Your search matched 902 sentences.
Search Terms: 未*

Sentence results (showing 211-310 of 902 results)


Was he still here when you arrived

せんしゅ
先週
やくそく
約束
ゆうこう
有効
The promise I made to you last week still holds true

かのじょ
彼女
せんせい
先生
こと
言葉
ここ
The teacher's words were still borne in her mind

The fact is that I haven't read the book yet

The date of the party is still up in the air

I haven't made up my mind sufficiently enough to agree with you

Everybody knows for a fact that he is still alive

I haven't had a chance to see the movie yet

13
さい
まん
未満
ども
子供
にゅうじょう
入場
きょ
許可
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool

しゅっぱ
出発
かん
時間
There still is time until leaving

If you have not yet paid this bill, please let us hear from you

I've not read today's paper yet

She cannot tell the time yet

For God's sake, tomorrow's left behind

It has not yet been decided whether to approve of your proposal

Is that radio program still on the air

I do not put my complete confidence in him

おとうと
がっこう
学校
My brother is not yet in school

いき
地域
しょくりょう
食料
そく
不足
Food is still scarce in the region

とうそう
逃走
しゅうじ
囚人
The prisoner who escaped is still at large

I haven't decided yet whether I will attend the party

The theory is not accepted yet

The chances are that he has not heard the news yet

かのじょ
彼女
てんしゃ
自転車
She can't ride a bicycle yet

けん
事件
われわれ
我々
おく
記憶
あた
新しい
The event is still fresh in our memory

I don't know for certain yet

I still have difficulty in making myself understood in English

He remains sick in bed

せんげつ
先月
ちゅうも
注文
しょうひ
商品
The goods ordered from England last month have not arrived yet

Make him feel that he is still someone important

Our baby is not yet articulate

The problem is not settled yet

かのじょ
彼女
わた
かのじょ
彼女
She has gone, but I still love her

18
さい
まん
未満
かた
にゅうじょう
入場
Children under 18 are not admitted

She hasn't come here yet

かのじょ
彼女
しゅくだ
宿題
She has not finished her homework yet

あし
いた
痛む
My legs still hurt

He isn't back from the mountain

There are still barbarous nations

げき
じょうえ
上演
ちゅ
Is the play still running

きっ
切符
いっしゅうか
一週間
ゆうこう
有効
This ticket is good for one more week

She was still clinging to the hope that her dog would be found alive

Both brothers are still alive

She is not here yet

She's but a child

The decision was still in the air

わた
私の
りょうし
両親
とし
年寄り
My parents aren't old yet

ふた
二人
むす
息子
ひと
一人
だいがくせい
大学生
The man has two sons, one of whom is still at college

きん
募金
もくひょ
目標
がく
The amount donated still falls short of the goal

かれ
げん
元気
さか
盛ん
He is still full of energy

たいりく
大陸
おうだん
横断
こう
飛行
だいたん
大胆な
ぼうけん
冒険
てき
的な
じぎょう
事業
Flight across the continent was still a daring venture

Ask him whether they still live in Tokyo

けいさつ
警察
はんにん
犯人
とくてい
特定
The police still can't point out who committed the crime

He hasn't written the letter yet

He is still in bed

Is this fish still alive

He is still here

For all you say about him, I still like him

It is said that nobody has solved the problem yet

I still haven't thanked you for the other day. I really appreciate it

I have not yet done with the work

My head's still pounding but I don't have a temperature any more

You've got plenty of time

わた
しゅくだ
宿題
I have not finished my homework yet

オフィーリア
、ハムレット
ぶん
自分
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her

わた
ちゅうしょく
昼食
I haven't eaten lunch yet

かれ
しんしん
心身
けんぜん
健全
He is still sound in mind and body

ほうりつ
法律
ゆうこう
有効
The law is still in effect

He is yet to know the truth

My back still hurts

The chances are that he has not heard the news yet

There's still plenty of room for improvement in dictionaries

I still haven't found what I'm looking for

むか
ねんれい
年齢
てき
的に
おさ
幼い
しょうね
少年
りき
自力
すす
進む
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young

かのじょ
彼女
りょうし
両親
She still depends on her parents

He is always looking to the future

はなゅう
話中
The line is still busy

けいかく
計画
しゅよう
主要な
とくちょ
特徴
あいまい
曖昧
The main feature of this scheme is still ambiguous

We aren't very hungry yet

スミス
かれ
やくそく
約束
かん
時間
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come

He hasn't answered my letter yet

I am halfway through this detective story

I might have done well on yesterday's test, but I do not know the results yet

せい
政府
かんせん
感染
かくだい
拡大
ぜん
未然
ふせ
防ぐ
てきせつ
適切な
措置
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading

かれ
りょうし
両親
He is still dependent on his parents

I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet

"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it.

I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while

たい
事態
かいぜん
改善
のう
可能
The situation is still capable of improvement

It is strange that he has not come yet

かのじょ
彼女
おや
She is still financially dependent on her parents

Though he dieted, he still remained too fat

かれ
こん
未婚
ども
子供
He had a child even though he wasn't married

きん
勤務
ちゅ
I'm still on duty

I haven't had a reply to my letter

I have never been inside this classroom

In the Middle Ages, milk was still popular as a medicine

You haven't heard the half of it yet

He hasn't got over the death of his wife yet

He lent me two books, neither of which I have read as yet
Show more sentence results