Your search matched 1326 sentences.
Search Terms: 過*

Sentence results (showing 811-910 of 1326 results)


The offer is too good to turn down

とう
与党
まえ
せんきょ
選挙
はんすう
過半数
The government got their majority at the last election

過去
過去
Let bygones be bygones

きみ
しゅうい
周囲
ひと
かんしん
無関心
You are too negligent of those around you

ぞく
家族
きゅうか
休暇
かいがん
海岸
ちか
近く
Some families spend their vacation near the beach

ゆう
自由な
かん
時間
だいぶん
大部分
いえ
Americans spend much of their free time at home

It is not fitting for a teacher to overly favor certain pupils over others

He is so full of conceit that everybody dislikes him

ほん
なんかん
何時間
I spent hours reading books

How time flies

いっかい
一介の
がくせい
学生
わた
けっこん
結婚する
ゆう
余裕
Being only a student, I can't afford to get married

I had an enjoyable two weeks in London

She has undertaken too much work

かれ
あや
過ち
さと
悟った
He saw he was wrong

It was nothing but a joke

He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else

After 11 o'clock the guests began to leave by twos and threes

にちよう
日曜日
わた
どくしょ
読書
とき
Sunday is when I spend my time reading

すいめん
水面
あら
現れてる
ひょうざ
氷山
せんたん
先端
What you see above the water is just the tip of the iceberg

You should try to forget your unhappy past

She has a very radical opinion about the problem

He had the bad habit of drinking too much wine

One is never too old to learn

わた
きゅうか
休暇
箱根
I spent my vacation in Hakone

Don't rely too much on your guidebook

かのじょ
彼女
きゅうじ
休日
おっ
せっとく
説得
She talked her husband into having a holiday in France

かれ
ぶんしん
自分自身
しつ
過失
He is not conscious of his own faults

げつ
ヶ月
、ジョージ
しつれん
失恋
なお
立ち直り
だい
次第に
いろ
色んな
おん
After eight months passed and his broken heart healed, George eventually started dating girls again

How time flies

わた
おそ
れっしゃ
列車
I arrived too late and missed the train

かのじょ
彼女
せきにん
無責任
You cannot count on her because she's too irresponsible

さいきん
最近
こうくうけん
航空券
かくやす
格安
仕組み
ふくざつ
複雑
おお
多い
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out

He must be over sixty

おおえだ
大枝
えだ
小枝
しげ
茂り
The tree has too many twigs and branches

だい
時代
たい
事態
In days gone by, things were different

Hold your tongue! You talk too much

The English of this composition is too good

When I retire, I'd like to spend the rest of my life in the country

That story is too incredible to be true

It is too warm for me

ジェーン
がっこう
学校
むず
難し
It was too difficult for Jane to go to school alone

わた
私たち
なつやす
夏休み
かいがん
海岸
We went to the coast for our summer vacation

しゅうにゅう
収入
おお
多い
かれ
あんらく
安楽に
His large income enabled him to live in comfort

We went to Rome, where we stayed a week

Too much of a good thing

さくねん
昨年
こうかい
航海
さん
げつ
ヶ月
Last year, he spent three months at sea

Much as I'd like to come, I'm afraid I'll be too busy

I love to spend time trying to put together a puzzle

I am going to spend this weekend in Hawaii

ろうじん
老人
過去
かえ
振り返り
Old people look back on the past too much

わた
私たち
かれ
彼の
のうりょ
能力
かしょうひょうか
過小評価
We might have underestimated his ability

There's no ice, and in any case it's too cold today for iced tea

わた
私の
いっしょ
一生
たいはん
大半
The better half of my life is gone

わた
しゅうま
週末
とうきょ
東京
I am going to spend the weekend in Tokyo

He is tired from overwork

Why don't you admit your mistake

うみ
海辺
きゅうか
休暇
I am taking a holiday at the beach

いちばん
一番
した
まいにち
毎日
ごぜんちゅう
午前中
いくえん
保育園
The youngest child spent every morning at a nursery

It is no use crying over spilt milk, as the proverb says

10
It's already past ten o'clock

けいさつ
警察
ようしゃ
容疑者
過去
The police were inquiring into the suspect's past

Nothing will make up for his past mistakes

It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out

It is already past five o'clock

かく
だい
世代
ひとびと
人々
あら
改めて
ぶん
自分で
過去
じつ
事実
はっけん
発見
Each generation would have to rediscover for itself the truths of the past

You must not idle away

It is considered impossible to travel back to the past

こうふく
降伏
じょうけ
条件
こく
過酷
The surrender terms were harsh

ちち
10
ねん
Ten years have gone by since my father died

We had a wonderful weekend

過去
らい
未来
とうしゃ
当社
ほうしん
方針
Our policy is to build for the future, not the past

Familiarity breeds contempt

My brother used to idle away many hours lying on the grass

のう
農家
おと
男の子
むぎ
小麦
がた
小型
あや
過って
おうてん
横転
A farm boy accidentally overturned his wagonload of wheat on the road

過去
しっぱい
失敗
かん
考える
Don't dwell on your past failures

I realized one month had passed without my making good my promise

けい
不景気
とし
今年
かいがいりょこう
海外旅行
ひと
過去
さいこう
最高
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday

Don't dwell on your past mistakes

かのじょ
彼女
けい
時計
She looked at her watch and noted that it was past five

Where did you spend your holidays

しょもつ
書物
せんたく
選択
さい
際して
過去
だい
偉大な
っか
作家
もっ
最も
ちゅうい
注意
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention

You trust people too much

かれ
けんとうちが
見当違い
かん
考え
おお
He has too many wild ideas

かいせつしゃ
解説者
しょくりょう
食糧
危機
きょうちょう
強調
The newscaster puts too much emphasis on the food crisis

Sometimes he spends time by himself

As it was past 8 p.m. we called it a day

Her sorrow was only apparent

It is too easy a task for him

Don't worry about the past

I also really had the feeling of having had a relaxed day with my family for the first time in a long while

I looked at my watch and noted that it was past five

He is so old that he cannot walk quickly

The year stole by

おお
多く
ひと
おな
同じ
あや
過ち
Many a man has made the same error

三浦
ようしゃ
容疑者
こう
拘置
ちゅ
かた
It has become clear what murder-suspect Miura's jail lifestyle is like

I only found out about it purely by accident

かのじょ
彼女
こうすい
香水
かお
香り
She was too heavy on the perfume

You think too much

かん
考え
I think you worry too much

わた
いちにちじゅ
一日中
うみ
海辺
I spent the entire day on the beach
Show more sentence results