Your search matched 171 words.
Search Terms: 心*, こころ*

Dictionary results(showing 26-125 of 171 results)


こころあ
kokoroatariganai
expression
having no idea, having no clue
Other readings:
心当たりが無い【こころあたりがない】

こころあ
kokoroatarinonai
expression, adjective
completely unknown, unexpected, having no clue about

pre-noun adjectival
thoughtful, considerate, sensible
Other readings:
心有る【こころある】

こころう
kokoroutareru
Ichidan verb
to be (deeply) touched by, to be struck by

noun
change of heart, fickleness

こころえ
kokoroegatai
adjective
hard to understand, hard to accept
Other readings:
心得難い【こころえがたい】

noun
imprudence, misbehavior, misbehaviour, misunderstanding

こころお
kokorookinaku
adverb
freely, frankly, without reserve
Other readings:
心おきなく【こころおきなく】
心置き無く【こころおきなく】

noun, auxillary suru verb
diffidence, timidity

ここあら
kokorogaarawareru
expression, Ichidan verb
to feel refreshed, to feel soothed

expression, Godan-ku verb
to take a fancy to something, to be moved, to feel inclined to

expression, Godan-ru verb
to be thrilled, to be excited
Other readings:
心がおどる【こころがおどる】

expression, Godan-u verb
to understand each other well, to relate to, to strike a sympathetic chord(idiom )

ここきよ
kokorogakiyomaru
expression, Godan-ru verb
to feel purified

ここ
kokorogakomoru
expression, Godan-ru verb
to be thoughtful (of a gift, etc.), to be from the heart, to be made with loving care
Other readings:
心が籠もる【こころがこもる】

expression, adjective
narrow-minded

ここつう
kokorogatsuujiru
expression, Ichidan verb
to relate to, to have one's feelings understood(idiom )
See also:心が通う

expression, Godan-mu verb
to feel relaxed

expression, Godan-mu verb
to be excited, to be elated

ここ
kokorogahikareru
expression, Ichidan verb
to be drawn to, to feel the call of ..., to have one's heart-strings pulled
Other readings:
心がひかれる【こころがひかれる】

expression, adjective
generous, broad-minded, big-hearted
See also:心の広い

ここみだ
kokorogamidareru
expression, Ichidan verb
to lose one's composure

noun
pure heart, heart free of evil

noun
preparation, anticipation
Other readings:
心組【こころぐみ】

expression
there in body, but not in spirit, distracted, in one ear and out the other
Other readings:
心焉に在らず【こころここにあらず】

na-adjective
calm, serene, tranquil, peaceful

expression
carefully, with caution

Godan-su verb, intransitive verb
to take care, to mind, to be attentive
See also:心する

suru verb (special), intransitive verb
to take care, to mind, to be attentive
See also:心して

Godan-ku verb, intransitive verb
to perceive, to notice
See also:気づく
Other readings:
心づく【こころづく】

noun
kindness, consideration
Other readings:
心尽くし【こころづくし】
心尽くし【こころずくし】[1]
心尽し【こころづくし】
心尽し【こころずくし】[1]
Notes:
  1. word containing irregular kana usage

noun
gratuity, tip
Other readings:
心づけ【こころづけ】
心付【こころづけ】[1]
Notes:
  1. irregular okurigana usage

noun, auxillary suru verb
anticipation, expectation, plan, preparation
Other readings:
心積もり【こころづもり】
心積り【こころづもり】

adjective
thoughtless, inconsiderate, tasteless, cruel
Other readings:
心ない【こころない】

adverbial noun
somehow, somewhat, seemingly(usu. as 心なしか)
See also:心なしか
Other readings:
心成し【こころなし】
心做し【こころなし】

noun
lacking in prudence, lacking in judgement
Other readings:
心なし【こころなし】

expression
somehow, somewhat, seemingly
Other readings:
心成しか【こころなしか】
心做しか【こころなしか】

