Your search matched 2077 sentences.
Search Terms: 気*

Sentence results (showing 311-410 of 2077 results)


I cannot bring myself to do such a thing

I was not conscious of her presence

かのじょ
彼女
いま
らく
気楽
She lives in comfort now

I was conscious that something was missing

We hope this will be to your satisfaction

He told me to be careful in speech

Today is certainly a pleasant day

The artist whose paintings you liked is a friend of mine

かれ
かのじょ
彼女の
まえ
He put on airs in her presence

I took it for granted that you were aware of the danger

かのじょ
彼女
がくもん
学問
あい
愛する
気持ち
She has a love of learning

He noticed my presence

I was not conscious of his presence

I'm glad you liked it

かい
不愉快な
ぶん
気分
I always have an uncomfortable feeling

かれ
どく
気の毒な
ほど
うん
不運
He's unlucky to a pitiful extent

I noticed that I had lost my glasses

His voice was full of tender concern

It occurred to me that I had forgotten my keys

Soon I found myself wanting to meet him and talk to him

まっ
全く
どく
気の毒
What a pity

He would smile his approval

かのじょ
彼女
わた
よう
様子
She didn't appear to recognize me

How are you feeling today

かのじょ
彼女の
かれ
おも
思う
気持ち
Her feeling for him was reciprocated

How are you feeling today

I wanted to buy the book, but I found I had no more than 200 yen with me

かのじょ
彼女
わた
私の
みつ
秘密
けいかく
計画
She is aware of my secret plan

We tried in vain to make him change his mind

I don't like the way he speaks

こめ
あた
暖かい
こう
気候
そだ
育つ
Rice grows in warm climates

She looked pleased with her new ring

こんばん
今晩
ぶん
気分
I don't feel like going out tonight

This pleased them worst of all

かれ
つま
いえ
こうにゅ
購入
He bought that house because his wife took a fancy to it

かれ
わた
わた
私の
He went by me without noticing me

しっ
湿気
おお
多い
こう
気候
かれ
彼の
たいしつ
体質
The wet climate did not agree with his constitution

I observed that it had already got dark

かのじょ
彼女
わた
私の
まえ
She passed right by me without noticing

かれ
気持ち
わか
若い
He is young at heart

かのじょ
彼女
ちゅうしょく
昼食
ぶん
気分
She was in no humor for lunch

He finally realized that Mary had made a fool of him

わた
さんにん
3人
おと
男の子
なか
テッド
いちばん
一番
I like Ted best of the three boys

How are you feeling this morning

わた
かのじょ
彼女の
気持ち
いちめん
一面
かのじょ
彼女
ただ
正しい
I understand her, but on the other hand I don't think she's right

All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it

かれ
らくたん
落胆
気持ち
あら
表した
He gave vent to his disappointment

かれ
ふた
双子
ちが
違い
なん
何ら
気づく
こと
He could not perceive any difference between the twins

You must be careful from now on

After what you have said, I shall be careful

いま
ぶん
気分
I feel like crying now

かれ
まず
貧しい
ひとびと
人々
まえ
気前
もの
あた
与える
He is always generous to poor people

かのじょ
彼女
さら
よう
模様
She likes the design on the plate

こう
気候
けんこう
健康
がい
害した
The climate affected his health

かのじょ
彼女の
がお
笑顔
かんしゃ
感謝
気持ち
あら
表した
Her smile expressed her thanks

Take care of your health

ぼく
ぶん
気分
I feel fine

かのじょ
彼女
まえ
気前
ひつよう
必要な
かね
お金
ぜん
全部
She was so generous as to give me all the money I needed

I'm very tired. I don't feel like taking a walk now

I really feel for you

After I shut the door, I remembered I had left my key behind

わた
かのじょ
彼女の
気持ち
I hurt her feelings on purpose

かのじょ
彼女
すこ
少し
きむずか
気難しい
She is being rather difficult

I may have hurt his feelings

しょうね
少年
おや
かれ
そだ
育てる
ため
為に
どりょく
努力
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him

Not all my classmate like the food in the cafeteria

There was no changing her mind

I slept drowsily with a good feeling for about 2 hours, while rocked by the train

He acknowledged my presence with a nod

I am really pleased with my new car

さむ
寒い
こう
気候
かれ
から
身体
The cold climate affected his health

Is he mad that he should say such a foolish thing

How do you like this town

われわれ
我々
かれ
ちが
間違い
どく
気の毒に
おも
思う
We are sorry for his mistake

きゅうけ
休憩
ぶん
気分
I feel like taking a rest

I never felt this way before I met you

I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives

He had something of the hero in his nature

かれ
ぶん
自分
あや
誤り
At last, he realized his mistakes

If you're not careful you'll miss a traffic sign

Though she repeated that she was a college student, I could not bring myself to believe it

She easily takes offence at trifles

かれ
かのじょ
彼女の
気持ち
He hurt her feelings on purpose

I noticed, among other things, that he was drunk

ほん
日本
かん
関する
記事
いちばん
一番
記事
It's my favourite among articles on Japan

You must take care when you cross the road

きみ
かれ
なん
何でも
かれ
ぶん
気分
Whatever you said to him made him feel better

Well you're always putting on a show, and you're always on guard

かれ
あん
不安な
気持ち
He felt ill at ease

Let it all hang out

I like this apartment so much that I wouldn't move for the world

Take it easy

It was such a lovely day that everybody was feeling happy and cheerful

He had the sensation that he was still on the waves

He bought that house because his wife took a fancy to it

When I feel fine, I go for a walk

Don't distract me from studying

かれ
彼ら
わた
けいこく
警告
わた
けん
危険
I was not aware of the danger until they warned me
Show more sentence results