Your search matched 1083 sentences.
Search Terms: 着*

Sentence results (showing 111-210 of 1083 results)


ぶっ
物価
じゅ
ねんかん
年間
ちゃくじ
着実
Prices have risen steadily during the past decade

It was dark when I reached the hotel

くうこう
空港
わた
かのじょ
彼女
でん
電話
Arriving at the airport, I called her up

あら
かれ
彼ら
おく
遅れて
Owing to the storm, they arrived late

ごう
都合
だい
次第
わた
でん
電話
くだ
下さい
Please call me at your earliest convenience

She is wearing a nice dress now

It's about time for the train to arrive

わた
えき
まえ
れっしゃ
列車
The train left before I arrived at the station

The bell had already rung when I got to school

She showed me which dress to wear

かれ
彼ら
2、3
にち
まえ
They arrived in America a few days ago

He said that he had arrived there that morning

She is wearing the same dress that she had on yesterday

When I got home, I was very hungry

I want the same style of jacket as yours

It was quite dark when I got there

It was snowing when I reached the station

The train had already left when they got to the station

かれ
どう
道路
つく
作ろう
じっけん
実験
ちゃくし
着手
He began experimenting in making better roads

かれ
なん
何とか
くら
暗く
まえ
いえ
こと
ことが出来た
He managed to get home before dark

かれ
こう
高価な
ようふく
洋服
ほうせき
宝石
He wears expensive clothes and owns a lot of jewelry

かのじょ
彼女の
けんこう
健康
ちゃくじ
着実
Her health is becoming steadily better

でんしゃ
電車
こん
今夜
きゅ
とき
This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight

Let me know when you will arrive at the airport

I'll give him this message the moment he arrives

わた
くうこう
空港
こう
飛行機
りく
離陸
The plane had already taken off when I reached the airport

わた
えき
I got to the station this morning

Scarcely had I reached home before the telephone rang

かれ
彼ら
えき
れっしゃ
列車
はっしゃ
発車
When they got to the station, the train had already left

わた
あめ
まえ
がっこう
学校
I reached school before the rain started

I want you to write to me as soon as you get there

いえ
かれ
くる
しゅうり
修理
つか
疲れた
よう
様子
He had been repairing the car and looked tired when I arrived home

10
ふん
ある
歩く
わた
えき
Ten minutes' walk brought me to the station

Here we are

He's putting on a coat

I had hardly reached the school when the bell rang

かれ
彼ら
えき
とき
れっしゃ
列車
The train had already left when they got to the station

I arrived here last night

かのじょ
彼女
わた
まえ
She died before I arrived there

Drop me a line when you get there

I came here yesterday

とうきょ
東京
He arrived in Tokyo yesterday

Please write to me when you get there

I just flew in on business

What a heavenly dress

かのじょ
彼女
あか
赤い
ふく
She was dressed in red

He took off his clothes and put on his pajamas

10
ふん
わた
えき
I arrived at the station ten minutes late

かのじょ
彼女
しろ
白い
ふく
She is dressed in white

かのじょ
彼女
くろ
黒い
ふく
She was dressed in black

わた
いそ
急いで
ふく
I put on my clothes in a hurry

かのじょ
彼女
あお
青い
ふく
She is wearing a blue dress

The woman who wore the white clothes was out to a party

かのじょ
彼女
あた
新しい
うわ
上着
She clothed herself in a new suit

I think I will wear this red sweater

She wears beautiful clothes

かのじょ
彼女
あお
青い
うわ
上着
She was wearing a blue coat

かれ
とうきょ
東京
わた
でん
電話
On his getting to Tokyo, I'll telephone you

こう
飛行機
成田
くうこう
空港
The airplane landed at Narita Airport

This road will lead you to the airport

しつぎょ
失業
けいけん
経験
じんせい
人生
かん
考える
かい
機会
あた
与えて
Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life

The train has not arrived yet

くる
つぎつぎ
次々
Cars arrived there one after another

かれ
あお
青い
ふく
He was dressed in blue

こう
飛行機
30
ふん
おく
遅れて
くうこう
空港
The plane will arrive at the airport thirty minutes late

かれ
した
明日
てい
予定
He is due to arrive tomorrow

えき
かれ
かのじょ
彼女
でん
電話
He telephoned her when he arrived at the station

By the time I arrived, he had already left

かのじょ
彼女
しろ
白い
ふく
みりょくてき
魅力的に
She looks very charming, dressed in white

けいさつ
警察
事故
げん
現場
The police got to the scene of the accident

かれ
あお
青い
うわ
上着
He had a blue jacket on

He hasn't arrived yet

This is it

くうこう
空港
かれ
かいしゃ
会社
でん
電話
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office

かれ
彼の
こう
飛行機
ひこうじょう
飛行場
His plane has not arrived at the airport yet

As soon as we reached there, it began to rain

わた
いそ
急いで
もの
着物
I hurried my clothes on

When I got home, I found your letter waiting for me

Inform your father of my arrival

He is particular about how he dresses

He slipped the gaudy shirt on

かれ
彼の
がみ
手紙
らいしゅ
来週
にちよう
日曜日
His letter says he'll arrive next Sunday

Go and find the driver who arrived here yesterday

Here we are finally at the airport

My friend ought to have arrived here by now

きょうと
京都
かな
必ず
わた
私たち
でん
電話
Don't forget to give us a ring when you arrive in Kyoto

Be sure to drop us a line as soon as you get to London

かれ
ふつ
2日
まえ
He arrived two days previously

Please get dressed

われわれ
我々
ゆうがた
夕方
We arrived here in the evening

I'm going to change and I'll be back

れっしゃ
列車
The train is in

かのじょ
彼女
いま
今頃
むら
おも
思う
I'm sure she has got to the village by this time

The concert was all but over when I arrived

しろ
白い
ふく
じん
婦人
ゆうめい
有名な
じょゆう
女優
The lady dressed in white is a famous actress

かれ
しん
とうきょ
東京
こくさい
国際
くうこう
空港
He has just arrived at New Tokyo International Airport

かれ
成田
わた
でん
電話
On arriving at Narita, he telephoned me

If he had not picked me up, I would not be here now

He should have arrived by now

This letter says that he will arrive on Monday
Show more sentence results