん
どうぶつ
動物
ちが
違う
Men differ from brutes in that they can think and speak

あや
誤って
きみ
君の
がみ
手紙
かいふう
開封
ゆる
許して
くだ
下さい
Please forgive me for opening your letter by mistake

われわれ
我々
みん
ふか
深く
かん
考えた
We all pondered over what had taken place

That's easy for you to say

びょうき
病気の
かれ
ごと
仕事
Illness prevented him from doing his work

ひとびと
人々
しんぶん
新聞
なん
何でも
しんよう
信用
People in general have faith in everything newspapers say

We all believe in good, free education for our children

ごと
仕事の
はんぶん
半分
The job is half done

I never get sick of dancing

He said nothing that would make her angry

I wish this job was over

わた
らいしゅ
来週
あた
新しい
ごと
仕事
I am going to start a new job next week

はな
花火
こうじょ
工場
ばくはつ
爆発
事故
Last night an explosion took place at a fireworks factory

Please listen carefully to what I have to say

かれ
かのじょ
彼女
けっこん
結婚する
けっしん
決心
He made up his mind to marry her

I am not in the least worried about it

From that day forth he lived with the boy

We found out recently that some foxes live here on this mountain

とな
しょうね
少年
おそ
遅く
かえ
帰って
おお
多い
The boy who lives next door often comes home late

Young as he was, he was equal to the task

かれ
わた
私の
かんてん
観点
もんだい
問題
かい
理解
He cannot see the matter from my point of view

Your words must correspond with your actions

A foolish impulse made me say what I should have left unsaid

I didn't understand in the least what he said

I'd do any damn thing for you

Everybody knows that happiness is in contentment

Serious inquiries only, please

Such a thing is of no account

Excuse me for not having answered your letter sooner

ちち
ごと
仕事
つだ
手伝って
ゆうのう
有能な
じょしゅ
助手
My father wants an efficient assistant to help him

What's new

He wasn't silly enough to tell that story before her

You probably don't understand a word I'm saying today

てき
適度な
うんどう
運動
から
Taking moderate exercise is good for the health
Show more sentence results