ここ
kokoronarazumo
adverb
unwillingly, reluctantly, against one's will

ここ
kokoroniukabu
expression, Godan-bu verb
to cross one's mind, to spring to mind, to occur to one

expression, Godan-ku verb
to imagine, to envisage

expression, Godan-u verb
to think deep down (that), to tell oneself (that), to secretly believe (that)

ここ
kokoronikakaru
expression, Godan-ru verb
to weigh on one's mind, to trouble one

ここ
kokoronikakeru
expression, Ichidan verb
to take to heart, to keep in mind, to bear in mind

ここ
kokoronikanau
expression, Godan-u verb
to be pleased with, to be to one's liking
Other readings:
心に適う【こころにかなう】
心に叶う【こころにかなう】[1]
Notes:
  1. word containing irregular kanji usage

expression, Godan-mu verb
to etch into one's mind, to remember well

ここ
kokoronisasaru
expression, Godan-ru verb
1.
to be hurtful(idiom )
2.
to resonate emotionally (with one)(idiom )

expression, Godan-mu verb
to be pleased with, to suit

ここ
kokoronitsukisasaru
expression, Godan-ru verb
to resonate emotionally (with one), to strike a chord, to be gut-wrenching(idiom )

ここ
kokoronitomeru
expression, Ichidan verb
to bear in mind, to keep remembering, to note
Other readings:
心に留める【こころにとどめる】
心にとめる【こころにとめる】
心にとどめる【こころにとどめる】

expression, Godan-ru verb
to stay in one's heart, to be enduringly memorable, to be unforgettable

expression, Godan-ku verb
to resonate emotionally (with one), to strike a chord in one's heart(idiom )

ここ
kokoronihimeru
expression, Ichidan verb
to keep to oneself, to keep secret

ここまか
kokoronimakaseru
expression, Ichidan verb
1.
to do as one wishes, to suit one's convenience
2.
to happen as one expects
Other readings:
心にまかせる【こころにまかせる】

ここ
kokoronimonai
expression
(something) one does not really mean, insincere
Other readings:
心にもない【こころにもない】

noun
1.
one's emotional state, one's mood
2.
human interest, kindness, simple-heartedness

noun
emotional scars, mental trauma

expression, noun
emotional care, emotional support, caring for somebody's mental well-being

noun
spiritual exchange, reciprocal flow of feeling

expression, noun
(one's) inner voice, voice of one's heart, what one really thinks

noun
moral support, emotional support, spiritual support

expression, noun
mental preparedness, being braced for, being steeled for

adverb, adjective
narrow-minded, shallow

expression, noun
bottom of one's heart

expression, noun
one's mind, one's thoughts, one's heart
Other readings:
心の丈【こころのたけ】

ここ
kokoronodokokade
expression
deep down, special place in one's heart, in the back of one's mind

expression, noun
one's bosom friend, kindred-spirit

expression, noun
mental illness, emotional disorder

expression
generous, broad-minded, big-hearted
See also:心が広い

ここ
kokoronobutsukariai
expression
clash of minds (between friends), discord, emotional conflict

ここほっころたがのり
kokoronohossurutokoronishitagaedomonoriwokoezu
expression
following the desires of one's own heart without transgressing what is right(idiom )(from the Analects of Confucius)

ここまず
kokoronomazushii
expression, adjective
ungenerous, poor in spirit, with no great feelings

expression
to one's heart's content, following one's heart's desires
See also:思うまま
Other readings:
心の儘【こころのまま】

ここやさ
kokoronoyasashii
expression, adjective
kind, kind-hearted

expression, noun
mental illness, emotional disorder(obscure)

noun, no-adjective
1.
concern, sympathy, solicitude, consideration (for others)
noun
2.
nature, disposition, temperament
Other readings:
心延え【こころばえ】

noun
token, a trifle
Other readings:
心ばかり【こころばかり】
Show more dictionary results