Your search matched 63 sentences.
Search Terms: 此れから*

Sentence results (showing 11-63 of 63 results)


I'll study harder in the future

わた
えい
英語
いっしょうけんめ
一生懸命
べんきょ
勉強します
I will study English hard from now on

Keep up the good work, Mr. Sakamoto

かれ
むか
いま
わた
私の
しんゆう
親友
He was, is, and will be, my best friend

エステラ
わた
さん
散歩
Estella and I are going for a walk

I've decided to be more positive and give it all I've got

Listen carefully to what I am going to tell you

Wishing you an enjoyable future

These rules have been and always will be observed

ろん
理論
こんきょ
根拠
じっしょ
実証
I am going to substantiate this theory

Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school

いま
今まで
みんしゅとう
民主党
とうひょ
投票
きょうわとう
共和党
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon

I am going to make him a serious offer

わた
私たち
みっ
3日
あい
みな
皆さん
ひとたち
人たち
こうへい
公平
かんきょうもんだ
環境問題
せっきょくて
積極的な
はいりょ
配慮
しめ
示す
けってい
決定
ようきゅ
要求
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment

かいよう
海洋
けんきゅ
研究
らい
未来
過去
けんきゅ
研究
はんだん
判断
おお
多く
はっけん
発見
たい
期待
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries

わた
私たち
わた
私たち
だい
世代
あんぜん
安全な
しょうら
将来
ようきゅ
要求
けん
権利
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations

どうさん
不動産
ぎょうか
業界
しんこく
深刻な
ふきょう
不況
ぎょうか
業界
ひとびと
人々
さいあく
最悪
じょうた
状態
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come

もんだい
問題
かいけつ
解決
The problem remains to be solved

In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon

I'm going to the supermarket to do some shopping

I love, and will continue to love, my mother country

He is an honest man and will always remain so

We must consider these matters as a whole

You can't kick me around any more

I'm counting on you to be strong

He is here to stay

From now on, you'll have to take care of yourself

Never be late for school again

Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on

Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on

Note down what I'm going to say

I think you had better look forward

From now on, you must be responsible for what you do

One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild

そう
火葬場
どう
移動
、小川
さま
きみ
くる
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ..

You must put these mistakes right

How much we still have to pay for peace is a riddle

We're all at sea about where to take our company from here

We mustn't give way to these impudent demands

Like it or not, we're in this together. All we can do is work as closely as if we were joined at the hip

I will never tell a lie from now on

From now on, I promise to be punctual

きぎょう
企業
しゃかい
社会
かのじょ
彼女ら
かつやく
活躍
よう
用意
おお
大きな
だい
課題
いっぽう
一方
ほん
日本
しゃかい
社会
ひつよう
必要とする
そうぞうせい
創造性
ゆた
豊かな
じんざい
人材
きょういくさんぎょう
教育産業
いくせい
育成
ていきょ
提供
じゅうよ
重要
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future

The worst is still to come

こくぶんぽう
国文法
げんざいけい
現在形
しめ
示す
ようほう
用法
おお
多い
There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen

Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on

ほしかんじょ
星勘定
かん
考える
いっぱい
一敗
When I think of our standing in the series from now I don't want us to lose even once

いっしゅうか
1週間
がつ
5月
みっ
3日
おこ
行われる
It will be done a week from today, that is, on May 3

Educational reforms still have a long way to go

マギー
ライム・ストリート
ある
歩け
And she'll never walk down Lime Street anymore

I hope we stay in touch

From now on, let's keep in touch

Let's keep in touch