Your search matched 15145 sentences.
Search Terms: *事*

Sentence results (showing 5211-5310 of 15145 results)


ぼく
ゆめ
ハリウッド
はいゆう
俳優
せいこう
成功
こと
My dream is to make it as an actor in Hollywood

He has always had a great curiosity about the world

The important thing is to call the police at once

Are you aware of the fact that you are not spoken well of

I also heard a similar story

かのじょ
彼女
ちちおや
父親
かね
金持ち
まん
自慢
She is proud of her father being rich

Don't let yourself be troubled by the thought of her

かれ
ごと
仕事
まち
He's out of town on business

I've been snowed under with work lately

I'm sorry to say I don't get much done

わか
若い
医師
まず
貧しい
ひとびと
人々
びょうに
病人
たす
助ける
せんねん
専念
The young doctor devoted himself to helping the poor and sick

A fine dessert finished the meal

Coffee comes after the meal

わた
にちよう
日曜日
ごと
仕事
I don't work on Sunday

海部
ひとまえ
人前
えんぜつ
演説
Mr Kaifu is used to making speeches in public

No matter where you may go, you may find the same thing

Then he went back over it to make sure it was right

ばん
万事
じゅんちょう
順調
Everything is in good order

She told me that the most incredible thing had just happened

There's no use trying to persuade him

かれ
ごと
仕事
ぜんりょ
全力
He'll do his best to finish the job

ほん
日本語
はな
話す
わた
Speaking Japanese is easy for me

Whenever you're in trouble or feeling down, I'll be there for you

I've been there once

The accident took place at that corner

おと
男の子
けしょう
化粧
わる
悪い
There is nothing wrong with boys wearing cosmetics

事故
こうてん
交差点
ちか
近く
The accident took place near that intersection

わた
事故
がっこう
学校
おく
遅れた
I was late for school on account of an accident

I need your approval before I leave work early

Silence is an admission of guilt

I have many things to do

That you have come early is a good thing

I love him none the less for his faults

わた
まいにち
毎日
はは
家事
I help mother do the household chores every day

You cannot be too careful in choosing your friends

He will soon be weary of the task

As soon as their meeting was over, they set to work

For others, it is a vision of what could be

かのじょ
彼女
わた
私の
いの
だい
大事
She means more than my life to me

とう
当時
ちょうしょく
朝食
まえ
さん
散歩
In those days, I made it a point to take a walk before breakfast

I express my cordial thanks for what you have done for this city

I will have lived here for ten years next month

Some people think I'm weak-willed

This is the mildest winter that we have ever experienced

わた
私たち
れい
事例
そく
規則
てきよう
適用
We can apply this rule to that case

War concerns us all

The fact remains that he accepted the money

わた
かれ
彼ら
けん
試験
かくしん
確信
I am sure of their passing the examination

げん
期限
まえ
ごと
仕事
仕上げ
You must get the job done before the deadline

Love can mend your life

Is it anything serious

いんかい
委員会
事故
げんいん
原因
ちょうさ
調査
The committee inquired into the cause of the accident

I'm glad to say that the boss has been very well lately

こん
離婚
ぞうだい
増大
けっ
結果
ふう
夫婦
かん
おや
親子
かん
おお
大きな
あん
不安
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children

He should have finished his work by now

かれ
彼の
じぎょう
事業
めつ
破滅
うわ
I hear his business is on the verge of ruin

しんぶん
新聞
ほんとう
本当
What the newspapers say is true

A little reflection will make you realize you are wrong

さん
参加
かた
けってい
意思決定
ようしき
様式
しょうれ
奨励
きんきゅ
緊急
だい
課題
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making

I am trying to understand the politics of my country

Are you able to swim

I've sometimes taken time off work to watch the Super Bowl

Her hobby was collecting old coins

かれ
いっしょうけんめ
一生懸命に
はた
働く
こと
じゅうようせ
重要性
きょうちょう
強調
He emphasized the importance of working hard

わた
いま
今まで
しょ
場所
なか
、アラスカ
もっ
最も
うつ
美しい
Of all the places I've been, Alaska is the most beautiful

It's better not to prattle on about meaningless things. The more you open your mouth the more likely you are to put your foot in it

The matter touches your interest

Do you understand the difficulty of my job

Listen to those whom you think to be honest

かのじょ
彼女の
ふちゅう
不注意
事故
Her carelessness gave rise to the accident

ディール
ひとびと
人々
ぶん
自分
ごと
仕事
ぶん
自分
せいかつ
生活
なか
てんけいてき
典型的な
いちにち
1日
はな
話す
Let's listen to the people of Deal talk about their jobs and their everyday lives

ごと
仕事
かんりょ
完了
げつ
ヶ月
きゅうか
休暇
I intend to take a month's vacation on completion of this work

Judging from what you have seen of him, this fellow is not a coward

わた
ごと
仕事
あい
合間
まん
漫画
I often read manga in my spare moments at work

Young men such as you are needed for this work

I have never heard of anyone by the name

コブ、
いま
しょ
秘書
、コブ
しょ
事務所
かれ
にんげん
人間
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him

The situation, I am sure, will be improved

せい
政治家
むず
難しい
ごと
仕事
ここ
試みた
The politician attempted a difficult task

じじょう
事情
しゃ
貴社
ろく
記録
ちょうせ
調整
We suggest you adjust your records accordingly

Is there anything I can do for you

You don't have to tell the truth all the time

He took his defeat hard

かれ
かえ
帰る
しょくじ
食事
たく
仕度
Upon arriving home, he immediately set about preparing a meal

とうそう
闘争
まんぞく
満足
おこ
行った
かい
和解
The struggle ended in a satisfactory settlement

First of all, I must say this

たけし
ごと
仕事
つづ
続けた
Takeshi carried on his hard work

I don't blame you for the accident; it was not your fault

かれ
ちちおや
父親
かね
金持ち
こと
まん
自慢
He is proud of his father being rich

かれ
ぶん
自分
じつ
無実
だんげん
断言
He asserted that he was innocent

It is typical of him to say such a thing

This is the place where the incident happened

しゅしょ
首相
かい
議会
ばっぽんてき
抜本的な
かいかく
改革
ちゃくし
着手
ひょうめ
表明
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament

けいさつ
警察
げんざい
現在
事故
げんいん
原因
ちょうさ
調査
ちゅ
The police are now investigating the cause of the accident

What you did is against the rules

Hardly a day passes that I don't think of you

Have you lost your senses to say so

とき
かのじょ
彼女
うんてん
運転
じゅうじ
従事
At that time she was engaged in operating a tractor

I'll ask him how the accident happened

がつ
2月
27
にち
げつよう
月曜日
やくそく
約束
かくにん
確認
ぜん
午前
10
しゃ
貴社
うか
お伺い
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th
Show more sentence results