Your search matched 3504 sentences.
Search Terms: 様*

Sentence results (showing 1711-1810 of 3504 results)


For him, that will be like taking candy from a baby

かのじょ
彼女
ぜん
以前
かいかつ
快活な
じょせい
女性
She is not the cheerful woman she was before

I'll expect to hear from you by Tuesday

That is how it happened

You seem to have the wrong number

わた
かれ
はい
入る
みみ
耳打ち
I whispered to him to come in

わた
れっしゃ
列車
ぜんそくりょ
全速力
はし
走った
I ran as fast as I could to catch the train

かれ
はな
いち
一度も
こと
I've never heard the kind of stories he tells

I told Jane to calm herself

He was careful not to disrupt the meeting

We asked Hanako to play the piano

We should act so as to solve the problem

See to it that you never make the same mistake again

My father seemed to be disappointed I hadn't passed the examination

Will you please arrange for me to meet Mr Doi

I didn't say anything to hurt his feelings

You must be careful not to drop the eggs

はは
つき
いっかい
一回
がみ
手紙
I make a point of writing to my mother once a month

わた
かれ
けいかく
計画
はな
話した
かれ
かんしん
関心
I told him of our plans, but he seemed uninterested

You must be careful not to make him angry

We took a taxi so as not to be late

He raised his heel against me

You must quickly accustom yourself to your new school

Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door

おうしゃ
応募者
かれ
彼らの
れきしょ
履歴書
ていしゅ
提出
Applicants were requested to submit their resumes

Try to make good use of your spare time

かのじょ
彼女
れっしゃ
列車
えき
いそ
急いだ
She hurried to the station so as not to miss the train

The bout turned out rough and neither boxer was going to win hands down

きみ
けん
試験
いっしょうけんめ
一生懸命
べんきょ
勉強
You should study hard so that you can pass the examination

わた
私たち
がっこう
学校
いそ
急いだ
We hurried for fear we should be late for school

Having a cracking headache, I went to bed earlier than usual

We took a taxi so as to get there on time

Soccer is an exciting game

He asked us not to make any noise

かれ
れっしゃ
列車
えき
いそ
急いだ
He hurried to the station so he wouldn't miss the train

Don't expose this chemical to direct sunlight

The patrolman motioned me to pull over

In time, Tom came to love her

He tried to unify the various groups

しゅうにゅう
収入
せいかつ
生活
Try to live within your income

May the blessing of God be upon them

A parasol is used during the summertime to shade the face

May he live long

Is there a doctor in the house

He took a taxi in order not to miss the train

How did you come to know her

The teacher told us to stop chattering

Due to severe educational influence the child became a wholly different person

See to it that the baby does not go near the stove

しゃちょ
社長
じゅうぎょういん
従業員
せいさんせい
生産性
たか
高める
めい
命じた
The president instructed the employees to improve their productivity

All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes

People were moving faster and faster

I don't like such sports as tennis and golf

Such things as television and computers could not have been dreamed of fifty years ago

It took him three months to learn to ride a bicycle

たいちょ
隊長
部下
こうしん
行進
つづ
続ける
めい
命じた
The captain commanded the men to march on

ざいにん
罪人
かん
考え
かれ
こんがん
懇願
The criminal pleaded with him to change his mind

われわれ
我々
もんだい
問題
さまざま
様々な
かく
角度
We should approach this problem from different angles

She tried to conceal her grief at the party

Guard against accidents

Children should be kept away from the pond

Such poets as Toson and Hakushu are rare

Be on your guard against running into debt

That is how he got out of danger

かのじょ
彼女
かれ
ちゅうこ
忠告
She advised him not to eat too much

Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep

We must try to protect the environment

We must try to protect the environment

We must try to protect the environment

He asked us not to make any noise

We're trying to make sure that the work is shared out equally

がくせい
学生
たち
かれ
やま
しゅくだ
宿題
だいきら
大嫌い
They hate him because he gives them a mountain of homework

He wrote down the number lest he should forget it

You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind

It was a really exciting baseball game

かれ
れい
辞令
けっきょ
結局
せっとく
説得
He was eventually prevailed upon to accept the appointment

はつ
始発
れっしゃ
列車
かのじょ
彼女
あさはや
朝早く
いえ
She left home early in the morning for fear that she might miss the first train

May God bless you

さいばんしょ
裁判所
かのじょ
彼女
ばっきん
罰金
はら
支払う
めい
命じた
The court decreed that she should pay the fine

I spoke to him kindly so as not to frighten him

You look tired

There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases

キャサリン
しんしゃ
新車
ちち
とき
したごこ
下心
かのじょ
彼女
ぶん
自分
おも
思った
Catherine had an ulterior motive when she urged her father to buy a new car. She hoped that she'd be able to drive it herself

She looks as if she had been ill for a long time

He took two tablets of aspirin to get rid of his cold

せんせい
先制
いちげき
一撃
はんぶん
半分
The first blow is half the battle

I wrote his name down for fear I should forget it

Many happy returns of the day! Happy birthday

おな
同じ
なんかい
何回
かえ
繰り返す
おくじょうお
屋上屋を架す
せつめい
説明
かんべん
勘弁
You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation

In a few days, the baby will be able to walk

One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules

I see your mind's made up

かんだい
寛大に
ひと
ゆる
許す
つと
努め
Try to be generous and forgive

She added, as an afterthought, that she was going to do some shopping

りき
自力
むす
息子
ちちおや
父親
ざいさん
財産
引継ぐ
かく
資格
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune

Even the finest fete becomes mere hogs swill

かれ
れっしゃ
列車
いそ
急いだ
He hurried so as not to miss the train

かのじょ
彼女の
じゅうし
住所
I wrote down her address so as not to forget it

She looked as if she had been sick for a long time
Show more sentence results