Your search matched 666 sentences.
Search Terms: 面*

Sentence results (showing 511-610 of 666 results)


かぜ
そよ風
いけ
めん
さざなみ
さざ波
A gentle wind made ripples on the surface of the pond

ひとたち
人たち
きゅうか
休暇
留守
あい
とな
隣の
ひとたち
人たち
いぬ
めんどう
面倒をみて
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog

The movie got more and more exciting, until at length, people were sitting on the edge of their chairs

こん
既婚
じょせい
女性
いえ
おっ
ども
子供たち
めんどう
面倒を見る
かのじょ
彼女
She knew what it was like for married women to look after houses, husbands and children

This book is interesting and, what is more, very instructive

This book is interesting, also instructive

Disneyland was very interesting. You should've come with us

Say it to his face, not behind his back

The more I studied psychology, the more interesting I came to find it

ほん
わた
たいへん
大変
おもしろ
面白かった
つづ
続けた
I found the book so interesting that I kept on reading it until daybreak

I would have taken care of him if I had known that he was ill with a fever

For myself, the play was fairly interesting

ばんぐみ
番組
わた
おもしろ
面白
None of the programs look interesting to me

This is the most interesting book I have ever read

He goes in for whatever he finds interesting at the moment

あい
わた
私の
はは
あかぼう
赤ん坊
めんどう
面倒を見て
My mother will attend to the baby while I go to the dance

フレッド
おや
だいがく
大学
そつぎょ
卒業
Fred looked after the child who had no parents until that child graduated from college

Thanks to this book, I learned some interesting facts about this insect

かたきどうし
敵同士
めん
The enemies stood face to face

さんぎょ
産業
しんこう
振興
けいかく
計画
もと
地元の
きんゆう
金融
いえ
きん
資金
めんどう
面倒をみている
Local finance are bankrolling the industrial promotion program

けっきょ
結局
めんどう
面倒
たく
帰宅
In the end, it was just too much bother so I went home by taxi

Would you look after my children while I am away on vacation

His wife now had to take care of his grandfather, not to mention their two children

こうしゅ
公衆
めんぜん
面前
かれ
ちょうしょう
嘲笑
It is not good to ridicule him in public

There is nothing more exciting than scuba diving

わた
がいしゅ
外出
いぬ
めんどう
面倒をみて
Will you look after my dog while I'm out

わた
ほん
りょうほうと
両方とも
おもしろ
面白くない
I have read both of these books, but neither of them is interesting

かれ
すう
多数の
たんていしょうせ
探偵小説
He has written a number of exciting detective stories

かのじょ
彼女
おく
臆する
おう
めんぜん
面前
She boldly went up to the king

わた
ほん
おもしろ
面白い
おも
思った
I found this book interesting from beginning to end

Some TV programs are interesting, and others are not

かり
仮に
わた
だれ
わた
私の
ども
子供
めんどう
面倒を見て
Were I to die, who would look after my children

He amused us with a funny story

えい
英語
かんたん
簡単
おもしろ
面白い
English is not easy, but it is interesting

There is nothing interesting in the newspaper today

かれ
めんぼくしな
面目を失い
わた
私の
えんじょ
援助
もう
申し出
こと
断った
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him

わた
私たち
きんせん
金銭
めん
かれ
たよ
頼りにできる
We can count on him for financial help

If you give it a try, you will find this game very exciting

わた
つぎつぎ
次から次へと
めんどう
面倒な
I am forever in trouble

かれ
ろうじん
老人
めんどう
面倒を見る
きみ
君の
義務
Now that he is old, it is your duty to look after him

ろうじん
老婦人
わた
おもしろ
面白い
ほん
さつ
The old woman gave me two interesting books

かのじょ
彼女
わいそう
可哀想
おも
思って
たち
めんどう
面倒をみた
She cared for the children out of charity

わた
がいしゅ
外出
あい
ども
子供たち
めんどう
面倒を見て
Will you take care of the children while I'm out

せいかつすいじゅ
生活水準
めん
きょうわこく
共和国
おうべいしょこく
欧米諸国
As for the standard of living, the republic has caught up with the West

He was annoyed at having to show up before the public

The member of the family who is always in trouble is the black sheep

In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears

おもしろ
面白い
ほうしゃのう
放射能
はい
廃棄
ぶっしつ
物質
ねつ
Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material

