Your search matched 218 sentences.
Search Terms: 間に合う*

Sentence results (showing 111-210 of 218 results)


You'll be in time for the train if you start at once

Cancer can be cured if discovered in time

かれ
さい
最後
でんしゃ
電車
He was just in time for the last train

かれ
うん
運よく
れっしゃ
列車
He had the luck to catch the train

わた
やくそく
約束
かん
時間
I make a point of being in time for appointments

かれ
30
ふん
はつ
青森
いっしょうけんめ
一生懸命
はし
走った
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori

しゅっぱ
出発
でんしゃ
電車
You will be in time for the train if you start at once

I didn't think you were going to make it

はは
たんじょうび
誕生日
I'll be back in time for my mother's birthday

It will do for ordinary purposes

You'll be in time for the train if you start at once

わた
しゃ
汽車
はや
早く
I got up early so as to be in time for the train

You will be in time for school if you leave at once

You should apologize to Dad for not coming home in time for supper

わた
れっしゃ
列車
はや
早く
I got up early so as to be in time for the train

Will we be in time for the train

You won't be in time for school

かれ
れっしゃ
列車
はや
早く
He got up early so as to be in time for the train

The money will do for the time being

つぎ
次の
しゃ
医者
トム
しんねん
新年
いわ
お祝い
たいいん
退院
のうせい
可能性
じゅうぶ
十分
げん
元気づけた
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good

Start at once, and you'll be in time for class

がっこう
学校
You are not going to make it in time for school

20
ふん
でんしゃ
電車
I barely made the 9:20 train

かれ
しゅうま
週末
りょこう
旅行
てい
程度
るい
衣類
He took adequate clothes for a weekend trip

If I had not overslept, I would have been in time for school

Can she come in time

Make haste, and you will be in time

20
ふん
しゃ
汽車
I barely made the 9:20 train

Run fast, and you will catch the train

きみ
じゅぎょ
授業
You won't be in time for school

Will we be in time for the concert

Will we be in time for the beginning of the party

ケン
Ken has made it

Start at once, and you will be in time

He won't be in time for the meeting

Hurry up, and you'll catch the train

If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe

Will he be able to catch the train

かれ
れっしゃ
列車
He will be in time for the train

わた
はや
早く
はつ
始発
れっしゃ
列車
こと
ことが出来た
I got up early, so that I could catch the first train

Can you make the deadline

This will do us for the present

わた
れっしゃ
列車
ぜんそくりょ
全速力
はし
走った
I ran as fast as I could to catch the train

We went without him, as he wasn't ready

Start at once, and you will be in time for school

This will do for the time being

かれ
30
ふん
でんしゃ
電車
He failed to catch the 8:30 train

Well, it'll do for the time being

I am obliged to leave early to catch my train

かれ
しゅうで
終電
He was just in time for the last train

でんしゃ
電車
しゅっぱ
出発
」「
しんぱい
心配
"Our train leaves at 9:00." "Don't worry. We'll make it.

I just made it under the wire

I just hope it makes it in time

I'll have to catch the 8:15 train to Paris

Will your report be finished in time for the meeting

You ought to go by taxi, or you might not get there in time

Will this answer your purpose

Can we still catch the 6:00 Shinkansen

Hurry up, and you will be in time for school

Be sure to be in time

Let's start in plenty of time. I don't like to take risks

Hurry up, and you will be able to catch the train

Hurry up, and you can catch the train

あさはや
朝早く
しゅっぱ
出発
れっしゃ
列車
If you set out early, you'll be in time for the train

ジョン
しゅうで
終電
えき
はし
走った
John ran to the station so as to catch the last train

Hurry up, and you will be on time

さち
じゅぎょ
授業
Fortunately, I made it to the class

This will do for the time being

Make haste, and you will be in time

I was just in time for the last train

れっしゃ
列車
Did you catch the train?

さくばん
昨晩
、11
でんしゃ
電車
Could you get the train at 11 last night

This will do for the time being

I got up earlier than usual so that I might catch the first train

I was just in time for the last train

I was just in time for the last train

Get up early, and you'll be in time

Let's start in plenty of time. I don't like to run a risk

This will do for the time being

We were only just in time for the last train

Had you run all the way, you'd have got there in time

This will do for now

ぼく
はや
早く
はし
走った
さいしゅうでんし
最終電車
I ran as fast as possible, but I was not in time for the last train

If only he arrives in time

りょ
もんげん
門限
なん
何時
?」「21
」「
"Hey, when do the dorms lock up?" "9 o'clock" "Whoops, if we don't run we won't make it!

I ran all the way, otherwise I could not have caught the train

わた
2、3
びょ
しゅ
終バス
I made the last bus by a few seconds

Despite having lazed around without having touched my work I'm frightened at heart that "Ooh-er, this time I might really not get done in time!?

わた
かい
会議
はや
早めに
いえ
I left home early so I'd be on time for the meeting

かれ
れっしゃ
列車
さいぜん
最善をつくした
He did his best to be in time for the train

We're counting on you to wake us up in time, so don't fall asleep

かれ
しゅうれっし
終列車
He was just in time for the last train

If it had not been for the storm, we would have been in time for the meeting

I think you'll make it if we don't get stuck in a traffic jam

It seems that he was late for the meeting yesterday

If you had left home a little earlier you would have been in time

I'm killing myself to meet the deadline

しゅうれっし
終列車
We are just in time for the last train

はや
早く
さいしゅ
最終
れっしゃ
列車
If I had left a little earlier, I would have caught the last train
Show more sentence results