Your search matched 684 sentences.
Search Terms: 頂*

Sentence results (showing 511-610 of 684 results)


Would you please open the window

I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much

We suggest April 6 as a date for your visit

I need medical help

むす
息子
がっこう
学校
ていしゅ
提出
けんこうしんだんしょ
健康診断書
Could you fill out the medical certificate for my son's school

You have been a great mentor to me

I ask to see your daughter

Can I see your license, please

May I have the menu, please

Excuse me but, would you kindly lift that box for me

Would you please not leave the door open

I'd like a money order for ten dollars

ざいりゅうとどけ
在留届
へんこう
変更
いま
未だに
へんこうとど
変更届
ていしゅ
提出
かた
しきゅう
至急
ていしゅ
提出
いた
頂きます
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible

Now, I would like you to imagine a map of Great Britain

May I have a napkin, please

こんばん
今晩
たの
楽しい
かい
飲み会
さそ
誘い
した
明日
かい
会議
じょうた
状態
のぞ
臨み
こと
断った
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down

May I have a timetable

60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree"

Will you go out on an errand

けいざい
経済
いま
けいきじゅんかん
景気循環
ちょうて
頂点
The economy is at peak of a business cycle at present

Can you tell me how to get to the station

Can you direct me to NHK

If you're placed in a position of authority, it is imperative that you take into consideration that point, if even just a little ..

Could you enlarge on your new theory

ことあま
言葉に甘えて
いっぱい
一杯
いた
頂きます
If you insist, I'll have another drink

りょうしゅうしょ
領収書
May I have a receipt

わた
いた
頂いて
」「
もちろん
勿論
かいしゃ
会社持ち
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all.

Can I have a paper bag

がつ
5月
とお
10日
げつよう
月曜日
午後
とうきょ
東京
えき
八重洲
ちゅうおうぐ
中央口
Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.

Sorry to impose, but would you please open the window

Would you mind opening the window

Would you like to come in for an interview next week

You have our permission to include our software on condition that you send us a copy of the final product

Bring the water to the boil

At what time would you be able to come to us tomorrow

Would you do me a favor

Thank you for coming in for the interview

わた
ランドルフ
しゃ
おお
大野
しょうか
紹介
Could you introduce me to Mr Ono of Randolph, Ltd

わた
たび
この度
いっしんじょ
一身上の
ごう
都合
I wish to resign from my work for purely personal reasons

I'd like you to be more punctual

きょうしゅく
恐縮
、9
いた
頂けます
Will you kindly come here at nine

I can't seem to find your last e-mail, I wonder if you can resend it to me

ぜんがく
全額
はら
支払い
、1998
ねん
じゅうが
10月
28
にち
れんらく
ご連絡
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998

Thank you for the time you spent with me during my visit to Atlanta

We will only consider placing an order if you reduce the price by 5%

The shirt she apparently seriously thought suited me I turned down and decided to accept a light blue polo shirt

がくじん
岳人
ちょうじょう
頂上
The mountaineer set out for the summit

I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr Harrison of PC Interactive Co. Ltd

しゅくは
宿泊
しゃ
めい
名簿
きにゅう
記入
Could you please sign the register

I'm sorry to trouble you, but could you tell me the way to the station

It was very kind of you to give me a nice gift

やげ
お土産
いた
頂いて
しんせつ
ご親切に
It is so nice of you to give me a present

よう
使用
きょだく
許諾
けいやくしょ
契約書
じょうこ
条項
どう
同意
あい
場合
かいふう
未開封
すみ
速やか
ABC
しゃ
へんそう
返送
しょうひ
商品
だいきん
代金
ぜんがく
全額
はらもど
払い戻し
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund

You're speaking a little too fast for me. Would you speak a little more slowly

May we know your bank account

When I reached the summit, I was thoroughly worn out

ていてき
定期的に
ちゅうも
注文
、5%
とくべつ
特別
値引き
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders

I'd rather you didn't, if you don't mind

Can you spare me a few minutes? I need your help

It is kind of you to help me

かれ
ちょうじょう
頂上
あしばや
足早に
He rapidly ascended to the top

ざん
登山家
たち
くら
暗く
まえ
ちょうじょう
頂上
The mountain climbers reached the summit before dark

I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts

I'd like to have a Pap smear done

Excuse me, could you spare me a few minutes? I have a favor to ask you

I appreciate your concern

Would you do me a favor

Excuse me, but could you do me a favor

Please don't go to the trouble of coming to our office

I'd like to have her teeth straightened

We usually have a slice of bread and a cup of coffee

おか
ちょうじょう
頂上
とき
かぜ
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill

If it's at all possible, I'd like you to take part in the next meeting

You can eat and drink as much as you want

てん
天気
した
明日
やま
ちょうじょう
頂上
とうたつ
到達
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow

Could you tell me how to get to Park Street from here

けいたいばんごう
携帯番号
おし
教えて
Can you give me your cell number

Would you please let me know when it would be convenient for us to meet

Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently

At the risk of sounding too forward, I'd like to make a comment

わたくし
私ども
わたくし
私ども
せいひん
製品
しじょうかいたく
市場開拓
しゃ
貴社
さいだい
最大
どりょく
努力
はら
払って
かい
理解
We understand you always do your best to develop a market for our products

"Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy.

Would you take a picture of us with this camera

Excuse me, but could you tell me how to get to Central Park

Would you please check this matter with your bank

Even toddlers can do it, so I'd like you to enjoy yourselves as a family

I really enjoyed the beefsteak you served, not to mention the other dishes

Would you kindly make room for this old woman

どうしょ
同書
いち
一部
ぞう
寄贈
さい
幸いに
I would very much appreciate receiving a copy of the book

Will you look after my dog tomorrow

360
ごうしつ
号室
あいかぎ
合い鍵
May I borrow a duplicate key for Room 360

"Thank you, I'd love to have another piece of cake," said the shy young man

If you will excuse me for a few minutes, I'd like to make a call

I was wondering if you could give me a lift, if it isn't too much trouble

Please remove the tartar from my teeth

Can you reissue them right away

May I ask you to call me back later

Would you mind putting a link on your web page to our company's web site

しちがつ
7月
11
にち
きんよう
金曜日
ぜん
午前
10
Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.
Show more sentence results