Your search matched 1734 sentences.
Search Terms: 方*

Sentence results (showing 611-710 of 1734 results)


I prefer going out to staying at home

You should apologize to him for coming late

やま
山小屋
ちょうじょう
頂上
した
ほう
The hut is below the peak

かれ
かのじょ
彼女の
ほう
He walked up to her

This is how I mastered English

こう
飛行機
けん
危険
どうしゃ
自動車
ほう
けん
危険
If planes are dangerous, cars are much more so

がみ
手紙
さい
さいぜん
最善
ほうほう
方法
ここ
なん
何でも
The best way to write letters is to put down whatever is in your mind

They take it for granted that what is new is better than what is old

さいけん
債券
かぶ
とう
投資
あんぜん
安全
I feel secure when I invest in stocks but not bonds

I don't have good luck, so I don't play pachinko or buy lottery tickets

That would give him a terrible lead over me

かれ
むら
ほう
あし
He bent his steps toward the village

You had better not waste your money

いもうと
ほう
わた
じょうず
上手
My sister can play the piano better than I can

I prefer walking to being carried in a vehicle

わた
私の
ちゅうこ
忠告
You will do well to take my advice

かれ
彼の
ども
子供
わら
笑い
ほう
てき
素敵
His childlike laugh is charming

あた
新しい
ほうほう
方法
そう
理想
ほどとお
ほど遠かった
The new method was anything but ideal

とし
今年
なつ
がいこく
外国
たい
期待
Don't figure on going abroad this summer

Which way is the cheese shelf

ぶん
自分
うんてん
運転
ぼく
うんてん
運転
あんぜん
安全
かれ
He thinks it's safer to drive himself than to let me drive

Should I put this bag in the overhead compartment

You may as well come with me

わた
ちち
ざいさん
財産
すく
少ない
まえ
分け前
あた
与えた
I was given a minor share of my father's wealth

You're going about it in the wrong way

あさ
べんきょ
勉強した
ほう
こうりつ
効率
あさ
かん
時間
よる
かん
時間
I hear that studying in the morning is more effective. Studying one hour in the morning is as good as three hours at night

かのじょ
彼女
ほう
すす
進んだ
She made for a rice field

The weather is a shade better today

ぼく
こう
飛行機
でんしゃ
電車
たび
ほう
I prefer travelling by train to flying

ぎゅうにゅう
牛乳
から
まいにち
毎日
Milk will do you good. You'd better drink it every day

In him was life, and that life was the light of man

You'd better see a doctor and get a shot

In any case you had better obey your parents

She is far better today than yesterday

The best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken

Business keeps going from bad to worse

Heck, with oboe players there are those who, rather than search for a reed that suits them, find it faster to make their own

You had better not repeat such an error

You had better not sit up late at night

かのじょ
彼女
わた
まえ
この前
とき
ほう
たいちょ
体調
She looks better today than when I her saw last

We'd better brainstorm about it together and get a better idea

ぎっ
小切手
ひと
かね
はら
払う
ひと
一つ
ほうほう
方法
A check is a method of paying money to somebody

Sushi is good, but Thai dishes are better

がい
概して
おん
女の子
ほう
おと
男の子
がく
語学
Generally speaking girls are better linguists than boys

You had better go over the house before you take it

I'd better see him

A car was coming in this direction

However you do it, the result will be the same

If the film is on at your place, do go and see it

You had better go at once

さいこう
最高
ほうほう
方法
おも
思う
I think it's the best way

ゆうかん
勇敢
なんきょ
難局
けっ
結果
かみ
しんぱん
審判
ほう
包囲
のが
逃れる
ほうほう
方法
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome

けん
事件
しんそう
真相
You may as well know the truth of the matter

You had better do as I suggest

かのじょ
彼女
ふた
2人
わか
若い
ほう
Of the two girls, she is the younger

しつ
りょ
ほう
じゅうよ
重要
Quantity rather than quality is important

わた
かのじょ
彼女
ひと
一人で
ほう
方が良い
I suggested that she go alone

さいばんかん
裁判官
ていねん
定年
まえ
いんたい
引退
ほう
方がよい
Such a judge should retire from his job before retirement age

メアリー
ふた
二人
わい
可愛い
かた
Mary is the cuter of the two

よろ
喜び
どうじょ
同情
かな
悲しみ
どうじょ
同情
よう
容易
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy

Is there no alternative to what you propose

てんねん
天然
せんりょ
染料
ほう
じんこう
人工
せんりょ
染料
なが
長い
としつき
年月
うつ
美しい
いろ
たも
保つ
Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes

You had better not sit up late at night

ひと
一つ
ほうほう
方法
かのじょ
彼女
たす
助け
もと
求める
The only way was to ask her for help

You may as well go to bed at once

You had better ask him in advance how much it will cost

かのじょ
彼女
わた
はや
早く
かえ
帰った
She said that I should come home soon

I'm never free from worry about my son. Nowadays, he does nothing but play video games, and never studies at all

It's easier for me to have a job than to do housework

It makes sense to pay off your credit card balance every month

メアリー
ふた
二人
うつ
美しい
かた
Mary is the prettier of the two

My mother always puts my sister before me

わた
私たち
がっこう
学校
だん
男子
じょ
女子
ほう
おお
多い
There are more girls than boys in our school

In the last analysis, methods don't educate children; people do

Which book is older, this one or that one

You must be superior to me in this skill

ろうじん
老人
くる
しゃ
馬車
ほう
この
好んだ
The old man prefers horse carriages to cars

You had better leave it unsaid

Do you think I should write

わた
私たち
いま
さいぜん
最善
ほうほう
方法
That's the best way we can do now

きみ
ほう
けんめい
賢明
You might be wise to remain silent

わた
ほうこう
方向
かんかく
感覚
みち
I have a good sense of direction, so I don't get lost

わた
スーザン
ベティー
ふた
二人
なか
スーザン
ほう
てき
素敵
おも
思う
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer of the two

The nurse recommended that he try walking

The chair is broken. You'd better get someone to fix it

わた
こうじょ
工場
ゆび
指差した
I pointed to the factory

わた
スーザン
ふた
2人
スーザン
ほう
てき
素敵
おも
思う
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer

This is the more useful of the two

Don't make fun of her. She just chugged three bottles of beer

It would be better to leave it unsaid

The robot made its way toward him

かのじょ
彼女
うち
内気
うし
後ろ
ほう
She is shy and always remains in the background

You should get your hair cut

I much prefer working at night

It matters not how a man dies, but how he lives

I think you'd better lie low until she forgives you

You would do well to tell it to him in advance

かれ
ほう
きみ
いちまい
一枚
じょうず
上手
He has a slight edge on you

Now you're flying over the Alps

There's nothing to do, so I may as well go to bed
Show more sentence results