Your search matched 32887 sentences.
Search Terms: 為*

Sentence results (showing 26511-26610 of 32887 results)


He is the last person to succeed in business

せいちょうき
成長期
ども
子供
いちかん
1時間
のう
不可能
It is impossible for a growing child to keep still for an hour

どうじつ
同日
11
ごう
げつめんちゃくり
月面着陸
せいこう
成功
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface

かれ
彼ら
こうたい
交代で
うんてん
運転
They drove the car by turns

Give this book to whoever wants it

You'd better be careful not to catch cold

Hello! Fancy meeting you here! It's a small world, isn't it

しょうね
少年
しゅ
首尾よく
けん
試験
ごうかく
合格
The boy passed the examination with success

すうねん
数年
しゅっしょうりつ
出生率
てい
低下
つづ
続ける
The birthrate will continue to decline for years to come

わた
はな
I talked to my heart's content

He has led a loose life since then

In Japan we may criticize the government freely

まち
ひと
みん
いそ
忙しく
かつどう
活動
Everyone in the city appears to be constantly on the go

けんこうじょうた
健康状態
かれ
さいよう
採用
He was rejected because his health was poor

She had not been employed two months when her ability was recognized

こう
講師
こうがいもんだい
公害問題
こうえん
講演
The lecturer spoke on pollution problems

ひとまえ
人前
わらもの
笑い者
He made fun of me in public

われわれ
我々
こうたい
交代で
うんてん
運転
We took turns with the driving

We anticipated where the enemy would attack

しゅくは
宿泊
しゃ
めい
名簿
きにゅう
記入
Could you please sign the register

We have to turn in our reports by the end of this month

テムズ
かわ
かんりゅ
貫流
かわ
The Thames is a river that flows through London

He is our leader, and must be respected as such

わた
かれ
せいこう
成功
とうぜん
当然のこと
I took it for granted that he would succeed

かれ
ゆうべん
雄弁
ちょうしゅう
聴衆
かんどう
感動
なみなが
涙を流した
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears

れいぶん
例文
しんこうけい
過去進行形
ぶん
みな
皆さん
しんこうけい
進行形
がくしゅ
学習
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense

My father is proud of me being tall and handsome

If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream

Their excuses cut no ice with her

かのじょ
彼女
かれ
しつれい
失礼な
たい
態度をとった
こうかい
後悔
She felt regret for having been rude to him

えき
どう
と同時に
かのじょ
彼女
はは
でん
電話
The moment she arrived at the station, she phoned her mother

かいしゃ
会社
100%
もとせい
地元政府
ゆう
保有
The company is wholly owned by the local government

くに
けいざい
経済
なんねんかん
何年間
せいちょ
成長
The economy of the country kept growing for years

かれ
しんせつ
親切
わた
なにひと
何一つ
ゆう
不自由
He was kind enough to see that I wanted for nothing

さいきん
最近
しゅっしょうりつ
出生率
てい
低下
The birth rate has been decreasing recently

めつぼう
滅亡
危機
ひん
瀕した
ちきゅう
地球
まも
守ろう
きん
基金
せつりつ
設立
A fund was set up with a view to preserving our endangered planet

ちょうる
鳥類
はっせい
発声
まこ
真に
きょういてき
驚異的な
てん
めいかん
鳴管
そくめん
側面
どくりつ
独立
うご
動く
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently

なが
長く
わた
私たち
いえ
たいざい
滞在
You may stay at my house as long as you like

こくさいもんだい
国際問題
せんそう
戦争
がいこう
外交
かいけつ
解決
International problems must be solved by diplomacy, not war

わた
たいくつ
退屈
かれ
彼の
はな
It was his lengthy narrative that bored me to death

きみ
君の
しょ
辞書
‘guy’
語義
しら
調べ
Look up the definition of 'guy' in your dictionary

おっ
あい
かのじょ
彼女
なん
何の
ゆう
不自由
She wanted for nothing as long as her husband lived

いりょうひん
医療品
さいしゃ
被災者
はいぶん
配分
The medical supplies were allocated to the victims of the disaster

かれ
じっさい
実際に
じっこう
実行
He actually did it

ごと
仕事
べつ
別に
かれ
なん
何の
きょうみ
興味
Aside from his work, he has no other interests

ひとびと
人々
つね
常に
せんせいせい
専制政治
ていこう
抵抗
People will always resist tyranny

Everyone is responsible for his own actions

I put in a good word for my friend at today's meeting

やま
山火事
あと
とし
今年
はなたいかい
花火大会
しゅてき
自主的に
ちゅうし
中止
けってい
決定
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display

かのじょ
彼女
こくさいけっこん
国際結婚
She is going to have an international marriage

Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi

We are looking forward to seeing you

Let it be done at once

こうかい
講和会議
かんぜん
完全に
しっぱい
失敗
ざんしん
ざん新な
けんぼう
権謀
じゅっさ
術策
じゅうぶ
十分に
そう
武装
まな
学んだ
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics

"Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK.

