Your search matched 353 sentences.
Search Terms: *一

Sentence results (showing 111-210 of 353 results)


To begin with, you have no right to be here

まんいち
万一
あめ
えんゆうかい
園遊会
こんらん
混乱
If it should rain, the garden party would be in a mess

だいいち
第一
きみ
しゃっき
借金
ぜん
全部
かえ
返して
In the first place, you all have to pay a debt first

Please keep me informed of the development of the case

まんいち
万一
した
明日
あめ
えんそく
遠足
ちゅうし
中止
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled

He is nice, but he's not the one for me

If you should die, what would become of your family

こづつみ
小包
いち
おも
重い
The parcel weighs more than one pound

Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled

とうしゃ
当社
ゃくさま
お客さま
ようぼう
要望
こた
応え
だいいち
第一
かん
考えて
Our company's first priority is meeting our customers' needs

ども
子供
おお
多く
ひつよう
必要
だいいち
第一
あい
Children need many things, but above all they need love

He is the only person that can do it

It is always useful to have savings to fall back on

われわれ
我々
ちゃ
お茶
いち
We bought a pound of tea

If he would help you, he might come to you at once

どういつ
同一
げんしょ
現象
かんさつ
観察
The same phenomenon has been observed

だいいち
第一
いんしょ
飲食
ちゅうい
注意
In the first place, we must be careful about what we eat and drink

まんいち
万一
わた
ゆうしょ
夕食
はじ
始め
If I should be late, start dinner without me

わた
せんじつ
先日
どういつ
同一の
えんぴつ
鉛筆
This is the same pencil that I lost the other day

かれ
ぶん
自分
えき
利益
だいいち
第一
かん
考える
He always puts himself first

Go along this street for a mile

まんいち
万一
せんそう
戦争
われわれ
我々
What would become of us if war should break out

かれ
彼の
だいいち
第一
しゅ
趣味
かれ
彼の
きゅうりょう
給料
だいぶん
大部分
Sailing a boat, his chief hobby, costs him most of his salary

I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours

かのじょ
彼女
げつよう
月曜日
だいいち
第一
She gave birth on Monday to her first child

らくせき
落石
むら
つう
通じる
ゆいいつ
唯一の
みち
とお
通れ
Fallen rocks cut off the only access to the village

だいいち
第一
まえ
名前
In the first place, we have to decide on the name

とうしゃ
当社
だいいち
第一
もくひょ
目標
なんべい
南米
しじょう
市場
かくだい
拡大
Our primary objective is to expand the South American market

The first virtue of a painting is to be a feast for the eyes

かのじょ
彼女
あね
いち
じゅ
せいかく
性格
ちが
違う
She is different from her sister in every way

Meg was the only girl that was wearing jeans

What if he should fail

わた
私たち
だいいち
第一
けんこう
健康に
ちゅうい
注意
We must, first of all, be careful of our health

まんいち
万一
あい
場合
そな
備えて
ちょきん
貯金
けんめい
賢明
It is wise to save money for a rainy day

まんいち
万一
あい
場合
でん
電話
In case of an emergency, phone me at this number

みち
いち
ひろ
拾った
I found a dollar in the street

まんいち
万一
しっぱい
失敗
らくたん
落胆
If you should fail, don't lose heart

だいいち
第一
なんかん
難関
とっ
突破
We have managed to overcome the first obstacle

さん
富士山
ほんいち
日本一
たか
高い
やま
Mt. Fuji is the highest mountain in Japan

価値
ほん
だいいち
第一
価値
A book not worth reading is not worth buying in the first place

だいいち
第一
しゅうけ
終結
わた
In the first place, I discovered that beauty was a full stop

たま
ほう
放る
、恵一
くん
You throw a good ball nowadays, Keiichi

だいいち
第一
きみ
はや
早起き
ひつよう
必要
In the first place it's necessary for you to get up early

The only person who's looking forward to Miss Cobb's return

One is judged by one's speech first of all

おく
にん
ひと
えい
英語
だいいち
第一
げん
言語
Four hundred million people speak English as their first language

First of all, we must dismiss him

だいいち
第一
まえ
名前
Write your name, first of all

だいいち
第一
まえ
名前
In the first place, we have to decide on the name

To begin with, you must know yourself

わた
私の
ゆいいつ
唯一の
らく
娯楽
Playing go is my only recreation

はじ
初め
いっ
一歩
ゆいいつ
唯一の
なんかん
難関
The first step is the hardest

To begin with, you must be honest

あめ
おも
思う
まんいち
万一
ようじん
用心
かさ
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case it does

