Your search matched 765 sentences.
Search Terms: 過ぎる*, すぎる*

Sentence results (showing 511-610 of 765 results)


じんせい
人生
ゆめ
In a sense, life is but a dream

かれ
彼の
そう
思想
しんてき
進歩的
つう
普通の
ひとたち
人達
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people

かれ
ほん
日本
げつ
ヶ月
It has been three months since he left Japan

My vacation went by quickly

にんげん
人間
いっぽん
一本
ほんしょ
本性
よわ
弱い
にんげん
人間
かん
考える
あし
Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed

He is too old

きみ
君の
めんきょしょ
免許証
げん
期限
Your driver's license has expired

としつき
年月
はや
早い
The years pass by quickly

He is nothing but a student

かれ
いっかい
一介の
じん
詩人
He is nothing but a poet

Don't get so carried away

わた
18
さい
とき
じょうきょう
上京
10
ねん
Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen

The offer is too good to turn down

きみ
しゅうい
周囲
ひと
かんしん
無関心
You are too negligent of those around you

He is so full of conceit that everybody dislikes him

How time flies

いっかい
一介の
がくせい
学生
わた
けっこん
結婚する
ゆう
余裕
Being only a student, I can't afford to get married

She has undertaken too much work

It was nothing but a joke

He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else

After 11 o'clock the guests began to leave by twos and threes

すいめん
水面
あら
現れてる
ひょうざ
氷山
せんたん
先端
What you see above the water is just the tip of the iceberg

He had the bad habit of drinking too much wine

One is never too old to learn

げつ
ヶ月
、ジョージ
しつれん
失恋
なお
立ち直り
だい
次第に
いろ
色んな
おん
After eight months passed and his broken heart healed, George eventually started dating girls again

How time flies

わた
おそ
れっしゃ
列車
I arrived too late and missed the train

かのじょ
彼女
せきにん
無責任
You cannot count on her because she's too irresponsible

さいきん
最近
こうくうけん
航空券
かくやす
格安
仕組み
ふくざつ
複雑
おお
多い
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out

He must be over sixty

おおえだ
大枝
えだ
小枝
しげ
茂り
The tree has too many twigs and branches

Hold your tongue! You talk too much

The English of this composition is too good

That story is too incredible to be true

It is too warm for me

ジェーン
がっこう
学校
むず
難し
It was too difficult for Jane to go to school alone

Too much of a good thing

Much as I'd like to come, I'm afraid I'll be too busy

There's no ice, and in any case it's too cold today for iced tea

It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out

ちち
10
ねん
Ten years have gone by since my father died

I realized one month had passed without my making good my promise

かれ
けんとうちが
見当違い
かん
考え
おお
He has too many wild ideas

かいせつしゃ
解説者
しょくりょう
食糧
危機
きょうちょう
強調
The newscaster puts too much emphasis on the food crisis

As it was past 8 p.m. we called it a day

Her sorrow was only apparent

It is too easy a task for him

He is so old that he cannot walk quickly

I only found out about it purely by accident

You can't be too careful in driving a car

The days after that flew past

Moreover it's difficult to get rubbish out for garbage day because the collection time is too early

The old man wondered why life had passed him by

わた
私たち
てだ
手助け
かれ
ごと
仕事
おそ
He works too slowly to be helpful to us

I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items

かれ
いっかい
一介の
じん
詩人
He is nothing but a poet

It is merely an imitation pearl

ひょうじゅん
標準
えい
英語
せかいじゅう
世界中
かずおお
数多い
ほうげん
方言
What we call 'Standard English' is only one of the many dialects spoken all over the world

だいぞく
大家族
やし
養う
かれ
彼の
しゅうにゅう
収入
すく
少な
His income is too small to support his large family

ちきゅう
地球
うちゅうくうかん
宇宙空間
ただ
漂う
きゅうた
球体
The earth is just a sphere suspended in space

かのじょ
彼女
みりょくてき
魅力的
She is attractive, but she talks too much

That's too good a story to be true

It won't be wise to overwork at the cost of your health

They are just waiting for the storm to pass

Time crept on

It's high time you had your hair cut; it has grown too long

Our stay in London was too short

You are all too quick

You shouldn't let children eat too many sweets

He is all too quick

かれ
いっかい
一介の
いん
事務員
He is nothing more than a clerk

This is too good to be true

かれ
にりゅう
二流
げいじゅつか
芸術家
He is nothing but a minor artist

おん
30
くだざか
下り坂
For a girl, after 30, it's downhill all the way

Never too much of anything

かれ
おくびょうも
臆病者
He is nothing more than a coward

You're never too old to learn

He is nothing but a businessman

He is generous to excess

Two months have passed since he left for France

かいしゃ
会社
かいちょ
会長
いんせい
院政
しゃちょ
社長
かざ
お飾り
The "retired" president of that company runs the whole show from behind the scenes, so the current president is nothing but a figurehead

This English essay is suspiciously good

He looks pale. He must have drunk too much last night

It is too good to be true

けい
不景気な
なつ
かん
期間
しょうば
商売
かっ
活気づいた
After a slow summer season, business began to pick up

You are too critical of others' shortcomings

Boston is too cold for me, let alone Chicago

いちねん
1年
かれ
たい
死体
ちり
A year had passed by and his body turned to dust

ははおや
母親
おうおう
往々にして
ども
子供
Mothers often pamper their children

From the buyer's point of view, the prices of these CD players are too high

10
ねん
Ten years have gone by

ごと
仕事
いそ
忙し
かんもの
考えもの
かん
時間
あま
余る
Being too busy with work is a problem, but then so is having too much free time

かれ
にりゅう
二流
さっきょくか
作曲家
He is nothing but a minor composer

That box is too small to hold all these things

If the coffee is too strong, add some more water

The only thing in the world which one can never receive or give too much is love

Never rely too much upon others

These salted bonito guts are too salty for me

You must take into account the fact that he is too young
Show more sentence results