Your search matched 5223 sentences.
Search Terms: 無*

Sentence results (showing 3311-3410 of 5223 results)


ほんじん
日本人
おお
多く
せい
政治
きょうみ
興味
Lots of people in Japan are indifferent to politics

かのじょ
彼女
かれ
かのじょ
彼女
かんしん
無関心
She accused him of being inattentive to her

かれ
もんだい
問題
かいけつさく
解決策
かん
考え出そう
無理
He tried to solve the problem, but had no luck

I have some questions to ask, but I don't want to bother you now

You don't have to pay attention to what he says

We have no sugar

She told a white lie out of necessity

You look down

You need not have hurried

You needn't have brought your umbrella

ほん
日本
都市
とうきょ
東京
おお
大きく
No city in Japan is as large as Tokyo

It follows from this evidence that she is innocent

With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world

What's new

The tablets took away my pain

かのじょ
彼女
ぶん
自分
こと
言葉
ひと
かんじょがい
感情を害する
She didn't mean to offend anyone with her remark

Every team, without exception, was defeated

ほうそう
包装
じっさい
実際
無駄
ふせ
防ぐ
こと
ことが出来る
Packaging can actually prevent certain kinds of waste

We didn't want to go, but we had to

As long as I know the money is safe, I will not worry about it

It was careless of you to lose my car key

たん
短気
べつ
別に
かのじょ
彼女
もうぶん
申し分
Apart from her temper, she's all right

かれ
ほう
無作法な
おと
He has rough manners

かっ
活気
へん
変化
ていない
家庭内
せいかつ
生活
しょうね
少年
たいくつ
退屈
The boy was bored with home routines that were dull and unchanging

Kate isn't popular among her classmates because she always tries to have her own way

べん
弁護士
らいにん
依頼人
ざい
無罪
とうぜん
当然
The lawyer believed in his client's innocence

They led me to believe that there was no danger

かれ
たい
態度
れい
無礼
ほう
無作法
He is impolite, not to say rude

I have no money with me

At any rate, we have no means of helping him

Don't forget that good jobs are very hard to come by these days

バーバラ
せいこう
成功
うた
疑い
Barbara's success is beyond question

He needn't have brought the umbrella

The only thing in the world which one can never receive or give too much is love

To my dismay, my wallet was gone

You must assimilate into new surroundings

Don't be discouraged because you are not very talented

I've got to take an umbrella with me

He is the greatest man who has ever lived

かわ
なが
長い
かわ
せかいじゅう
世界中
No river in the world is longer than the Nile

わた
生き甲斐
I have nothing to live for

さいばんかん
裁判官
しんちょ
慎重さ
Discretion is proper to judges

けつあつ
血圧
なん
何ら
えいきょ
影響
Aspirin has no effect on the blood pressure

れっしゃ
列車
とうちゃ
到着
わた
私たち
まっ
全く
ひつよう
必要
The train arrived on time, so we didn't have to wait at all

This room is not very large

But for water, no living thing could survive

You are to do as I tell you

かれ
こと
言葉
いつ
偽り
He is sincere about what he says

The water is boiling away

Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work

あくせん
悪銭身につかず
けっきょ
結局
みち
地道に
かせ
稼ぐ
おも
思う
Ill-gotten gains are short-lived. The only way to make real money is to earn every penny

Don't let that happen again

けっきょ
結局
だれ
誰でも
ぶん
自分で
まな
学ぶ
Everyone must learn on their own in the end

もくひょ
目標
たっ
達し
Sales fell short of their goal

This house is not very large

I was never a believer of Christianity

つね
常に
じゅうよ
重要
けってい
決定
あい
場合
じっさい
実際
げいじゅつて
芸術的
価値
れきてき
歴史的
価値
しんじょうて
心情的に
ひとびと
人々
あいちゃ
愛着
あい
愛する
どうどう
堂々と
むか
昔の
たてもの
建物
あい
場合
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love

No matter how fair the sun shines, still it must set

She maintains her innocence

It is no use worrying about it

かれ
かざ
飾り気
ひと
He is a plain, modest person

The fact is that I have no money with me

かのじょ
彼女
みち
逃げ道
There's no escape for her

I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment

やきゅう
野球
だい
大好き
おおあい
大試合
のが
見逃した
I love baseball, and have hardly missed seeing any big games

かれ
かたおや
片親
ぞく
家族
どうじょ
同情
He has no sympathy for single parent families

We have to buy water from Malaysia

You don't need to carry lunch with you

No suspicion may be attached to the accountant

I have no money with me

I have no money on me

You must fasten your seat belts during take-off

I felt ill and was admitted to the hospital, but in the event, it was nothing serious

He left his native village never to return

くに
わが国
ぜいせい
税制
いっかん
一貫
てつがく
哲学
Our tax system is still without coherent philosophy

She is dead to pity

そら
いっぺん
一片
くも
There was not a cloud in the sky

It is no good arguing with you

おもしろ
面白味
しょうせ
小説
It wasn't a very interesting novel

The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip

We agreed that there was no other alternative

He had to part with his house

ねつ
がくやくひん
化学薬品
がい
無害な
たい
気体
ぶんかい
分解
Heat will break this chemical down into harmless gases

がくぎじゅつ
科学技術
われわれ
我々
せいかつ
生活
そくめん
側面
しんとう
浸透
けっ
結果
しゃかい
社会
まっ
全く
ぜんれい
前例
そく
速度
へん
変化
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented

うけつけがか
受け付け係
わた
かみ
しょめい
署名
The receptionist forced me to sign my name on the paper

1.5V
かんでん
乾電池
ちょくせ
直接
さわ
触った
かんでん
感電死
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery

でんしゃ
電車
べん
不便
かいてき
快適
うえ
その上
はし
走る
けっ
決して
The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time

We used up the shampoo

The rules drivers should keep are as follows

さいちゅ
最中
しゃ
喋る
ほう
無作法
To talk during a concert is rude

He didn't dare to jump the brook

かれ
らそ
言い争って
無駄
It is no use arguing with him

I tried to get it, but in vain

ろう
苦労
もう
儲け
No pain, no gain

I'll do my best to have no regrets

In an emergency he had nothing to fall back upon

スーザン
せい
政治
かんしん
無関心
Susan is indifferent to politics

In an emergency he had nothing to fall back upon

、ベス
クリス
かな
悲しみ
かんしん
無関心
However, Beth seems to be indifferent to Chris's grief

わた
私たち
いま
今でも
かれ
ざい
無罪
ほんとう
本当
We still believe it true that he is innocent
Show more sentence results