Your search matched 5223 sentences.
Search Terms: 無*

Sentence results (showing 811-910 of 5223 results)


きみ
なに
何も
わる
悪い
とこ
There is nothing wrong with you

I had nothing to do with the group

わた
ぜんしん
前進
ゆう
勇気
I dared not go forward

You should be careful with a knife

You must keep quiet for a while

おと
わた
せきにん
無責任
なん
非難
The man charged me with being irresponsible

The fashion will soon lose favor

かれ
彼の
けん
意見
わた
私たち
けん
意見
すこ
少しも
ちが
違い
おも
思う
I do not suspect that his opinion is any different from ours

ほんてき
基本的な
ほんのう
本能
Fundamental instincts will not go away

I never meant to have you pay the bill

If they are not free, please let me know how much the catalogue and the postage to Japan are

I can't afford to shop at such an expensive store

わた
しん
自身
しんこう
信仰
I've lost my religious faith

A trip to America this summer is out of the question

My hands are numb from the cold

They got into the grip of ignorance and poverty

She deliberately ignored me on the street

You need not have hurried so much

わた
まえ
けい
時計
I lost the watch I had bought the day before

There was nothing interesting in the newspaper

Except for carrots, there is nothing he won't eat

ちちおや
父親
くら
比べて
かれ
ふか
深み
Compared with his father he is lacking in depth

かれ
じゅ
ねんかん
年間
けいれき
経歴
もんだい
問題
He has had a clean record for the past ten years

Your English is too good to be in this class

She has as fine a figure as I have ever seen

This is the pen that I lost yesterday

I am seldom at leisure

The students have taken no notice of these instructions

わた
かれ
彼の
じつ
無実
かくしん
確信
I am convinced of his innocence

もんだい
問題
こた
答える
ひつよう
必要
You don't have to answer these questions

かのじょ
彼女
かね
はら
払う
ひつよう
必要
She need not have paid the money

His speech contained very little matter

I awoke to find my suitcase gone

The sad news took away his appetite

It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes

I don't think TV will ever take the place of books

Don't waste time on trifles

She seldom, if ever, goes to bed before eleven

かんだん
間断
ぶっ
物価
じょうしょう
上昇
けっ
結果
しゃかい
社会
あん
不安
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices

I have seen him on TV but not in the flesh

He must buy a new bicycle for his son

We must select a suitable person for any post

きっ
切符
むりょう
無料
This is a free ticket

They have no house to live in at all

I hope all of them will come in time

I didn't mean to sound so harsh

I bought a camera, but I lost it the next day

We have to win seven times in a row to win this tournament

へん
変化
まいにち
毎日
せいかつ
生活
I was bored with the monotony of daily life

ふね
がい
以外
しま
ほうほう
方法
There is no way of reaching the island other than by boat

かれ
われわれ
我々
けいこく
警告
無視
He took no notice of our warning

There seems to be no need to go

I have no money to buy the book with

Any bed is better than no bed

わた
かのじょ
彼女
あた
新しい
ゆう
余裕
I can't afford to buy her a new dress

Before buying anything, you had better ask yourself whether you cannot do without it

The magazine does nothing for me

He has completely lost all sense of duty

Any house is better than none

ほん
日本語
たいおう
対応
えい
英語
That Japanese word has no equivalent in English

けいさつ
警察
くつ
いえ
そうさく
捜索
The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there

You cannot be too careful in riding a bicycle

わた
無理に
よう
用紙
しょめい
署名
I was compelled to sign the paper

ほうこう
方向
たてもの
建物
みち
There is no access to the building from this direction

I like nothing so much as to watch baseball games on television

ひとじち
人質
無事
ぜんいん
全員
かいほう
解放
All the hostages were released unharmed

Keep taking this antibiotic until it is gone

とう
討議
わた
私の
けん
意見
無視
My voice was ignored in the discussion

かれ
わた
いま
今まで
やと
雇った
なか
ちか
ひと
He is the least capable man I have ever employed

I felt sad for no reason

げいじゅ
芸術
ひょうろんか
評論家
たち
のう
無能
けん
危険な
そんざい
存在
Regard all art critics as useless and dangerous

むら
むか
昔の
おもかげ
面影
The village is now different from what it used to be

A beautiful object like that never loses its value

かれ
せっとく
説得
無駄
おも
思う
I figure that there is no point in trying to persuade him

All my efforts turned out to be useless

わた
かれ
しんちょ
身長
I am not as tall as he

We had few sunny days this summer

The room was devoid of furniture

ジョン
もんだい
問題
どりょく
努力
無理
John tried in vain to solve the problem

She had never spoken to him before that time

It occurred to me that he must have lost the money

I have more time, and less money than ever

There is only a poor market for silk now

I tried again for no reason

That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid

てき
素敵な
くる
わた
はら
支払った
だん
値段
価値
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it

I had no desire to say anything against you

わた
あた
新しい
てんしゃ
自転車
ゆう
余裕
I cannot afford to buy a new bicycle

I will never force you to marry him

かのじょ
彼女の
もんだい
問題
せつめい
説明
無意味
Her explanation of the problem added up to nonsense

You cannot be too careful in choosing your friends

しゅじゅ
手術
まっ
全く
けん
危険
The operation is quite free from danger

わた
かれ
彼の
れい
無礼な
たい
態度
きら
嫌い
I don't like his rude manner

Nothing is as great as maternal love

じょうや
条約
無視
せんそう
戦争
War broke out when the treaty was ignored

わた
おと
おく
記憶
I have no recollection of seeing the man

ふた
再び
かれ
のぞ
望み
There is little chance of my meeting him again

I don't think there is any need for you to explain

ちゅうしゃじょう
駐車場
むりょう
無料
The parking lot is free of charge

かのじょ
彼女
けっ
決して
がっこう
学校
おく
遅れた
こと
こと
ほこ
誇り
She is proud of never having been late for school
Show more sentence results