Your search matched 114 sentences.
Search Terms: 雲*

Sentence results (showing 11-110 of 114 results)


The clouds are getting darker

Look at those clouds

すうじつ
数日
そら
あつ
厚い
くも
It's been overcast for the past few days

とつぜん
突然
あつ
厚い
くも
たいよう
太陽
Suddenly, the thick clouds hid the sun

It was a fine day and there were no clouds in the sky

Look at the cloud over there

そら
くも
ひと
一つ
There wasn't a cloud in the sky

そら
くも
ひと
一つ
There isn't a single cloud in the sky

そら
くも
ひと
一つ
There was not a cloud in the sky

しろ
白い
くも
そら
There were white clouds sailing in the sky

くも
そら
なが
流れて
Clouds sail across the sky

くも
そら
よこ
横ぎって
Clouds are flying across the sky

こう
飛行機
じょうしょう
上昇
くも
なか
The airplane ascended into the clouds

たいよう
太陽
あつ
厚い
くも
The sun was hidden by thick clouds

そら
くも
うつ
美しい
The clouds floating in the sky are beautiful

The clouds are coming from the south

たいよう
太陽
くも
かげ
あら
現れて
The sun soon emerged from behind the clouds

かのじょ
彼女
くも
She looked at a floating cloud

Now the mountain is hidden by the clouds

くも
かく
隠れて
つき
The moon is invisible behind the clouds

I saw a white cloud sailing across the sky

There's more cloud today than yesterday

こう
飛行機
おお
大きな
くも
The airplane was swallowed up in the large clouds

As a boy I used to lie on my back on the grass and look at the white clouds

ぼく
しょうね
少年
ころ
くさ
うえ
ころ
寝転んで
しろ
白い
くも
なが
眺めた
As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds

The plane was lost sight of in the clouds

Look at those black clouds. It is going to rain

ぼく
しょうね
少年
くさ
うえ
あお
あお向け
しろ
白い
くも
なが
眺めた
As a boy I used to lie on my back and look at white clouds

That mountain is in the clouds

Those dark clouds will probably bring rain

There's more cloud today than yesterday

くも
あら
現れた
Clouds formed in the sky

It's going to rain. Look at those dark clouds

くも
雲行き
わる
悪く
The situation is growing serious

The sky is covered with clouds

くも
かげ
かく
隠れて
つき
The moon is invisible behind the clouds

The clouds above moved fast

やま
うえ
くも
We saw clouds above the mountain

くも
たいよう
太陽
かく
隠した
The clouds hid the sun

くも
さか
かた
That cloud is in the shape of a fish

しろ
白い
くも
あおぞら
青空
A white cloud is floating in the blue sky

たいよう
太陽
くも
なか
はい
入った
The sun went behind the clouds

たいよう
太陽
くも
なか
はい
入った
The sun went behind the clouds

Look at those clouds! It's going to rain

つき
くも
あい
The moon came out from behind the clouds

The cloud was in the shape of a bear

We are flying above the clouds

It's a vague story

つき
くも
The moon is behind the clouds

たいよう
太陽
くも
うし
後ろ
かく
隠れた
The sun vanished behind a cloud

しろ
白い
くも
なつ
あおぞら
青空
A white cloud is floating in the blue summer sky

つき
くも
うし
後ろ
あら
現れた
The moon emerged from behind the clouds

Today the sky is a cloudless blue

たいよう
太陽
くも
かげ
あら
現れた
The sun emerged from behind the clouds

そば
とお
通って
さん
富士山
くも
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds

アルフォンス
そら
はや
速く
なが
流れる
くも
Alphonse looked at the racing clouds, his eyes turned to the sky

たいよう
太陽
くも
かく
隠れた
The sun disappeared behind a cloud

つき
くも
あら
現れた
The moon emerged from behind the cloud

つき
くも
かげ
The moon is behind the clouds

くら
暗い
くも
あめ
ぜんちょ
前兆
Dark clouds are a sign of rain

つき
くも
かお
かく
隠した
The moon hid her face in the cloud

こう
飛行機
くもうえ
雲の上
The plane flew above the clouds

There were no clouds today

そら
くも
There are no clouds in the sky

Every cloud has a silver lining

くも
じょうき
蒸気
かたまり
固まり
A cloud is a mass of vapor

くも
すいじょうき
水蒸気
A cloud is a mass of vapor

くも
あめ
ぜんちょ
前兆
That cloud bodes rain

The sun appeared from behind the clouds

たいよう
太陽
くも
あい
The sun broke through the clouds

つき
くも
うし
後ろ
The moon came out from behind the cloud

わた
くもうえ
雲の上
I want to fly above the clouds

Our plane was flying above the clouds

The peak rises above the clouds

わた
くもうえ
雲の上
I flew above the clouds

こう
飛行機
くもうえ
雲の上
The plane is flying above the clouds

Clouds cast a shadow blacker than the night

つき
くもうえ
雲の上
The moon rose above the clouds

そら
いっぺん
一片
くも
There was not a cloud in the sky

わた
私たち
こう
飛行機
くもうえ
雲の上
Our plane is flying over the clouds

I don't like the look of the weather today. I'm worried the hanami party might be cancelled

くも
つき
あや
過った
A cloud passed across the moon

さんちょ
山頂
くもうえ
雲の上
The peak rises above the clouds

つき
あおじろ
青白い
かお
くも
雲間
はじ
始めた
The moon began to show her pale face from behind the clouds

Mt. Fuji was above the clouds

あめ
あと
たいよう
太陽
くも
雲間
あら
現れた
After the rain, the sun emerged from the clouds

てん
天気
せいろう
晴朗
じょうく
上空
くも
ひと
一つ
The day was bright, nor were there clouds above

ろん
議論
とうせい
妥当性
かん
関する
もん
疑問
うんさんむしょう
雲散霧消
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data

くも
切れ間
たいよう
太陽
You can see the sun peeking through the clouds

くも
雲間
いちじょ
一条
ひか
A beam of sunlight came through the clouds

くも
雲間
ひか
The clouds opened and the sun shone through

There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English.

Viewed from a distance, the island looked like a cloud

I wonder where he is hiding

These clouds look like a flock of white sheep

Mt. Unzen is such a nice place that many people visit there

たいよう
太陽
くも
雲間
The sun came out from behind the clouds

くも
たいよう
太陽
よろ
喜び
If there were no clouds, we could not enjoy the sun

The clouds cleared up and let the sun shine

A cloud floated across the sky
Show more sentence results