Your search matched 171 words.
Search Terms: 心*, こころ*
Dictionary results(showing 26-125 of 171 results)
pre-noun adjectival
•
thoughtful, considerate, sensible
Other readings:
心有る【こころある】
expression
•
what you believe in your heart is revealed in your face(proverb)
adjective
•
hard to understand, hard to accept
Other readings:
心得難い【こころえがたい】
adverb
•
freely, frankly, without reserve
Other readings:
心おきなく【こころおきなく】
、心置き無く【こころおきなく】
expression, Ichidan verb
•
to feel refreshed, to feel soothed
expression, Godan-ku verb
•
to take a fancy to something, to be moved, to feel inclined to
expression, Godan-ru verb
•
to be thrilled, to be excited
Other readings:
心がおどる【こころがおどる】
expression, Godan-u verb
•
to understand each other well, to relate to, to strike a sympathetic chord(idiom )
expression, Godan-ru verb
•
to be thoughtful (of a gift, etc.), to be from the heart, to be made with loving care
Other readings:
心が籠もる【こころがこもる】
expression, Ichidan verb
•
expression, Ichidan verb
•
to be drawn to, to feel the call of ..., to have one's heart-strings pulled
Other readings:
心がひかれる【こころがひかれる】
expression, adjective
•
generous, broad-minded, big-hearted
See also:心の広い
expression
•
the eye is blind if the mind is absent(proverb)
expression
•
there in body, but not in spirit, distracted, in one ear and out the other
Other readings:
心焉に在らず【こころここにあらず】
Godan-su verb, intransitive verb
•
to take care, to mind, to be attentive
See also:心する
suru verb (special), intransitive verb
•
to take care, to mind, to be attentive
See also:心して
noun
•
kindness, consideration
Other readings:
心尽くし【こころづくし】
、心尽くし【こころずくし】[1]
、心尽し【こころづくし】
、心尽し【こころずくし】[1]
Notes:
- word containing irregular kana usage
noun
•
gratuity, tip
Other readings:
心づけ【こころづけ】
、心付【こころづけ】[1]
Notes:
- irregular okurigana usage
noun, auxillary suru verb
•
anticipation, expectation, plan, preparation
Other readings:
心積もり【こころづもり】
、心積り【こころづもり】
adjective
•
thoughtless, inconsiderate, tasteless, cruel
Other readings:
心ない【こころない】
adverbial noun
•
Other readings:
心成し【こころなし】
、心做し【こころなし】
noun
•
lacking in prudence, lacking in judgement
Other readings:
心なし【こころなし】
expression
•
somehow, somewhat, seemingly
Other readings:
心成しか【こころなしか】
、心做しか【こころなしか】
expression, Godan-bu verb
•
to cross one's mind, to spring to mind, to occur to one
expression, Godan-u verb
•
to think deep down (that), to tell oneself (that), to secretly believe (that)
expression, Godan-u verb
•
to be pleased with, to be to one's liking
Other readings:
心に適う【こころにかなう】
、心に叶う【こころにかなう】[1]
Notes:
- word containing irregular kanji usage
expression, Godan-mu verb
•
to etch into one's mind, to remember well
expression, Godan-ru verb
1.
to be hurtful(idiom )
2.
to resonate emotionally (with one)(idiom )
expression, Godan-ru verb
•
to resonate emotionally (with one), to strike a chord, to be gut-wrenching(idiom )
expression, Godan-ru verb
•
to stay in one's heart, to be enduringly memorable, to be unforgettable
expression, Godan-ku verb
•
to resonate emotionally (with one), to strike a chord in one's heart(idiom )
expression, Ichidan verb
1.
to do as one wishes, to suit one's convenience
2.
to happen as one expects
Other readings:
心にまかせる【こころにまかせる】
expression
•
(something) one does not really mean, insincere
Other readings:
心にもない【こころにもない】
noun
1.
one's emotional state, one's mood
2.
human interest, kindness, simple-heartedness
expression, noun
•
emotional care, emotional support, caring for somebody's mental well-being
expression, noun
•
(one's) inner voice, voice of one's heart, what one really thinks
expression, noun
•
mental preparedness, being braced for, being steeled for
expression, noun
•
one's mind, one's thoughts, one's heart
See also:思いの丈 (おもいのたけ)
Other readings:
心の丈【こころのたけ】
expression
•
deep down, special place in one's heart, in the back of one's mind
expression
•
clash of minds (between friends), discord, emotional conflict
こころほっところしたがのりこ
kokoronohossurutokoronishitagaedomonoriwokoezu
expression
•
following the desires of one's own heart without transgressing what is right(idiom )(from the Analects of Confucius)
expression, adjective
•
ungenerous, poor in spirit, with no great feelings
expression
•
to one's heart's content, following one's heart's desires
See also:思うまま
Other readings:
心の儘【こころのまま】
noun, no-adjective
1.
concern, sympathy, solicitude, consideration (for others)
noun
2.
nature, disposition, temperament
Other readings:
心延え【こころばえ】