Your search matched 132 sentences.
Search Terms: 骨*, ほね*

Sentence results (showing 11-96 of 132 results)


あた
新しい
たてもの
建物
ほね
骨組み
じょじょ
徐々に
すが
姿
The framework of the new building is progressively appearing

かれ
けいかく
計画
ほね
骨組み
かんたん
簡単に
せつめい
説明
He gave me a brief outline of the plan

たてもの
建物
ほね
骨組み
いま
今や
かんせい
完成
The frame of the building is now complete

かれ
いぬ
ほね
He gave the dog a bone

いぬ
ほね
めん
地面
Dogs often bury bones

The bone caught in my throat

A bone stuck in my throat

That was quite an effort for a child

いえ
いぬ
にわ
ほね
Our dog buries its bones in the garden

I got a fish bone stuck in my throat

I'm worn out by the hard work

Reading aloud was a great effort to him

When you talk of the devil you will hear his bones rattle

ほんとう
本当に
ほね
ごと
仕事
It was real hard work

After the bone has set, the cast will be removed

ジョーン
事故
わん
左腕
ほね
Joan broke her left arm in the accident

I gave the dog a bone, stopping its barking

The proverb's message struck me to the core

It'll take the bone a month or so to set completely

There was a keen frost this morning

The frame of the machine should be rigid

がくしゃ
科学者
たに
きょうりゅう
恐竜
ほね
さがもと
探し求めた
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley

かれ
彼の
ちゅうこ
忠告
ほね
骨身
His advice touched me to the quick

The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits

The icy wind cut us to the bones

The dog is crunching a bone

かんぷう
寒風
ほね
骨身
The cold wind cut me to the bone

The work is well worth the trouble

かく
企画
かんりょ
完了
かれ
彼ら
たいへん
大変
They have taken great pains to finish the project, I hear

The bill was eviscerated before being passed by the legislature

He is a tall and strongly built man

はは
きゃ
ゆうしょ
夕食
じゅんび
準備
おお
大いに
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests

I had not a little difficulty in bringing the truth home to him

I nearly choked on a fishbone

I wish to be buried in this country

かれ
ども
子供
きょうい
教育
ひじょう
非常に
He took great pains in educating his children

Don't spare yourself in this work

No matter how hard you try, the result will be the same

She directed her efforts at learning to speak English

She directed her efforts at learning to speak English

かれ
やきゅう
野球
あい
試合
あし
He broke his leg in the baseball game

ちち
きゃくじ
客人
ゆうしょ
夕食
じゅんび
準備する
おお
大いに
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests

かれ
ろん
議論
ほねぞん
骨折り損
It is vain to argue with him

He put himself to much trouble on my behalf

I appreciate your graciousness and efforts on my behalf

The boy took great pains to solve the quiz

Thanks to his initiative this association has been formed

わた
うんどう
運動
I broke a bone in my foot while exercising

みずそく
水不足
とき
みず
ほね
骨身
かん
感じた
During the water shortage, the value of water really came home to me

かれ
こうしょ
交渉
He took great pains in the negotiation

The clerk didn't take much trouble over the work

He took great pains to find a shortcut

He was at pains to finish his work

かれ
ちょさく
著作
たいへん
大変
He has taken much pains in this work

わた
ほん
日本
ほねうず
骨を埋める
かく
覚悟
When I came to Japan, I burned my bridges

かれ
こうしょ
交渉
たいへん
大変
He took great pains in the negotiation

I solved the problem not without difficulty

It took a lot of effort to carry the sofa upstairs

われわれ
我々
やま
のぼ
登った
We toiled up a hill

ぼく
ほね
骨折り
ごと
仕事
I am exhausted with toil

かれ
彼らの
どりょく
努力
ほねぞん
骨折り損
Their efforts came to nothing

He is a man of spirit

Nothing can be gained without effort

I'll look after your affairs when you are dead

わた
はじ
始め
ひじょう
非常に
I had great difficulty at the beginning

わた
ひじょう
非常に
I had great difficulty at the beginning

He is rotten to the core

The work doesn't need much effort

かれ
あし
とき
、3
げつ
ヶ月
かん
まつづえ
松葉杖
つか
使わ
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months

えい
英語
まな
学ぶ
Learning English is hard work

ぼく
かれ
くきょう
苦境
たす
助け出す
I took no little pains to help him out of the difficulty

ほね
骨折り
かんしゃ
感謝
Thank you for your trouble

かれ
ほねずい
骨の髄まで
ほんじん
日本人
He is Japanese to the bone

わた
ほねずい
骨の髄まで
I was chilled to the bone

I will do all I can for you

He took great pains in taming a puma

かれ
ふちゅう
不注意
あし
His carelessness cost him a broken leg

ほねぞん
骨折り損
It will end in a waste of labor

2、3
にち
ほねやす
骨休め
Please take a rest for a few days

It was a cat starved to skin and bones

All my effort went for nothing

He met with an accident and broke some bones

No pain, no gain

I was chilled to the bone

ほねぞん
骨折り損
くたもう
くたびれ儲け
Great pains but all in vain

ほねかわ
骨と皮
ほそ
やせ細る
Be reduced to skin and bones
Show more sentence results