Your search matched 278 sentences.
Search Terms: 等*, など*

Sentence results (showing 11-110 of 278 results)


みせ
しょくりょうひん
食料品
たと
例えば
とう
砂糖
The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar

かん
考える
たんじゅ
単純な
ぶん
文化
たんじゅ
単純な
げん
言語
よう
使用
ふくざつ
複雑な
ぶん
文化
ふくざつ
複雑な
げん
言語
よう
使用
しん
信じて
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on

He says he is above failure

I didn't have any accidents or other problems

かのじょ
彼女の
だい
代理
えい
英語
せんせい
先生
I can't take the place of her as an English teacher

I can't pretend to like him

He doesn't tell lies

かれ
彼の
あた
うた
疑い
まっ
全く
Doubt is entirely absent from his mind

I can't picture her playing the piano

かれ
彼の
じょげん
助言
His advice is of no use

てん
天気
がいしゅ
外出
そうぞう
想像
I can't fancy going out in this weather

All my efforts are nothing in comparison with yours

I don't care about the expense

にんげん
人間
いえ
はし
ふね
つく
作る
People build houses, dams, bridges, ships and so on

かれ
きみ
君の
ごと
仕事
ぼうがい
妨害
意図
He has no intention to interfere with your business

わた
おろ
愚かな
めいしん
迷信
I have no faith in a silly superstition

She is honest and above bribery

I don't have a bicycle, let alone a car

He will not listen to me

I took no count of what he said

わた
へび
ぜんぜん
全然
I'm not in the least afraid of snakes

It is impossible that she should have killed herself

We cannot subdue nature

かのじょ
彼女
たくさん
沢山
しゅ
趣味
りょうり
料理
もの
編み物
えんげい
園芸
きっ
切手
しゅうしゅう
収集
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on

わた
私たち
しゅ
趣味
がくれき
学歴
きょうつ
共通
We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance

You must buy milk, eggs, butter, and so on

He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room

He is anything but a poet

He cannot buy a car, still less a house

There was no one but admired him

・・・
ちい
小さい
みせ
・・・
みち
りょうが
両側
Gasoline stations, roadside stands and small houses followed the new road

He is above cheating in examinations

He is the last man to tell a lie

ケン
けん
試験
しんぱい
心配
Ken was worried about the exam and everything

The boy is far from a fool

わた
私たち
しゅ
趣味
きょういくて
教育的
はいけい
背景
きょうつ
共通
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on

Nobody ever praises him

Going out in this rain is out of the question

かれ
びょうき
病気
へい
平気
He thinks nothing of his illness

かれ
わた
ねんれい
年齢
まえ
名前
じゅうし
住所
たず
尋ねた
He asked me my age, my name, my address, and so forth

ばっきん
罰金
はら
払う
かのじょ
彼女
けっしん
決心
She resolved not to pay the fine

かれ
わた
私の
かね
お金
かれ
しんらい
信頼
He will not steal my money; I have faith in him

がくしゅ
学習
てい
過程
There is no easy process of learning

Nobody believed he stood a chance of winning the match

No person can decide when someone should die

He couldn't possibly succeed

There is no such thing as the right speed for intelligent reading

さき
こと
だれ
誰にも
そう
予想
You never can tell what'll happen in the future

At the time, she gave no thought to her mother

They may even ask if you are all right or if there is something they can help you with

He can play the piano, the flute, the guitar, and so on

He is the last man to steal

わた
かれ
もんだい
問題
He counts for nothing to me

I have never believed in wars

I bought bread, coffee, sugar and the like

None of us knew his decision to win the long-distance race

He bought pencils, notebooks, dictionaries and so on

わた
さん
散歩
I don't feel like going for a walk

If I thought I could get away with it, I wouldn't pay tax at all

なんみん
避難民
しょくりょう
食料
みず
くす
ほか
その他
そく
不足
かぶ
被る
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that

かのじょ
彼女
けっ
決して
しゅ
歌手
She is anything but a singer

かれ
けっ
決して
がくしゃ
学者
He is anything but a scholar

He is not a teacher, much less a scholar

こくせき
国籍
せいべつ
性別
しょくぎょう
職業
ひと
べつ
差別
Don't discriminate against people based on nationality, gender, or occupation

とうほく
東北
・秋田
しんかんせん
新幹線
うんてん
運転
こうつう
交通
こんらん
混乱
Traffic was also disrupted including the suspension of the Akita, Tohoku bullet train

Staying up late nights is nothing to me

しょうば
商売
おお
多く
よくじょ
浴場
しょゆうしゃ
所有者
なか
きゃ
あつ
集め
うんどう
運動
器具
あた
新しい
せつ
設備
そな
備え
せつ
施設
かいぜん
改善
くわ
加えた
もの
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers

ほんてき
基本的な
きんこう
禁止事項
ぼう
誹謗
ちゅうしょう
中傷
きん
禁止
など
くだ
下さい
さい
記載
かな
必ず
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it

I do not for a moment think you are wrong

わた
ひつよう
必要
I need pens, notebooks and so on

How can we be sure of his honesty

わた
かれ
彼ら
おし
教える
かく
資格
I am quite unqualified to teach them

No one had ever thought of selling ice before

The vessel was loaded with coal, lumber, and so on

It's foul of you to have concealed it

He is far from being a gentleman

たいわん
台湾
1950
ねんだい
年代
けいざい
経済
せき
奇蹟
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s

She bore no malice against you

She was brave and cheerful, and always made little of her troubles

じょうしゅう
常習
せい
もの
こと
こうせい
更正
のうせい
可能性
ひく
低い
I think that, as he's using addictive substances like thinner, the chance of rehabilitation is low

A person of good sense will certainly not believe blindly

はいゆう
俳優
げいじゅつか
芸術家
おんがく
音楽家
っか
作家
はなこと
話し言葉
身振り
しきさい
色彩
おと
ふく
含む
いろいろ
色々な
かた
つか
使う
こと
ことが出来る
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds

むか
しゅっぱ
出版
ゆう
自由
There used to be no freedom of the press

I can't even read French, much less speak it

Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs

Since she's been gone, I want no one to talk to me

ちょうしゅう
聴衆
なか
がくせい
学生
きょうし
教師
いん
事務員
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on

I don't think TV will ever take the place of books

さまざま
様々な
しゅるい
種類
けん
保険
たと
例えば
けんこうけん
健康保険
さいけん
火災保険
せいめいけん
生命保険
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc

The rumor cannot have been true

When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away

ほん
日本
ぶん
文化
いき
れんちゅ
連中
ぜったい
絶対
The essence of Japanese culture could never be appreciated by them

ひとびと
人々
ぜん
自然
しき
景色
ほう
地方
せいかつ
生活
わす
忘れ
いんしょ
印象
One receives unforgettable impressions of scenery and local life

We can have dogs, cats, birds, and so on

They export a lot of fruit, such as oranges, grapefruits and lemons

ごと
仕事
きんゆう
金融
かいけい
会計
ごと
仕事
てんこう
転向
のう
可能
It's possible to branch out from computing to jobs in banking, accountancy and so on

ちょうしゅう
聴衆
なか
きょうし
教師
べん
弁護士
ぎじゅつしゃ
技術者
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on

Do you enjoy plays, films, and such

Talk about the weather, the food at the party or your favorite drink

None of us thought he was to blame for the accident
Show more sentence results