けい
不景気
しつぎょうり
失業率
5%
じょうしょう
上昇
The unemployment rate went up to 5% because of the recession

かれ
彼ら
とき
はし
かんせい
完成
They finished building the bridge on time

かのじょ
彼女
じゅっこ
熟考
She deliberated over whether to go or stay

かくせんそう
核戦争
じんるい
人類
めつぼう
滅亡
A nuclear war will bring about the destruction of mankind

かれ
しょじょさく
処女作
じん
詩人
めいせい
名声
かくりつ
確立
His maiden work established his reputation

If it had not been for your help, we might have failed

We take great pleasure in meeting all of you this evening

This is how we reached the conclusion

He convinced me that it was not his fault

He is, quite rightly, very grateful to them

The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes

The stores were alive with people the Saturday before Christmas

かれ
彼ら
となりま
隣町
てつどう
鉄道
えんちょ
延長
けいかく
計画
They are planning to extend the railroad to the next town

Because of the contract, he is bound to deliver them

きょうじ
教授
きょねん
去年
しょじょさく
処女作
しゅっぱ
出版
Professor White published his first book last year

どうしゃ
同社
なんねんかん
何年間
えき
利益
あと
はいぎょ
廃業
The company went out of business after many years of declining profits

ろうじん
老人
しんふく
紳士服
せいさん
生産
Those old people manufacture men's clothes

おお
大きな
ふるしんぶん
古新聞
しょうね
少年
はっけん
発見
The boy found the big box contained nothing but old newspapers

かれ
ていせいかつ
家庭生活
まいぼつ
埋没
はた
働く
He is totally immersed in family life and has no wish to work

たいへん
大変
めいわく
ご迷惑
I am sorry to trouble you so much

With a little more care, he wouldn't have failed

He ignores my problems

わた
たいくつ
退屈
きょうじ
教授
はな
It was the teacher's narrative that bored me to death

Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money

The small house had come to look shabby, though it was just as good as ever underneath

Watch your step, or you will slip and fall

じょせい
女性
あんしん
安心
はた
働く
しょうが
生涯
ごと
仕事の
かい
機会
たくしょ
託児所
じゅうじ
充実
ひつよう
必要
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force

どう
動詞
help
げんけいてい
原形不定詞
りょうほ
両方
ぶんたい
文体
げんけいてい
原形不定詞
おお
多い
れいぶん
例文
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence

かのじょ
彼女
せきじゅうじ
赤十字
はつてき
自発的な
ろうどう
労働
She did a lot of voluntary work for the Red Cross

かのじょ
彼女の
ちち
ざってん
雑貨店
しょゆう
所有
Her father has a general store

This is the most exciting story that I have ever heard

Freedom is usually equated with doing whatever you like

がんしゃ
志願者
じょせい
女性
かぎ
限る
てい
規定
It is provided that the applicants must be woman

Actually, I did not witness the traffic accident

かのじょ
彼女の
へい
不平
わた
Her constant complaining speech irritated me

せいぶつがくしゃ
生物学者
そんしつ
損失
しんこく
深刻
しゅちょ
主張
Biologists assert the losses are severe

I have no idea how much it costs

ひとたち
人たち
きゅうか
休暇
留守
あい
とな
隣の
ひとたち
人たち
いぬ
めんどう
面倒をみて
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog

かのじょ
彼女
たいりょ
大量
ほん
せいしん
精神
とう
陶冶
She cultivated her mind by reading many books

わた
かれ
彼の
さいのう
才能
しょうさ
賞賛
I can't help admiring his talent

せきにん
責任
じょがい
除外
じんせい
人生
なん
何の
意味
Life has no meaning except in terms of responsibility

わた
のうりょ
能力
どうよう
同様に
かれ
He isn't any more capable of it than I am

The audience sobbed throughout the climax of the movie

かのじょ
彼女
ともだち
友達付き合い
せい
犠牲
ごうかく
合格
She passed the test at the expense of her social life
Show more sentence results