Your search matched 15145 sentences.
Search Terms: *事*

Sentence results (showing 2811-2910 of 15145 results)


かれ
彼ら
わか
別れて
二度と
ふた
再び
こと
They parted, never to see each other again

みなさま
皆様
はな
出来る
こうえい
光栄に
I esteem it an honor to address this audience

I will never sell my friend down the river for anything in the world

The letter was to let her know that he had been ill

さんにん
3人
ちが
違った
とお
通り
事故
せつめい
説明
The three people gave three different accounts of the accident

It was inevitable that they would meet

かれ
じぎょう
事業
けいえい
経営
のうりょ
能力
He has the ability to manage a business

けっ
結果
かのじょ
彼女
しょ
うし
失う
The consequence was that she lost her job

Complete agreement between theory and practice is a rare case

わた
私の
ごと
仕事
つだ
手伝う
Are you willing to help me with that work

がく
科学
だいいち
第一
もくてき
目的
しん
心理
あた
新しい
しん
真理
はっけん
発見
The primary aim of science is to find truth, new truth

かれ
無事
とうちゃ
到着
He arrived safely

Nothing ever makes him angry

I'm sure it must be true from all that I've heard

ろくがつ
6月
まえ
ごと
仕事
かんせい
完成
どりょく
努力
ひつよう
必要
If you are to finish the work before June, you will have to work much better

かのじょ
彼女の
ろん
議論
じつ
事実
Her argument was not based on facts

だいがく
大学
そつぎょ
卒業
ゆしゅつ
輸出
ぎょ
じゅうじ
従事
I hope to be engaged in the export business after graduating from college

Nobody believed what I said

The boy deemed that he cheated in the examination

かれ
ぶん
自分
せいこう
成功
きょうい
教育
かん
考えた
He referred his success to the good teaching he had had

He made it clear that he didn't like the food

I decided not to go to Europe

I was fool enough to do so

ケリー
じつ
事実
こうひょ
公表
Kelly brought the matter to light

かのじょ
彼女
わた
私の
がみ
手紙
ぜんぜん
全然
へん
返事
She gave no answer to my letter

I could not even make a guess at the working of her mind

I have seldom seen such a beautiful sunset as this

A man who should stop thinking would no longer be a man

こううん
幸運な
こと
かれ
彼ら
とちゅう
途中
あら
Fortunately they had no storms on the way

It is preferable that he gets there by tomorrow

かれ
無事
たく
帰宅
He came home safe

せいねん
青年
だいいち
第一
まな
学ぶ
じゅうよ
重要な
きょうく
教訓
ぶん
自分
なに
何も
The first great lesson that a young man should learn is that he knows nothing

The matter is still under discussion

They might tell us the truth

He seldom, if ever, goes to the movies

I admit that he is right

Don't be afraid to make mistakes when speaking English

By and by he forgot that affair

I must apologize for not having written for such a long time

Not to advance is to go back

わた
かれ
こと
なん
何でも
しん
信じる
I believe whatever he says

ものがた
物語
じつ
事実
This story is founded on fact

ねっしん
熱心に
べんきょ
勉強した
かれ
さいしゅ
最終
けん
試験
せいせき
成績
Application to his studies brought him excellent results in the final examination

I know better than to do such a thing

わた
した
明日
午後
ごと
仕事
I am taking tomorrow afternoon off

She found the money gone

かれ
はん
批判
いえ
れんちゅ
連中
かれ
彼の
あや
過ち
たた
叩こう
しょうに
承認
He knows that his critics are waiting to pounce on any slip that he makes

No one called my attention to it

But soon he would not be able to walk, write, or even eat by himself

He apologized to me for stepping on my foot

I plan to reply to his letter right away

Good health is a great blessing

Admitting what you say, I still think that you were wrong

けん
事件
ちょうさ
調査
ちゅ
They are inquiring into the matter

These facts are certain

His speech indisposed us to finish the work any more

わた
まいあさ
毎朝
にゅうよ
入浴
I always take a bath in the morning

They did not agree to bring down the price

かれ
がみ
手紙
へん
返事
He failed to answer the letter

おと
おん
なに
何か
ひと
一つ
ぎじゅつ
技術
It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment

I had never felt more alone than at that time

ものがた
物語
じつ
事実
The story is based on fact

たいしょ
退職
まえ
かれ
事務
わた
渡した
Before he retired, he had handed over charge of his office

Why do you think I told her about it

I have come to see you on business

かのじょ
彼女
ちが
間違い
おか
犯した
みと
認めた
She acknowledged having made a mistake

かれ
ごと
仕事
せいこう
成功
He finally succeeded in getting a job

きみ
ごと
仕事
せいこう
成功
You finally succeeded in getting a job

Mary is always acting foolishly

It is by no means easy to please everybody

She has plenty of work to do

He censured me for what I had done

Almost all the work is done now

Everybody knows she can speak English well

わた
おく
遅れた
おお
大げさに
I apologized profusely for my being late

He is not very strict about it

かぎ
限り
きみ
こと
I'll never forget you as long as I live

わた
めんどう
面倒な
そう
予想
I anticipated trouble

Accidents will happen

You cannot be too careful in choosing friends

かのじょ
彼女
りゅうが
留学
けっしん
決心
She has made up her mind to go to America to study

He seldom, if ever, goes to the cinema

He did the work better than anyone else

A horse can run very fast

さいきん
最近の
げんぱつ
原発
事故
だいとうりょ
大統領
とくべつ
特別に
せいめい
声明
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor

しょ
事務所
みぎ
とな
とうきょ
東京
The building to the right of that office building is the Tokyo Building

かのじょ
彼女
ははおや
母親
ゆる
許して
こと
ねが
願った
She prayed that her mother would forgive her

He began his meal by drinking half a glass of ale

I do not know anything about him

てきせつ
適切な
しょくじ
食事
うんどう
運動
けんこう
健康
じゅうよ
重要
Proper diet and exercise are both important for health

There was a fire near the train station last night

Had he known the truth, he would have told me

He is too wise not to know that

He immediately sought a response

A terrible thing happened last week

Thank you for not blaming me for the accident

If he had enough time, he might have done good work

こと
しょめん
書面
くだ
下さい
Put that in writing

かれ
いろ
へん
返事
こんがん
懇願
I besought him for a favorable answer

I didn't blame you for hitting him
Show more sentence results