Your search matched 15145 sentences.
Search Terms: *事*

Sentence results (showing 4111-4210 of 15145 results)


Tell me about it. I'm all ears

All you have to do is fill in this form

かれ
彼ら
ちきゅう
地球
保護
こと
たいせつ
大切さ
They know the importance of protecting the earth

かれ
けんこう
健康
せい
犠牲
ごと
仕事
せいこう
成功
He finished the job at the expense of his health

かれ
ごと
仕事
こと
あた
ほか
なに
何も
あた
His work occupies his mind to the exclusion of all else

He blamed his son for neglecting his duty

高倉謙
あた
新しい
ごと
仕事
Ken Takakura wasn't used to his new job

かれ
ごと
仕事
いそ
忙しい
He is busy with his work

むか
しゅうか
習慣
あら
改め
とく
特に
せい
政治
Old habits die hard. This is particularly true of politics

じつ
事実
がくしゃ
科学者
かんけい
関係
こと
言葉
じん
詩人
かんけい
関係
ひと
等しい
Facts are to the scientist what words are to the poet

われわれ
我々
よくあさ
翌朝
はや
早く
しゅっぱ
出発する
いっ
一致
We agreed to start early the next morning

ライト
きょうだ
兄弟
うご
動く
こう
飛行機
せいこう
成功した
The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine

It sums up the situation pretty well

That's the last thing that I expected you to do

She managed not to mention her plan

You cannot take back what you have said

かいがい
海外
じじょう
事情
The circumstances did not allow me to go abroad

In the case of fire, dial 119

He had to answer for the consequences of the project

We are all anxious about your health

She turned up just as we were starting our meal

わた
かれ
きょうど
共同
じぎょう
事業
I associate with him in business

We've finished the work, so we may as well go home

Your refusal to help complicated matters

There were five fires last night

かれ
けんこう
健康
せい
犠牲
ごと
仕事
He completed his work at the expense of his health

きみ
ごと
仕事
せいこう
成功
You finally succeeded in getting a job

きつえん
喫煙
けんこう
健康に
わる
悪い
じつ
事実
わす
忘れて
Don't forget the fact that smoking is bad for your health

None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth

Let us turn now to the fundamental issue

I could tell at a glance that she was in trouble

わた
ごと
仕事
I'm looking for work

I have neither time nor money for that

We arrived here safely yesterday

What I'm saying is quite true

He knows better than to go there alone

What is important is to keep this in mind

I'm not used to getting up early

That is beneath ordinary decency

グレイ
せんせい
先生
ごと
仕事
Mr Grey did not enjoy his job

She took no notice of what her father said

Her constant complaints frustrated him deeply

He is equal to this work

かれ
さいのう
才能
こと
うた
疑い
There is no doubt about his ability

かれ
事故
あと
ちか
近く
びょうい
病院
さい
幸い
It was fortunate that he was taken to a nearby hospital right away after the accident

Don't take it for granted that the nature is always there to help us

ぶん
自分
さいのう
才能
おも
思う
ぞんぶん
存分
ぶん
自分
しょくぎょう
職業
あた
新しい
しょくば
職場
In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place

He was always pulling my leg when we worked together

He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa

Is that what you have in mind

Is that what you have in mind

You will soon be convinced I am right

The value of education cannot be overemphasized

I observed that it had already got dark

かれ
彼の
おお
多く
しゅうにゅう
収入
まいとし
毎年
かいがい
海外
りょこう
旅行
のう
可能
His large income enables him to travel abroad every year

What is important is to keep this in mind

I intended to have visited him at his office

かのじょ
彼女
あい
しょくじ
食事
よう
用意
She prepared the meal in a very short time

Please write down his words

かれ
彼の
けいかく
計画
げつよう
月曜日
しゅっぱ
出発する
His plan was to start on Monday

I know the book is very difficult for us

It is next to impossible for me to go with you

ごと
仕事
ひじょう
非常に
ひと
しつぎょ
失業
むず
難しい
Jobs are hard to come by with so many people out of work

ごと
仕事
ちょうし
調子
How's work

あら
改めて
こと
I have nothing particular to say

われわれ
我々
いちにち
一日
かい
しょくじ
食事
We eat a meal three times a day

めいかく
明確さ
いちばん
一番
だい
大事
Clarity comes first

She makes it a rule to attend any meeting

かれ
けいとう
系統
ちょうさ
調査
おこ
行う
He decided to perform systematic research

Work slowly

The trouble is you cannot work while watching TV

He is in anguish over her child

I got the gist of what he was saying

God bless you

ちょくせ
直接
がみ
手紙
へん
返事
We received an immediate answer to our letter

かのじょ
彼女の
むす
息子
こうつう
交通事故
Her son was killed in a traffic accident

かのじょ
彼女
しょ
事務所
しょ
秘書
She works as a secretary in an office

His wish is to go to America

Be silent, or say something better than silence

Don't look down on others because they are poor

He finally realized that Mary had made a fool of him

さいしょ
最初
だれ
誰も
わた
私の
No one believed me at first

It's no small matter

Your conduct is absolutely shameful

If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do

かのじょ
彼女
わた
しょくじ
食事
まね
招いて
She invited me to dinner

こんばん
今晩
しょくじ
食事
Can you come for dinner tonight

ごと
仕事
わた
私の
けんこう
健康
たん
負担
The work is a heavy tax on my health

かれ
しんせつ
親切
しょうじ
正直
He is kind, and, what is still better, very honest

His argument was based on facts

In case there is an accident, report it to me at once

かのじょ
彼女
かれ
あら
現れた
おど
驚いた
She was surprised at his appearance

When can I swim here

By the way, did you hear that Mary quit her job

The girl was badly injured in the traffic accident

かれ
どろぼう
泥棒
てい
否定
He denied that he was the thief

Don't obey him

Make sure that they come here late

かれ
ほう
まも
守る
たいせつ
大切
てき
指摘
He pointed out how important it is to observe the law

What he did is not wrong
Show more sentence results