Your search matched 262 sentences.
Search Terms: 絶*

Sentence results (showing 11-110 of 262 results)


On no account must you go out today

ぞう
ぜつめつ
絶滅
けん
危険
Elephants are in danger of dying out

I have confidence in your ability to win

かれ
わた
ぶじょく
侮辱
His constant insults aroused my anger

Once you have begun to do something, never give up

かれ
ぜったい
絶対
ただ
正しい
What he says is gospel

わた
ぜったい
絶対に
こと
There's no way I'm going to do that

You must let me know when you come here next time

しゅうか
習慣
ひさ
久しい
This custom became extinct a long time ago

かのじょ
彼女
おっ
ぜつぼう
絶望
She was in despair when her husband died

I am the last to believe such a thing

げんざい
現在
ぶん
自分
ぜったい
絶対
まんぞく
満足
ひと
Some people are never content with what they have

He gave up the attempt in despair

かれ
すべ
全ての
しんるい
親類
ぜっこう
絶交
He broke with all his relatives

ども
子供
おな
同じ
きょうい
教育の
かい
機会
ぜったい
絶対に
ひつよう
必要
It is essential that every child have the same educational opportunities

However, if he is brain-dead, he will never think, speak, or hear again

かれ
ぜったい
絶対に
わた
かれ
たす
助ける
ぜんりょ
全力
けっしん
決心
He was determined to go, so I decided to do my best to help him

I just bet you were thinking something perverse just now

ぜったい
絶対
でんしゃ
電車
Hurry or we'll never make the train

すいみん
睡眠
えいよう
栄養
けんこう
健康に
ぜったい
絶対
けつ
不可欠
Sleep and good food are indispensable to good health

けいかく
計画
ぜったい
絶対
はんたい
反対
I'm dead against the plan

かのじょ
彼女
かれ
ぜっこう
絶交
She has broken with him

わた
ひと
まえ
名前
わす
忘れて
こま
困る
I am constantly forgetting people's names

He fluctuated between hope and despair

ぜったい
絶対
かくじつ
確実
There is no doubt

You must not smoke

ジャック
ぜつぼう
絶望
じしょく
辞職
Jack resigned from his job in despair

いもうと
まん
漫画
My sister is constantly reading comic books

どりょく
努力
かれ
彼ら
ぜったい
絶対
せいこう
成功
Try as they may, they will never succeed

かれ
彼ら
かんじょうて
感情的な
つう
苦痛
ぜつぼう
絶望
けいけん
経験
They experienced emotional pain and despair

The newspaper always keeps us informed of the events taking place in the world

りょうし
両親
わた
おと
ぜったい
絶対に
ゆる
許そう
My parents would not let me go out with boys

ちきゅう
地球
てき
規模
こう
気候
へん
変化
げんいん
原因
きょうりゅう
恐竜
ぜつめつ
絶滅
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs

きつえん
喫煙
ぜったい
絶対
きん
禁止
Smoking is strictly prohibited

かれ
ぶじょく
侮辱
わた
私の
いか
怒り
His constant insults aroused my anger

Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come

They were constantly quarreling

けっ
結果
へん
変化
かんきょ
環境
なか
もの
獲物
さが
探し
つづ
続け
The result is a continual search for food in a changing environment

Her health isn't equal to that heavy task

かれ
彼ら
むす
息子
ぜつぼう
絶望
They despaired of their son

I swear I will never do such a thing

わた
あん
ぜったい
絶対
はんたい
反対
I'm dead set against the plan

かれ
ちちおや
父親
He is in constant dread of his father

てんさい
天才
じゅうら
従来
せんてんてき
先天的に
ぜつだい
絶大な
どりょく
努力
のうりょ
能力
そな
備えた
もの
てい
定義
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble

きみ
かいごう
会合
ぜったい
絶対に
ひつよう
必要
It is absolutely necessary that you be at the meeting

かれ
ぜったい
絶対に
ただ
正しい
As a matter of course, he is quite right

Her constant complaints frustrated him deeply

もの
食べ物
じゅうぶ
十分な
すいみん
睡眠
けんこう
健康
ぜったい
絶対に
ひつよう
必要
Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health

We thought we had the game in the bag

ぜったい
絶対
かくじつ
確実
That's not absolutely certain

おう
つね
常に
ぜったい
絶対
What the king says is always absolute

On no account must you go out today

うんどう
運動
いぬ
ぜったい
絶対
けつ
不可欠な
Exercise is vital for a dog

かれ
彼の
しっぱい
失敗
わた
ぜったい
絶対に
そう
予想
His failure was the last thing that I expected

かのじょ
彼女
わた
わる
悪い
ぜっきょ
絶叫
She screamed that I was to blame

ほん
日本
ぶん
文化
いき
れんちゅ
連中
ぜったい
絶対
The essence of Japanese culture could never be appreciated by them

I like this apartment so much that I wouldn't move for the world

A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune

わた
私の
めいれい
命令
ぜったい
絶対
My orders are absolute

じんせい
人生
ぜつぼう
絶望
ぼく
Life is despair, that's what I think

はいゆう
俳優
にん
人気
ぜっちょ
絶頂
とき
The actor died at the height of his popularity

His speech left me with the sense that we would never be friends

There is a constant flow of traffic on this road

It's going to take crackerjack timing, but if we can work the play, we'll win the game

かみ
ぜったい
絶対の
そんざい
存在
God is the absolute being

きみ
君たち
こうどう
行動
こと
ぜったい
絶対に
ひつよう
必要
It is imperative for you to act at once

Don't give up your work in despair

かれ
彼ら
こきゃく
顧客
かんけい
関係
こうじょ
向上
どりょく
努力
They strive constantly to improve customer relations

ぜっこう
絶好の
かい
機会
のが
逃した
I missed a golden opportunity

You must on no account do such a thing

On no account must you touch that switch

I thought you'd be the last person to do such a thing

He is above all meanness

He felt that this was too good a chance to miss

He is always saying bad things about others

It rained nonstop

There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess

On no account must you touch that switch

わた
ひと
一人で
たび
ぜったい
絶対に
There is absolutely no way that I would go on a trip alone

The patient was quite beyond help, so that the doctors could do no more

ぜっこう
絶好の
てん
天気
The weather couldn't have been better

わた
ぜったい
絶対に
かれ
しょうと
衝突
I wouldn't ever want to cross him

You won't catch me doing that again

What you are saying is absolutely wrong

きみ
君達
こうどう
行動
こと
ぜったい
絶対に
ひつよう
必要
It is imperative for you to act at once

ぜったい
絶対に
かれ
彼の
ごと
仕事
いや
I wouldn't take his job for the world

They live in constant dread of floods

I'm never free from worry about my son. Nowadays, he does nothing but play video games, and never studies at all

かのじょ
彼女
こう
不幸
She is dogged by misfortune

かれ
ぜったいてき
絶対的な
けんりょ
権力
He has absolute power

せき
やく
予約
こと
ぜったい
絶対に
ひつよう
必要
It is essential to reserve your seat in advance

ぜんいん
全員
まも
守る
ぜったい
絶対に
ひつよう
必要
It's essential that everyone obeys the rules

She taught the child never to play with matches

Never speak ill of others behind their backs

せき
座席
やく
予約
ぜったい
絶対に
ひつよう
必要
It is essential to reserve your seat in advance

I'm not absolutely sure

かれ
ぜったい
絶対に
けん
意見
He is obstinate in his opinion

Computers are constantly being improved

My mother said if I eloped, she would never forgive me

かくへい
核兵器
じんるい
人類
ぜつめつ
絶滅
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man
Show more sentence results