Your search matched 2806 sentences.
Search Terms: 手*

Sentence results (showing 1811-1910 of 2806 results)


かれ
くらやみ
暗闇
なか
さぐ
手探り
すす
進んだ
He felt his way through the darkness

My mother had no choice but to part with her diamond ring

かのじょ
彼女
くる
なか
てぶくろ
手袋
She left her gloves in the car

I have no idea why you want to part with that

He was leaning against the rail

I'm afraid I can't help you. You must ask someone else

I want to know when my baggage is going to arrive

She tore his letter to pieces

とう
当地
がみ
手紙
なんかい
何回
はいたつ
配達
How often are letters delivered here

ともだち
友達
きっ
切符
まい
I came into a pair of tickets from a friend

We got this chair free

Where did you come by the watch

We need some clues to understand it

I got the ticket free of charge

Is there a service charge for that

Where did he find the money

かれ
彼ら
しゅうじ
囚人
あし
手足
しば
縛った
They bound the prisoner's arms and legs

かれ
ちちおや
父親
はんざい
犯罪
さき
手先
He was the instrument of his father's crimes

、アンソニー
きょ
80
さい
たんじょうび
誕生日
きっ
切符
It was Sir Anthony's eightieth birthday concert and everybody wanted a ticket

Excuse me, but can you help me

It is rude to speak with your hands in your pockets

I had difficulty getting a ticket for the concert

How did you come by that much money

ようさい
要塞
てき
The fortress was in the enemy's hands

The downclimb here is also dangerous as there are no handholds

しゅじゅ
手術
Will surgery help it

I managed to acquire the book after a long search

ぼう
防止
ない
機内
もつ
手荷物
けん
検査
げんじゅ
厳重
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected

If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders

I pricked up my ears when I heard of the available apartment

わた
ちち
せんしゃ
洗車
つだ
手伝った
I helped my father wash his car

I had no other choice

I was aware of the trick in this magic

You must clean your hands before meals

It cost him ten dollars to get the ticket for the musical

スティーヴ
ジェーン
がみ
手紙
Steve received a letter from Jane

かのじょ
彼女
おっ
くきょう
苦境
とき
ある時
てだ
手助け
She stood by her husband whenever he was in trouble

It was next to impossible to get a trained pilot

The problem is beyond my power

I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved

かのじょ
彼女
手持ち
かね
She has no money about her

しゅくだ
宿題
わた
私の
The assignment was too much for me

You should have replied to his letter

The pup snapped at my hand

わた
私の
かた
見方
ジョン
ごと
仕事
My bet is that John will get the job

さらあら
皿洗い
つだ
手伝い
Go and help wash the dishes

たん
単位
りしゅう
履修
つづ
手続き
Did you finish your class registration

きょうさんしゅぎ
共産主義
した
せいさん
生産
しゅだん
手段
こくゆう
国有化
In communism, the means of production are owned by the state

Don't let go

I wanted to get a lot of money

It was simply an oversight

かれ
いちげき
一撃
あた
与えた
He gave a blow with the flat of his hand

かれ
彼の
ぼう
野望
けんりょ
権力
His ambition is to gain power over others

かれ
じな
手品
ども
子供達
おもしろ
面白がらせた
He amused the children by showing them some magic

He tried to grasp the rail

As soon as she read the letter, she began to cry

Emi has never written a letter

Where can we get what we want

We got many grapes

Shall I have him mail this letter

This poem is too much for me

Keep your hands clean

I got the roller skates for nothing

She tried to obtain a ticket for the concert

I converted my yen into dollars

She took a lot of baggage with her

かれ
げん
手加減
ひと
He likes to play hardball with people

Where can I check my luggage in

Did you sew this by hand

かれ
こと
言葉
まね
手招き
はな
話そう
He tried to speak by word or gesture

She should help her mother

Come here after you have washed your hands

I had to part with my competent secretary

Why did you part with your house

きぬ
ざわ
手触り
Silk feels soft

The men loaded the baggage into the truck

てぶくろ
手袋
おやゆび
親指
The glove has a hole in the thumb

Why did Bill tear the letter into pieces

ゆび
指輪
ばな
手放す
You must not part with the ring

I parted with my old car, though I hated to do so

げんぶつ
現物
First, catch your hare, then cook him

He had to part with his secretary because she got married

かのじょ
彼女
むす
たく
身支度
つだ
手伝った
She aided her daughter in dressing

かれ
かのじょ
彼女の
がみ
手紙
しゃしん
写真
He ripped up all her letters and photos

This cloth feels like velvet

しゅうじ
囚人
れんこう
連行
かんしゅ
看守
だっそう
脱走
The prisoner broke away from the guards who were holding him

I found your letter in the mailbox

じつ
実は
たいりょ
大量
しりょう
資料
はんろん
反論
そく
姑息な
しゅだん
手段
Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case

We must make do with what we have got

ぼく
かのじょ
彼女の
でん
電話
ばんごう
番号
てちょう
手帳
I took down her telephone number in my notebook

かのじょ
彼女
がみ
手紙
ゆうびん
郵便受け
I found her letter in the mailbox

がくせい
学生
はつてき
自発的に
むらびと
村人
つだ
手伝い
Students came of their own accord to help the villagers

Who is this letter from

かれ
ぶん
自分
いえ
ばな
手放す
He decided to part with his house

He obtained a picture which Picasso had painted in his later years

Will you please help me

Could you help me

ちち
がみ
手紙
ほん
日本語
やく
訳した
Father translated the German letter into Japanese

I tried to get it, but to no purpose

I can't resist sweet things
Show more sentence results