Your search matched 6516 sentences.
Search Terms: 此の*

Sentence results (showing 6111-6210 of 6516 results)


This exercise is easy enough for me to do without help

We often come across Japanese tourists in this area

ふゆ
20
ねん
年ぶり
さむ
This was the coldest winter in twenty years

This new car will put other cars to shame

かいしゃ
会社
ぜん
じゅうぎょういん
従業員
ぶん
分の
ぎじゅつしゃ
技術者
Two thirds of the employees of this company are engineers

なつ
きゅうしゅう
九州
めぐ
巡り
I'm going to make a tour of Kyushu this summer

はな
なんかい
何かいも
I've heard this story scores of times

How did you come by those rare books

You can't find this article everywhere

Don't smoke in this room

The cold was the worst in fifty years

How do you figure out this problem

ゆう
理由
ちょしゃ
著者
かん
関する
しんぴょうせ
信憑性
しりょう
資料
しんぴょうせ
信憑性
For this reason, the credibility of the book's authors rests on the credibility of their sources

I cannot tell which is the right side of this paper

This hen does not lay eggs at all these days

But where is this compass

せっけん
石鹸
つか
使えば
かのじょ
彼女の
かお
いろつや
色艶
This soap will improve her complexion

This reference book is of benefit to you all

ほうりつ
法律
ほん
日本
つうよう
通用しない
This law does not apply in Japan

けいやく
契約
とうしゃ
当事者
ぜん
全部
こう
履行
This agreement is binding on all parties

This job is beyond my ability

Please remember to mail this letter

This laboratory is equipped with the latest computers

Make this sentence a little shorter

I can do nothing with this naughty boy

ごと
仕事
たいへん
大変な
ろうりょ
労力
ひつよう
必要とする
This job involves lots of hard work

きっ
切符
こうにゅ
購入
ふつ
2日
ゆうこう
有効
This ticket holds good only for two days after purchase

Is the job too much for you

Is there a paperback edition of this book

わた
土地
まっ
全く
あんない
不案内
I'm quite a stranger around here

This task is too much for him

You could have solved this puzzle with a little more patience

I wish to be buried in this country

せっけん
石けん
てんねんこうりょ
天然香料
This soap is infused with natural fragrances

There's a lot of red tape involved in this procedure

わたくし
私ども
もんだい
問題
かいけつ
解決
We want to clear up this problem

いま
今や
なん
何の
じゅうようせ
重要性
This data is of no value now

ひょうけ
氷結
ひょうか
氷解
おも
主な
もの
獲物
ぶん
分布
かず
えいきょ
影響
あた
与える
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey

ごと
仕事
こう
高度
じゅくれ
熟練
ひつよう
必要とする
This work calls for a high degree of skill

Are you going to let this fried chicken go begging

These pants tend to go baggy at the knees

おん
かい
2回
かえだま
替玉
What's more she went and ordered a top up of noodles twice

This dictionary is every bit as good as that one

The reason for this is that we found no variation of those morphemes

うわ
上着
りょうほうと
両方とも
くら
比べて
Try on both these coats and compare them

Keep this medicine out of the children's reach

Don't spare yourself in this work

I will take this tie, as it seems to be the best

How many minutes shall I boil this frozen asparagus

いぬ
どうぜん
死んだも同然
The dog is as good as dead

Obviously there are many variations between these two extremes

くる
しんぴんどうよう
新品同様
This car is as good as new

ちゃ
お茶
、10
ふんかん
分間
せん
煎じ
Let the tea draw for ten minutes

しんじんしゅ
新人歌手
ほんとう
本当に
This new singer is really great

This zipper doesn't zip smoothly

So, we finally meet! I've waited so long for this moment

How do you use this camera

かのじょ
彼女
もんだい
問題
だいいちにんしゃ
第一人者
She is looked on as the leading authority on the subject

なつ
30
ねん
年ぶり
あつ
暑い
なつ
This is the hottest summer we have had in thirty years

わた
てんしゃ
自転車
ほうがい
法外に
やす
安く
I bought this bicycle dirt-cheap

ちゅうし
駐車
けん
くだ
下さい
Can you validate this parking ticket

This medicine will cure you of your cold

This food is perfect for a convalescent

こうしつ
高湿度
わた
つか
疲れた
かん
感じ
This high humidity makes me feel tired

I'd like to have this film processed

This man's shouting at me

しゃ
我が社
らい
未来
ねんかん
年間
あか
赤字
じょうた
状態
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years

I can't swallow these tablets without a drink of water

わた
私の
かぎ
知る限り
だいせいどう
大聖堂
こんりゅ
建立
ちゅうせ
中世
To the best of my knowledge, the cathedral dates back to the Middle Ages

This class consists of forty pupils

This is a golden opportunity we'd be stupid to pass up. Let's get to work and finish it all in one fell swoop

ざいしつ
材質
だんりょくせ
弾力性
This material has no give

How shall we deal with this problem

Please develop and print this film

きり
どうろひょうしき
道路標識
I can't see the road signs in this fog

This TV show is aimed at children

くに
てんねんげん
天然資源
とぼ
乏しい
This country is poor in natural resources

This class is composed of 35 pupils

This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at

どう
葡萄
These grapes are ripe

I cannot do without this dictionary

I cannot do without this dictionary

I cannot do without this book

This book is on the manners and customs of America

もんだい
問題
可否の
ろん
いろいろ
色々と
There were a lot of opinions, pro and con, on this question

Does this backpack belong to him

I'll mail this letter today

Don't forget to mail this letter

Can I use this area to raise vegetables

ごと
仕事
わた
私の
あま
手に余る
This job is too much for me

ごと
仕事
わた
私の
This task is too much for me

もんだい
問題
わた
私の
I can't solve this problem

Singapore looks very nice in this picture

I just have to drop this book off

This class is made up of thirty-five pupils

ほん
なんかい
何回か
ほんやく
翻訳
This book has undergone several translations

This sentence may be interpreted another way

いん
部員
ぶん
分の
じょ
女子
Three quarters of the members of this club are girls

This right must be protected at all costs

Thanks to his initiative this association has been formed
Show more sentence results