Your search matched 352 sentences.
Search Terms: 流*

Sentence results (showing 211-310 of 352 results)


Cooking runs in my family

由美
しゅ
趣味
りゅうこうか
流行歌
Yumi's hobby is singing popular songs

かみがた
髪型
じょこうせい
女子高生
あい
The hairstyle has caught on with the girl students

こん
今夜
ながぼし
流れ星
Shooting stars will be seen tonight

かわ
たいへいよう
太平洋
The river flows into the Pacific Ocean

かのじょ
彼女
りゅうちょう
流暢
はな
話す
こと
She can speak French fluently

りゅうどうしょく
流動食
You should take liquid food

りゅうちょう
流暢
えい
英語
はな
話し
I would like to speak English fluently

かれ
がくせい
学生
おと
劣らず
りゅうちょう
流ちょうに
えい
英語
はな
話す
He speaks English as fluently as any student in his class

The blood ran red

太郎
さむらい
A samurai's blood runs in Taro's veins

ない
市内
かわ
テムズ
かわ
The river that flows through London is the Thames

かのじょ
彼女
はな
話せる
りゅうちょう
流ちょう
She can speak French, and fluently at that

You are carried along with the slide

They could hear the elegant, flowing sound of a harp coming from somewhere

かれ
りゅうこうか
流行歌
うた
歌う
He likes to sing popular songs

きゅうけつき
吸血鬼
でんせつ
伝説
バルカン
ほう
地方
流布
Legends of vampires flourish in the Balkans

過去
りゅうこ
流行
ふっかつ
復活
やく
役立つ
That will help revive a fashion of the past

きみ
りゅうちょう
流暢に
えい
英語
If only I could speak English as fluently as you

The Rhine runs between France and Germany

Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. I mean, just don't say things like that even as a joke

Look at that shooting star

中島
えい
英語
りゅうちょう
流暢に
はな
話せる
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently

かのじょ
彼女
えい
英語
りゅうちょう
流暢
はな
話す
In addition to English, she speaks French fluently

わた
せき
石油
りゅうしゅつ
流出
I ran off some of the oil

ながぼし
流れ星
そら
A shooting star dashed through the sky

ながぼし
流れ星
Look! There goes a shooting star

It seems that bikinis are "in" this year

だんりゅ
暖流
こく
四国
おき
A warm current runs off the coast of Shikoku

かのじょ
彼女
えい
英語
りゅうちょう
流暢
はな
話せる
She can speak French fluently, not to mention English

おおしん
大地震
はっせい
発生
おうきゅ
応急
たいさく
対策
しゅうそ
収束
なん
避難
なが
流れ
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures

However, a new type of humor, which stems largely from America, has recently come into fashion

A small bridge arched the stream

ぐんしゅ
群衆
きょうぎじょ
競技場
The crowd poured out of the stadium

The toilet doesn't flush properly

火事
ふちゅう
不注意な
きつえんしゃ
喫煙者
げんいん
原因
流布
It transpired that fire was caused by a careless smoker

かのじょ
彼女
りゅうちょう
流ちょう
She was fluent in French

こうつうしんごう
交通信号
こうつう
交通
なが
流れ
せい
規制
Traffic lights are used to regulate traffic

かれ
ちゅうごくご
中国語
りゅうちょう
流暢
He is fluent in Chinese

かれ
りゅうちょう
流暢
He is fluent in French

デビッド
りゅうちょう
流暢に
はな
話す
David can speak French fluently

His romance was the talk of the town

せんめんじょ
洗面所
せん
みず
When I unplugged the bathroom sink, the water gushed down the drain

わた
かのじょ
彼女
りゅうちょう
流暢に
えい
英語
はな
話す
If only I could speak English as fluently as she does

ぎゅうにゅう
牛乳
なが
流れ
ばや
素早く
ぎゅうにゅう
牛乳
かた
固まる
やく
30
ふんかん
分間
せい
静置
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify

You were courageous to tell the truth

ちょうきかん
長期間の
れんしゅ
練習
かれ
りゅうちょう
流暢な
えい
英語
はな
話す
のう
可能
Long practice enabled him to speak fluent English

かわせい
皮製
椅子
りゅうこ
流行
It is fashionable to have leather chairs

かのじょ
彼女
こうとう
後頭部
きず
Blood is flowing from the wound at the back of her head

かのじょ
彼女
ぶん
自分
ふる
古い
ふく
衣服
りゅうこ
流行
She altered her old clothes to make them look more fashionable

