Your search matched 874 sentences.
Search Terms: 遅*

Sentence results (showing 811-872 of 874 results)


Come on! We're going to be late

I was impatient with fear of missing last train

いちてき
一時的な
ざいせい
財政
じょ
もんだい
問題
はら
支払い
わたくし
私ども
れんらく
ご連絡
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it

I'll have to fire you if you come late so often

He arrived late as usual

、マイク
午後
かいごう
会合
こく
遅刻
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon

She arrived late as usual

She went on at me for coming home late

Sooner or later, you will be in trouble

Whoa, if we keep chatting, despite actually arriving early, we'll end up late

Be quick, or you will miss the train

じっぷん
10分
せんしゅ
選手
あつ
集めた
平山
ろく
記録
にん
なか
もっ
最も
おそ
遅い
ろく
記録
Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people

ビル
20
ふん
こく
遅刻
みちまよ
道に迷った
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere

Please check in at least an hour before leaving

Please estimate the losses by Friday at the latest

Better late than never

かれ
げつよう
月曜
あさ
もど
戻る
He'll be back by Monday morning at the latest

事故
ため
わた
私たち
はんかん
半時間
An accident delayed us for half an hour

わた
かれ
おく
遅れた
I was angry because he was late

She was almost late for school

Hurry up, or you will be late

I'm sorry for the delay in responding

He cannot be a slow learner

かれ
こく
遅刻
I was annoyed with him for being so late

ぜん
午前
いえ
かえ
帰る
I'll be home by midnight at the latest

Please be here by eight at the latest

のう
濃霧
もつれっしゃ
貨物列車
はんかん
半時間
おく
遅れた
The freight train was held up about half an hour because of a dense fog

Let's beat it before it gets too late

I'm sorry for being late

れっしゃ
列車
じっぷん
十分
おく
遅れて
とうちゃ
到着
The train arrived ten minutes behind time

I'm very sorry I came home so late

ちゃくじ
着実な
きょうそ
競争
Slow and steady wins the race

He is to come here by six at the latest

こうつうじゅうた
交通渋滞
わた
かいごう
会合
おく
遅れた
The traffic jam caused me to be late for the meeting

かのじょ
彼女
こく
遅刻
She was late once again

I went to bed later than usual

Better late than never

しょくぶ
植物
おそじも
遅霜
がい
被害を受けた
The plants were damaged by the late frost

He will be back by Monday at the latest

だれひと
誰一人
こく
遅刻
Not a single person arrived late

They will find out sooner or later

Today's a school day. I'd better make sure not to be late ..

ゆうしょ
夕食
おそ
遅く
It seems that supper will be late

れっしゃ
列車
じっぷん
十分
The train is ten minutes behind today

こくみん
国民
しゃかいせいかつ
社会生活
しん
進歩
じつ
実に
遅々
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned

You're late! Sheesh, dilly-dally dilly-dally ..

かのじょ
彼女
きゅ
とき
たく
帰宅
She must come home by 9 at latest

As you know, we were late due to the heavy rain

Come here by ten at the latest

You're pretty late to have just gone shopping. Have you been making out someplace

He will fall ill sooner or later

かれ
こうこう
高校
ねんかん
年間
こく
遅刻
けっせき
無欠席
He attended the high school for three years without missing a single day or being late

Pardon my being late

Better late than never

かれ
おそはや
遅かれ早かれ
He will come back sooner or later

しゃかいせいかつ
社会生活
しん
進歩
じつ
実に
Progress has been very slow indeed, so far as social life is concerned

You must be back on Sunday at the latest

I'm sorry I'm so late

Many apologies for being so late

てんばつ
天罰
かな
必ず
Heaven's vengeance is slow but sure

Please excuse my being late

Better late than never
Show more sentence results