Your search matched 5635 sentences.
Search Terms: 言*

Sentence results (showing 2611-2710 of 5635 results)


I've told you over and over again not to do that

かれ
彼の
こと
言葉
かのじょ
彼女
あん
不安
かいほう
解放
His words delivered her from her anxiety

He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg

You can take her at her word on that

こと
言葉
ここ
めい
銘記
I will bear your words in mind

His words pierced to the heart of the matter

That being the case, I had little to say at that moment

He denied that he had accepted the bribe

She made it clear that she didn't like him

われわれ
我々
げん
言語
意思
つた
伝える
We communicate by means of language

Words can not convey how glad I am

You may well say so, but I cannot agree

Always tell the truth

Your composition is not altogether bad

I disapprove of what you say

めい
きょうだ
兄弟
むす
A niece is a daughter of one's brother or sister

He shook me awake, shouting, "A fire!

It goes without saying that health is more important than wealth

He told me not to drive too fast

You don't have to tell that to your parents

I always try to tell the truth

かのじょ
彼女
まえ
名前
She was unwilling to tell her name

There wasn't much in what he said

ぶんしん
自分自身
無知
みと
認める
かし
賢く
だいいっ
第一歩
ソクラテス
Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom

To own a library is one thing and to use it is another

I have never heard him speak ill of others

I didn't tell him the truth for fear he would get angry

You insist upon our taking that course of action

かれ
彼の
さい
最後
こと
言葉
ぜんいん
全員
しつぼう
失望
His last word let everybody down

かれ
こと
Do you believe him

Will you please explain to me the exact meaning of the word

かのじょ
彼女
つね
常に
へい
不平
She made a point of complaining

じょうむ
乗務
いん
"Here you are," the steward says

わた
私の
まえ
名前
つづ
綴り
Well, I'll tell you how to spell my name

こと
そっちょ
率直に
Americans are frank enough to say what they think

That he survived was remarkable

The teacher told us to stop chattering

He said that he must finish the work by noon

わた
けいかく
計画
ぞん
異存
As for me, I have nothing against the plan

I'm not much for sports to tell the truth

She is backward in expressing her opinion

I cannot say for sure where he lives

I told them again to turn down the radio

Don't believe what he says

You're making yourself appear cheap

かれ
ひとこと
一言
He didn't say a word

His speech contained many fine phrases

All I know is that he came from China

What you are saying is absolutely wrong

By the look in his eye I could tell that he was speaking tongue in cheek

Don't talk so impudently

Do as you were told to do

Your ideas are hardly practical

こう
思考
こと
言葉
あら
表される
Thoughts are expressed by means of words

Don't say it behind my back

Beggars can't be choosers

I don't know what to say to Tom

かれ
しんじつ
真実
He told the truth

He did nothing but complain about his job

She said good-by to me for good

Being a good conversationalist does not just mean being a good speaker of English

It is hard for me to put my thoughts into words

Cruelty is quite alien to his nature

The doctor told him to cut down on smoking

He is very bad at inventing excuses

わた
私達
せんせい
先生
わた
私達
がっこう
学校
しゅ
いちばん
一番
ほんとう
本当
Our teachers say ours is the best school in the state, and in a way, it is

かれ
えき
祖父
おく
見送り
He went to see his grandfather off at the station

Don't complain of your food

What did the doctor say

The teacher said, "That's all for today.

She said she was a pianist, but that was a lie

ほんとう
本当
かれ
にんげん
人間
To tell the truth, he is not a human being

It follows from this that he must be innocent

ほうりつ
法律
ぶんしょ
文書
むず
難しい
こと
言葉
語句
よう
使用
In legal documents, difficult words and phrases are often used

He says he has never told a lie, which is a lie

かれ
彼ら
いっぱんてき
一般的に
わかもの
若者
They were for the most part young people

I am writing in relation to your complaint

かれ
わた
私たち
しゅっぱ
出発し
He told us, "Set off at once.

You should not be surprised at my saying, 'You must be born again.

わた
けっきょ
結局
もんだい
問題な
しょうば
商売
The ultimate question for me is whether I like business

げん
言語
あい
場合
わた
私達
でん
遺伝
てき
的に
かい
理解
のうりょ
能力
わた
私達
はな
話す
とくてい
特定
ふくすう
複数の
げん
言語
でん
遺伝
ぶんてき
文化的な
でんたつ
伝達
わた
私達
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission

It goes without saying that health is above wealth

かのじょ
彼女
はいにん
支配人
わる
悪い
くじょう
苦情
She complained to the manager about the service

How did you come up with such a good excuse

かれ
ぶん
自分
いそ
忙しい
わた
He told me that he was busy

Do you believe what he said

The point is that we don't know what is happening around us

かのじょ
彼女の
げんこう
言行
いっ
一致
Her words correspond with her actions

That excuse will not do

「ジョージ?」
しゅ
主婦
。「ジョージ
・・・。
だれ
"George?" said the housewife. "Who's George?

As to his daily life, he is very slovenly

Do you want to buy the position with your wealth

Tom was asked to appear on television

かれ
わけ
言い訳
はじ
始めた
He began to make excuses

わた
私達
かい
会議
ちゅ
かれ
ぶん
自分
せいしゅ
青春
げんきゅ
言及
In the course of our conversation, he referred to his youth

あた
新しい
ぼうけん
冒険
てき
じぎょう
事業
はじ
始める
さき
矢先
My uncle says he's about to embark on a new business venture

From this evidence, it follows that he is not the criminal

He said: "Leave me alone.

ひとごろ
人殺し
たい
逮捕
おと
不利な
しょうげ
証言
きょ
拒否
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth
Show more sentence results