Your search matched 25 words, 1 kanji and 11 sentences.
Search Terms: *仇*

Dictionary results(showing 25 results)


noun
nickname
Other readings:
渾名【あだな】
渾名【こんめい】
綽名【あだな】
諢名【あだな】
諢名【こんめい】
仇名【あだな】[1]
Notes:
  1. ateji (phonetic) reading

noun
1.
foe, enemy, rival
2.
resentment, enmity, grudge
3.
harm, injury
Other readings:
【あた】[1]
【あたん】[1]
【あだ】
【あだ】
【あだ】
Notes:
  1. out-dated or obsolete kana usage

noun
vengeance, revenge, retaliation
See also:敵討ち
Other readings:
あだ討ち【あだうち】
仇討【あだうち】

あさあだなみ
asaseniadanami
expression
deep rivers move in silence; shallow brooks are noisy, those who know little talk much(proverb)

suru verb (special)
1.
to harm, to injure
2.
to oppose
Other readings:
仇する【あたする】
寇する【あだする】
寇する【あたする】

expression, Godan-ru verb
to backfire, to have a harmful result
See also:仇になる
Other readings:
徒となる【あだとなる】

noun
rumor of a romance (rumour)
Other readings:
仇名【あだな】

expression, Godan-su verb
1.
to do (someone) a wrong, to do (someone) an ill turn, to take revenge
2.
to resent, to bear a grudge
Other readings:
仇成す【あだなす】

expression, Godan-ru verb
to backfire, to have a harmful result

na-adjective
making light of, disregarding(usually kana)
Other readings:
あだやおろそか《仇や疎か》[1]
あだやおろそか《仇やおろそか》[1]
あだやおろそか《徒やおろそか》
Notes:
  1. word containing irregular kanji usage

あだおんむく
adawoondemukuiru
expression, Ichidan verb
to repay meanness with kindness(idiom )

expression, Godan-su verb
1.
to do (someone) a wrong, to do (someone) an ill turn, to take revenge
2.
to resent, to bear a grudge
Other readings:
仇を成す【あだをなす】

たきながさき
edonokatakiwonagasakideutsu
expression, Godan-tsu verb
to hit somebody where they least expect it, to take revenge on someone in an unlikely place, to get revenge on someone in a different contest, to attack the Edo enemy in Nagasaki(idiom )
Other readings:
江戸の仇を長崎で討つ【えどのかたきをながさきでうつ】
江戸のかたきを長崎で討つ【えどのかたきをながさきでうつ】

おんあだかえ
onwoadadekaesu
expression, Godan-su verb
to return evil for good, to return a favour with spite (favor)(idiom )
Other readings:
恩をあだで返す【おんをあだでかえす】

noun
mutual enemies
Other readings:
仇同士【てきどうし】[1]
敵同士【かたきどうし】
敵同士【てきどうし】[1]
Notes:
  1. word containing irregular kana usage

expression, Godan-tsu verb
to avenge (somebody) by striking down their killer
Other readings:
仇を討つ【あだをうつ】
敵を討つ【かたきをうつ】

noun
one's rival in love
Other readings:
恋仇【こいがたき】
恋がたき【こいがたき】

noun
business rival, professional jealousy
Other readings:
商売がたき【しょうばいがたき】
商売仇【しょうばいがたき】

expression
Pardon makes offenders(proverb)

noun, auxillary suru verb
reprisal, revenge
Other readings:
復仇【ふくきゅう】

たき
menokatakinisuru
expression, suru verb (irregular)
to hate the very sight of, to hold a grudge against, to treat like an enemy, to bear constant enmity, to be gunning for, to have it in for
Other readings:
目の仇にする【めのかたきにする】
目のかたきにする【めのかたきにする】

noun (suffix), noun
1.
rival, opponent, adversary, competitor, enemy (esp. one with which there is longstanding enmity), foe(usu. pronounced がたき when used as a suffix)
noun
2.
revenge
3.
spouse(archaism)
Other readings:
【かたき】

Kanji results(showing 1 results)


Written with 4 strokes

Common kanji
foe, enemy, revenge, grudge, feud
KUN:
  • あだ
    ada
  • あた
    ata
  • かたき
    kataki
  • つれあい
    tsureai
ON:
  • キュウ
    kyuu
  • gu

Sentence results (showing 1-10 of 11 results)


かれ
彼ら
ころ
殺して
ちち
かた
仇を討とう
けっしん
決心
They determined to avenge their father's death on their uncle

まえ
お前
おん
あだ
かえ
返した
You bit the hand that fed you

You bit the hand that fed you

Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires

かれ
ちち
He avenged his dead father

かれ
ちちおや
父親
かた
あだを討った
He avenged his father

It's not as though we were enemies at each other's throat

かたきどうし
敵同士
めん
The enemies stood face to face

かれ
はくがいしゃ
迫害者
じんみん
人民
かた
あだを討つ
He will avenge the people on their oppressor

It backfired on me despite my good intentions
Show more sentence results