He gives us a lot of trouble, but I like him all the same

ちゅうとうきょういく
中等教育
ふた
二つ
めん
Secondary education has two sides

わか
若い
ひと
とし
年より
めんどう
面倒をみない
Nowadays the young take no care of the old

She cared for the children out of charity

かれ
ろうじん
老人
めんどう
面倒をみる
きみ
君の
義務
Now that he is old, it is your duty to go look after him

Don't bother your parents with such a trivial thing

わた
あい
ねこ
めんどう
面倒をみて
Please look after my cats while I'm away

In the absence of her mother, she looks after her sister

Everybody wants to rid himself of troubles

りょうし
両親
ぼく
僕ら
めんどう
面倒を見て
こん
今後
ぼく
僕ら
りょうし
両親
めんどう
面倒を見る
ばん
Our parents took care of us and now it's our turn to take care of them

しょうね
少年
だい
時代
かわばた
川端
康成
かれ
彼の
祖父
めんどう
面倒を見た
In his boyhood, Yasunari Kawabata took care of his grandfather

This book is not less amusing than that one

りょこう
旅行
あい
はは
いぬ
めんどう
面倒を見て
Mother looked after my dog during the trip

I'll look after the children while you go shopping

The new TV drama is quite interesting

だんたいりょこう
団体旅行
ひとたび
一人旅
It's more interesting to travel alone than to go on a group tour

さいきん
細菌
かく
隔離
めんかいしゃぜつ
面会謝絶
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors

かのじょ
彼女
かれ
りょうし
両親
めんどう
面倒をみて
She wanted him to take care of her parents

You'll find both of the books interesting

めんかいにん
面会人
午後
こう
以降
びょうい
病院
とど
留まる
No visitor can remain in the hospital after 9 p.m

ぶん
自分
ぶん
自分
めんどう
面倒を見られる
かぎ
限り
ぶん
自分
Instead, they live alone as long as they are able to take care of themselves

She was amused at her son's tomfoolery

I told an amusing story to the children

It seems that he was very much amused by the story

つぎつぎ
次から次へと
めんどう
面倒な
たい
事態
しょ
生じた
One difficulty after another arose

ひる
昼間
祖母
ども
子供
めんどう
面倒を見て
Grandmother looks after the children during the day

わた
私たち
かんきょ
環境
めん
もんだい
問題
いちにち
1日
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem

めんちょ
面疔
ばな
小鼻
おく
いっ
1個
いた
痛い
かたまり
I have a facial boil. There's a painful lump at the back of one nostril

If it had not been for your foolishness, we would never have been in that trouble

かれ
しごとちゅう
仕事中
めんかい
面会
You can't see him because he is engaged

かのじょ
彼女
10
ねんかん
年間
びょうき
病気の
いもうと
めんどう
面倒を見ている
She has been looking after her sick sister for ten years

"Mister"ing a tick? You're a funny kid

The child is being taken good care of by the doctor

All you have to do in writing is to keep it clear and interesting

かのじょ
彼女
いっげつ
一ヶ月
かん
わた
私の
いぬ
めんどう
面倒を見ました
She looked after my dog for a month

かのじょ
彼女
いえ
ども
子供
めんどう
面倒を見ている
She's at home taking care of the kids

They are amused at the sight of chimpanzees

Besides being economical, it's fun

Who looks after the children

There were quite a few interesting things to see

These unhappy people must be taken good care of

ハリウッド
せきじつ
昔日
おもかげ
面影
Hollywood isn't what it used to be

かのじょ
彼女
ちちおや
父親
めんどう
面倒を見た
She cared for her father until his death

まち
つらよご
面汚し
He is a shame of the town

If you have a complaint let me hear it. There's a difference between superficial obedience and honest loyalty you know

It is your business to take care of them

さん
参加
ちゅ
おもしろ
面白ければ
This site is in a toplist. If you found it interesting, please click

This book is not only more instructive but more interesting than that book

かれ
彼の
めんぜん
面前
かのじょ
彼女
She felt shy in his presence

せい
政治家
すいよう
水曜日
めんかい
面会日
The politician receives on Wednesdays

I will take care of you when you are old

ともだち
友達
ひと
一人
かのじょ
彼女の
She was taken care of by one of her friends
Show more sentence results