Your search matched 795 sentences.
Search Terms: 本当*

Sentence results (showing 211-310 of 795 results)


ほんとう
本当に
ちちおや
父親
The baby really takes after its father

わた
らいしゅ
来週
」「
"I'm going to Hawaii next week." "Really?

かい
世界
かんきょ
環境
危機
たいしょ
対処
ほんとう
本当に
じんそく
迅速に
こうどう
行動
Did the world really act as fast as possible to meet the threat to the environment

Whoever says so, it is not true

じょげん
助言
ほんとう
本当に
かんしゃ
感謝
I greatly appreciate your advice

He does know the fact

かのじょ
彼女の
かおいろ
顔色
かのじょ
彼女の
ほんとう
本当
気持ち
Her face betrayed her real feelings

If what you say is true, it follows that he has an alibi

かれ
彼の
うた
歌い
ほう
ぶん
自分で
ほんとう
本当に
I really liked his style of singing

It may sound strange, but it is true

I'm ashamed to say that it's true

The story didn't sound true

いったい
一体
かれ
はな
ほんとう
本当
Can his story be true

If what you say is true, it follows that he has an alibi

ろうじん
老人
ほんとう
本当に
かわ
およ
泳ぎ
わた
渡った
This old man actually swam across the river

He seems very hard on me, but he is really a very kind man

かれ
彼の
ほんとう
本当
だれ
誰も
No one knows his real name

In fact, he is a nice fellow

I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece

わか
若い
ほんとう
本当
ゆうじん
友人
たいせつ
大切
It is important to find true friends when you are young

まっ
全く
ほんとう
本当に
Really, you are so mean

I wish you had told me the truth

It is doubtful whether the rumor is true or not

There isn't a grain of truth in what he says

What my mother had said was true

ほんとう
本当
ぼく
でんしゃ
電車
つか
使って
いちかん
1時間
Really? It took me an hour by train

I don't know whether you are telling the truth or not

He looked asleep, but he was really dead

かれ
ほんとう
本当
What he said is true

ほんとう
本当
かれ
ゆうめい
有名な
べん
弁護士
To tell the truth, he is a famous lawyer

What you say is true

さくもつ
作物
ほんとう
本当に
あめ
ひつよう
必要
さいきん
最近
しんぶん
新聞
I read in the newspaper recently that the crops really need rain

You do not really understand a man till you have met him

In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation

They looked really happy

I just hope nothing goes wrong this time

You must always tell the truth

まこと
ほんとう
本当
あい
エアーズロック
うえ
かのじょ
彼女
おおさか
大阪
しゅっし
出身
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka

かれ
はな
ほんとう
本当
Can his story be true

Oh my, you're right, I didn't know that at all

What he said was not true

ほんとう
本当
わた
まえ
お前
ちち
To tell the truth, I am not your father

だれ
まど
ほんとう
本当
こと
Who broke the window? Tell the truth

かれ
ほんとう
本当
What he says is true

わた
ほんとう
本当
おも
思う
I think it true

わた
こう
講義
ほんとう
本当に
げき
刺激
That lecture really stimulated me

To what extent was the report true

かれ
ほんとう
本当
びょうめ
病名
くだ
下さい
Please don't let him know the real name of his illness

はは
ほんとう
本当に
わた
かい
理解
Only my mother really understands me

ほんとう
本当に
ざんねん
残念
おも
思う
I do think that it is a pity

わた
ほんとう
本当
こと
はな
話そう
I'll tell you the truth

My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll

To all appearance it is true

ほんとう
本当
はな
It appeared to be a true story

ぼく
ほんとう
本当
おも
思う
I think that it's true

はな
いち
一部
ほんとう
本当
Part of the story is true

かれ
ほんとう
本当に
愚痴
愚痴
He is really a nitpicker

If I were to tell him the truth, he would be angry

きぎょう
企業
きょうごうたしゃ
競合他社
ぎょうか
業界
ない
せま
狭い
はん
範囲
ほんとう
本当
めいかく
明確に
かい
理解
あい
場合
かずおお
数多く
Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals

It's true that he is in America

I could not accept that my wife was really dead

ほんとう
本当に
Many thanks

かれ
彼の
はな
いち
一部
ほんとう
本当
Part of his story is true

ほんとう
本当
ともだち
友達
きみ
A true friend would not betray you

じょげん
助言
ほんとう
本当に
かんしゃ
感謝
I greatly appreciate your advice

At that time I really understood that gorillas have feelings

A true friend would not say such a thing

I would be very pleased to go with you

ぶん
多分
ほんとう
本当
It may well be true

Strange as it may sound, this is true

かれ
ほんとう
本当
わた
かれ
ゆる
許した
If he had told me the truth, I would have forgiven him

I don't know if it is true

Always tell the truth

わた
かれ
ちちおや
父親
ほんとう
本当に
おど
驚いた
I was surprised at his strong resemblance to his father

I didn't tell him the truth for fear he would get angry

I'm not much for sports to tell the truth

しんじつ
真実
ほんとう
本当に
むず
難しい
しんじつ
真実
かた
語る
むず
難しい
It is truly difficult to know the truth, and still more difficult to speak it

ほんとう
本当
ゆうじょ
友情
きんせん
金銭
価値
Real friendship is more valuable than money

Well, I think it's time the real story was told

わた
私達
せんせい
先生
わた
私達
がっこう
学校
しゅ
いちばん
一番
ほんとう
本当
Our teachers say ours is the best school in the state, and in a way, it is

Most people think that gorillas are stupid. Is that true

ほんとう
本当
かれ
にんげん
人間
To tell the truth, he is not a human being

If you're sure you're not in a hurry, I can use a little help

I am much obliged to you for your help

ほんとう
本当に
いそ
忙しい
あさ
I have had such a busy morning

This pen is a real bargain at such a low price

ほんとう
本当に
You can't be so sure

ほんとう
本当に
てん
天気
It's so lovely a day

Can it be true

I'll be hanged if that's true

She's old enough to know the truth

かれ
彼の
ひょうじょう
表情
はんだん
判断
かれ
ほんとう
本当
こと
Judging from his expression, he is not telling the truth

I think you're a really nice guy

He didn't tell the truth for fear she should get angry

ジェーン
ほんとう
本当
だんげん
断言
Jane affirmed that she was telling the truth

Can the rumor be true

How nice to be in Hawaii again

It turned out true

わた
ほんとう
本当に
I really enjoyed it

ほんとう
本当
しん
紳士
ともだち
友達
A true gentleman would not betray his friends
Show more sentence results