Your search matched 299 sentences.
Search Terms: *丸*

Sentence results (showing 111-210 of 299 results)


That the earth is round is clear now

She looks as if she had been ill for a long time

She looked as if she had been sick for a long time

It's just like walking on the moon

She talked as if she were my mother

He is a living fossil

I talk as if I knew everything

He talks as if he knew everything

かのじょ
彼女
われわれ
我々
いっせん
一銭
はら
払わず
まる
いっげつ
一ヶ月
たいざい
滞在
She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything

She has a lovely round face

She talks as if he knew everything under the sun

だんがん
弾丸
仕切り
かべ
つら
貫いた
The bullet penetrated the partition

He talks as if he knew everything under the sun

かれ
いっぱつ
一発
だんがん
弾丸
He was killed by a single bullet

You talk as if you were the boss

ジョン
キャシー
きょうみ
興味
せいかく
性格
ちが
違う
ふた
二人
いっしょ
一緒に
まる
あな
かくくぎ
角釘
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole

ときどき
時々
かれ
わた
私の
じょうし
上司
Sometimes he acted as if he were my boss

かれ
だん
暖炉
よう
まる
丸太
のこぎり
He sawed logs for the fireplace

だんがん
弾丸
かれ
つら
貫いた
The bullet penetrated him

He went on talking as though nothing had happened

アイリーン・ペパーバーグ
、アレックス
まえ
まる
丸い
ぼん
Irene Pepperberg holds a round tray in front of a parrot she has named Alex

She looks as if she's laughing to herself

You look as if it were none of your business

だんがん
弾丸
かれ
彼の
きょうぶ
胸部
かんつう
貫通
The bullet penetrated his chest

Why do you talk about him as if he were an old man

She looks pale as if she were ill

He speaks as if he knew everything

She talks to him as if he were a child

It sounds as if genius compensates for lack of experience

こうしょ
好色
とうさく
倒錯
ちが
違い
?」「
こうしょ
好色
はね
つか
使う
とうさく
倒錯
にわとり
つか
使う
"What's the difference between erotic and kinky?" "Erotic is when you use a feather and kinky is when you use a whole chicken.

Down there hurts, down there. Er, what do you call them? Testicles? In any case a male's 'important parts'

Ken talks as if he knew everything

こけ
たお
倒れた
まる
丸太
いわ
うえ
上の
せんさい
繊細な
みど
じゅうも
柔毛
わた
ここ
なか
おも
思う
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself

She is dead to pity

He talks as if he were a teacher

She looked as if she had been ill

The woman speaks as if she were a teacher

かれ
ほん
日本語
ほんじん
日本人
はな
話す
He speaks Japanese as if he were Japanese

Truthfully, at that time, I didn't have the first idea about such talk: family links, blood relations or whatever

That man bows to me as if he knew me

The soldier disdained shooting an unarmed enemy

The foreigner speaks Japanese as if it were his native language

美智子
ほっきょ
北極
くち
口ぶり
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself

He speaks Japanese as if he were Japanese

She speaks as if she had really been in France

He behaved as if he were crazy

I'm not a child, but sometimes you talk to me as if I were a child

He speaks as if he were an expert

つま
わた
まち
いちばん
一番
かね
金持ち
かねつか
金を使う
My wife spends money as if I were the richest man in town

美智子
ぶんしん
自分自身
ほっきょ
北極
くち
口ぶり
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself

The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town

He looked as if he had not eaten for days

大東丸
しゅっこ
出港
てい
予定
The Daito-maru is scheduled to sail at 4:00

かれ
彼ら
いぬさる
犬と猿
They get along like a cat and a dog

かい
世界
いちがん
一丸となって
こうへんどう
気候変動
もんだい
問題
ひつよう
必要
The whole world needs to tackle the problem of climate change together

かのじょ
彼女
まるがお
丸顔
She has a round face

ジョンソン
びき
生き字引
Mr Johnson is, as it were, a walking dictionary

He speaks as if he were an American

がんやく
丸薬
しんぞう
心臓
These pills act on the heart

I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends

He speaks English as well as though he were an Englishman

We have used earth's energy resources as if they were limitless

He went to the seaside only to be drowned

I remember the event as clearly as if it had happened just yesterday

I remember the event as vividly as if it were just yesterday

Take your time. We have all afternoon to shop

Calm down a little, Kissho, your bumpkin nature is standing out

She loves the boy as if he were her own child

When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost

It was like watching a slow motion movie

ちきゅう
地球
まる
円い
かん
考え
ひとびと
人々
ちょうしょう
ちょう笑
People once mocked the idea that the earth is round

She's always putting on airs, acting as if she were Queen

The logs flamed brightly

She acted as if she knew nothing about it

かれ
ちゅうさ
仲裁
まる
丸く
おさ
収めた
He intervened and settled the matter peacefully for the time being

The mob gathered round the car like so many flies

The boy talks like a great scholar

You two look exactly like brother and sister

ときどき
時々
かれ
わた
私の
じょうし
上司
Sometimes he acts as if he were my boss

かれ
わた
たにんぎょう
他人行儀
あつ
扱う
He treats me as if I am a stranger

だんがん
弾丸
まと
The bullet glanced off the target

He speaks as if he knew the criminal

He talks as if he knew everything

かのじょ
彼女
わた
あかぼう
赤ん坊
あつ
扱う
She treats me as if I were a baby

The woman managed the drunk as if he were a child

かれ
おうさま
王様
こうどう
行動
He acts as if he were a king

しょうね
少年
おん
女の子
はな
話す
The boy talks as if he were a girl

わた
かのじょ
彼女
としうえ
年上
かのじょ
彼女
わた
めしつか
召使い
あつ
扱う
Although I am her elder, she treats me as if I were her servant

かのじょ
彼女
じょゆう
女優
うつ
美しく
She looks as beautiful as if she were an actress

They filled them with straw to make them round and hard

She looks as if nothing had happened to her

かれ
しょうがくせ
小学生
あか
赤く
He reddened like a schoolboy

I see that I am surrounded by hostile faces

He cried as if he were a boy of six

かれ
えい
英語
りゅうちょう
流暢に
はな
話す
He speaks English as fluently as if he were an American

She looks as noble as if she were a princess

Fred has very little patience, and it doesn't take much to make him fly off the handle

Just as if that was proof that that English was correct

He speaks English as if he were an American

It took a whole day to paint the picture
Show more sentence results