いんせき
隕石
りゅうせ
流星
A burning meteoroid produces a meteor

さんぎょ
産業
つうしん
通信
うん
運輸
りゅうつ
流通
きんゆう
金融
せいさん
生産
かんけい
関係ない
ぶん
分野
Service industries include communication, transportation, distribution, finance and a host of other areas which do not involve production of goods

ろん
世論
なが
流れ
せいべつ
性差別
はんたい
反対
ほう
The tide of public opinion is turning against sexism

Computer users have so many buzzwords, it's a wonder if anyone else can understand them

げんがくしゃ
言語学者
ちゅうごくご
中国語
ほうげん
方言
りゅうちょう
流暢に
はな
話す
The linguist is fluent in several Chinese dialects

かのじょ
彼女
あた
新しい
しょ
職についた
うわ
流布
There's a rumor abroad that she has got a new job

Faded jeans are still in fashion

へい
貨幣
ぎんこう
銀行
せい
制度
つう
通じて
りゅうつ
流通
Money circulates through the banking system

われわれ
我々
なが
流れ
かわ
じょうりゅう
上流
We rowed up the river against the current

Impressive isn't it. A company that's only just been established but it's already got many outlets and is in fashion

The fallen tree arrested the current of a brook

がいこくじんろうどうしゃ
外国人労働者
りゅうにゅう
流入
いき
地域
しんこく
深刻な
じゅうたくな
住宅難
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area

りゅうこ
流行
ぜんせい
全盛期
This fashion has had its day

かのじょ
彼女
かれ
彼の
そらなみ
そら涙
なが
流した
She shed crocodile tears over his death

Like the great scholar that he was, he answered the question easily

He did not go to college for nothing

I can't keep up with these changes in fashion

モントリオール
ほうどうじん
報道陣
かいけん
会見
ワレサ
、東ドイツ
どう
指導部
こうたい
交代
きゅうたいせ
旧体制
しゅ
保守派
どうしゃ
指導者
れき
歴史
なが
流れ
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history

I heard her speaking English as fluently as an American

It's just if we have it every day we're bound to get fed up with it. I must increase the variety of my cooking

If you stack the dishes up by the sink, I'll do them later

Mountain bike racing has caught on with young Japanese in the past few years

かれ
わた
はる
遥かに
りゅうちょう
流暢
えい
英語
はな
話す
こと
ことが出来る
He can speak English much more fluently than I can

I haven't had time to do the dishes for two days; they are in a pile in the kitchen sink

The current is rapid around here

かれ
えい
英語
りゅうちょう
流暢に
はな
話す
He speaks English as fluently as if he were an American

せいべつ
性差別
こと
言葉
いま
Terms like "sexism" are now in vogue

つぶ
なみ
かのじょ
彼女の
Two tears fell down her cheeks

I'm amazed at your fluency in English

This river runs into Lake Ontario

ょうさま
お嬢様
ゆうほんぽう
自由奔放な
せいかつ
生活
Just what you'd expect of a young lady, you certainly weren't left to live as you pleased

ぼうえき
貿易
しょうひ
商品
りょうほうこ
両方向の
なが
流れ
ゆしゅつ
輸出
ゆにゅう
輸入
Foreign trade consists of a two-way flow of commodities-export and import

おおつぶ
大粒
なみ
かのじょ
彼女の
ほお
Tears rolled down her cheeks

Blood poured from the cut vein

The stream winds through the meadow

おおつぶ
大粒
なみ
ほお
つた
伝って
A big tear rolled down my cheek

She follows all the latest trends in fashion

Isn't that just what you'd expect from the prince? He certainly has the character of a truly great man

In another six months you will be able to speak German fluently

The English breakfast was made popular by the architects of the British Empire

なみ
わた
私の
ほお
Tears rolled down my cheeks

ざん
火山
ようがん
溶岩
The volcano poured molten rock

けいざいじょうせ
経済情勢
りゅうどうて
流動的
Economic conditions are in a state of flux

I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot

われわれ
我々
りゅうか
流感
ひろ
広がる
そく
速度
にぶ
鈍らす
Can we check the rapid spread of the 'flu

そう
おろしぎょうしゃ
卸業者
そんざい
存在
とくしょ
特色
ほん
日本
りゅうつうきこう
流通機構
ふくざつ
複雑
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly

としこう
年の功
かれ
彼の
けん
意見
いちじつょう
一日の長
Maybe it's his age but his opinions seem a little more grounded in experience than everyone else's

なみ
とき
なが
流れる
Through my eyes time goes by like tears

しゅ
ふく
いま
りゅうこ
流行
That kind of dress is now in fashion
Show more sentence results