わた
かん
時間
げんしゅ
厳守
だいいち
第一
I make a point of being punctual

ジェーン
じゅうい
十一
さい
とき
えい
映画
しゅつえ
出演
Jane has been acting in films since she was eleven

だいいち
第一
だんせい
男性
だれ
To start with, who is that man

きみ
ゆいいつ
唯一の
かい
機会
This is your only chance

たいせい
体制
した
従おう
しき
意識
たんいつ
単一
みんぞく
民族
しゃかい
社会
ほんしつてき
本質的な
よう
要素
Conformity is an essential element of our homogeneous community

、加古川
真一
I saw Shinichi in Kakogawa yesterday

He decided not to buy the house, because in the first place it was too expensive, and in the second place it was too far from his office

Get hold of the rail just in case

かれ
彼ら
いち
あい
試合
きしょうちん
意気消沈
They lost heart because they had won no games

I think the only problem I have now is being shut in at home

まんいち
万が一
かのじょ
彼女
ほん
日本
、ジェーン
よろ
喜ぶ
If she should come to Japan, Jane would be very happy

だいいち
第一
われわれ
我々
しゅくだ
宿題
First of all, we have to finish the homework

のうりょ
能力
しゃいん
社員
しょうし
昇進
さい
こうりょ
考慮
ゆいいつ
唯一の
よう
要素
Ability is the only factor considered in promoting employees

けいけん
経験
けんめい
賢明な
ひと
ゆいいつ
唯一の
げん
予言
Experience is the only prophecy of wise men

He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men

シェイクスピア
いち
だい
時代
ひと
だい
時代
つう
通じる
ひと
Shakespeare was not of an age but for all time

まんいち
万一
そな
備えて
ちょきん
貯金
けんめい
賢明
It would be wise of you to save money for a rainy day

まんいち
万が一
あい
場合
そな
備えて
ちょきん
貯金
けんめい
賢明
It is wise to save money for a rainy day

ジョン
てい
家庭
ごと
仕事
だいいち
第一
John puts his career before his family

かれ
彼の
ろんぶん
論文
めい
意味不明
だいいち
第一
しゅだい
主題
あいまい
曖昧
His thesis doesn't make sense. To begin with, its theme is obscure

まんいち
万一
かれ
いそ
忙しい
つだ
手伝い
If he should be busy, help him

If anyone were to talk to me like that, I would call a police

たんじゅ
単純な
かんぜんちょうあ
勧善懲悪
いまいち
今一つ
ふか
深み
This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth

First of all, you must look it up in the dictionary

ちち
死後
かれ
ぞく
家族
ゆいいつ
唯一の
たよ
頼り
He was the only recourse for his family after his father's death

わた
はち
じゅうい
十一
べんきょ
勉強します
I study from eight to eleven

If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France

かれ
彼の
しっぱい
失敗の
だいいち
第一
よういん
要因
たい
怠惰
こと
The primary cause of his failure is laziness

いなずま
稲妻
でん
電気
いち
げんしょ
現象
Lightning is an electrical phenomenon

ほん
日本
てん
天下
だいいち
第一
くに
Japan is the best country under the sun

だいいち
第1
きつえんしゃ
喫煙者
ぶん
自分
がい
まぬ
免れる
きつえんしゃ
喫煙者
たん
短期
てき
的な
えいきょ
影響
まぬ
免れる
At first they think they won't come to harm, although no smoker escapes at least the short-term effects

In the first place they must have some dinner

First of all, I have to call on Jim

It's simply that I don't really understand what an "oddball" is when said by a Mixi user

Ring the bell in an emergency

He tried to unify the various groups

がっこう
学校
こう
非行
だいいち
第一
だんかい
段階
Cutting school is the first stage of delinquency

Tomorrow, I've got an important mission first thing in the morning. I shouldn't be wasting my time with this

すべ
全て
あんぜん
安全
だいいち
第一
In all matters, safety first

けんこう
健康
だいいち
第一
Nothing is more important than health

ボブ
わた
私たち
なか
はな
話せる
ゆいいつ
唯一の
がくせい
学生
Bob is the only student that can speak Spanish in our class

かのじょ
彼女
、健一
まち
さまざま
様々な
しょ
場所
はた
働く
Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town

飯田太郎
こうにん
後任
、大原孝一
ぎじゅつ
技術
ぶちょう
部長
ちゃくに
着任
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida

ゆいいつ
唯一
しょうこ
証拠
した
下着
ふちゃく
付着
せいえき
精液
こんせき
痕跡
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear

ゆいいつ
唯一の
かんしん
関心事
That's my sole concern

First of all, we must dismiss him
Show more sentence results