Your search matched 46462 sentences.
Search Terms: 彼*

Sentence results (showing 11011-11110 of 46462 results)


かのじょ
彼女
なんねん
何年
あい
かれ
彼の
ぎゃくた
虐待
だま
黙って
She has suffered his ill treatment of her in silence for years

かのじょ
彼女
うま
上手い
すいえい
水泳
下手
She's very good at tennis, but she's not much of a swimmer

かのじょ
彼女
まえ
この前
とき
ずいぶん
随分
She has changed greatly since I last saw her

かれ
彼ら
した
明日
こう
飛行機
They are going off by plane tomorrow

He says he will come, which is quite impossible

He hailed a cruising taxi

かれ
おこ
怒って
かみなり
He snarled out his anger

かれ
さい
最後
とうちゃ
到着
ひと
He was the last person to arrive

He is a writer and a statesman

He came out from behind the curtain

There must be some reason for what he has done

His position enabled him to do so

わた
かれ
彼の
どう
動機
うた
疑った
I impeached his motives

かれ
ただ
直ちに
がみ
手紙
へん
返事
He lost no time answering the letter

He treats me as an adult

He couldn't keep his temper any longer

His anger was terrible to see

It isn't certain whether he will come or not

かれ
かのじょ
彼女
はんろん
反論
りっ
立派な
ぶん
言い分
He has a good case against her

かいしゃ
会社
かれ
こん
今後
てんぼう
展望
The prospects for his career at the company are not quite promising

Let's keep him in the dark until we know more

かな
悲しい
こうけい
光景
おもえが
思い描く
かのじょ
彼女の
なみ
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself

かのじょ
彼女
かれ
けっこん
結婚
They made her marry him

かのじょ
彼女
わた
くち
She doesn't speak to me

かのじょ
彼女
びょうき
病気
かいふく
回復
It won't be long before she gets over her illness

I wish they would stop fighting

He turned out her father

He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere

かれ
わた
私達
しゅっぱ
出発して
ていあん
提案
He suggested we should start at once

かれ
さくぶん
作文
ぶんぽう
文法
じょ
あや
誤り
He made many grammatical mistakes in his composition

He has a good palate for wine

かれ
彼の
おか
うえ
上の
べっそう
別荘
うみ
His villa on the hill commands the sea

かれ
さか
逆らう
こうかい
後悔
Don't cross him or you'll regret it

かれ
どうとく
道徳
かんねん
観念
He lacks moral sense

みず
かれ
彼の
こし
とこ
たっ
達した
The water came up to his waist

わた
かれ
ひと
一人
ゆうじん
友人
He has no friends besides me

こま
困った
かのじょ
彼女
けいけん
経験
The trouble is that she lacks experience

This hotel is better than that hotel

That is the same skirt as I bought yesterday

かのじょ
彼女
かね
ろう
浪費
かね
金持ち
She is not rich enough to waste money

She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time

かれ
ひと
こうせい
公正
He deals fairly with people

He nodded to show that he approved of my plan

He has two dogs

かれ
あし
ほね
ほん
He broke one of the bones in his leg

He denies having done it

He thinks of everything in terms of money

かれ
しょうね
少年
もの
食べ物
もの
くつ
あた
与えた
He provided the boys with food, clothing and shoes

かれ
こうしん
好奇心
うし
失わない
えいえん
永遠の
せいねん
青年
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth

こうふく
幸福
こと
かのじょ
彼女
うし
失った
Being happy always reminded her of her loss

かのじょ
彼女
けいれき
経歴
She has had a magnificent career

かのじょ
彼女
おんがく
音楽
She understands music

She turned pale at the news

They went out of sight at last

かれ
もつ
荷物
おく
送った
He sent his luggage in advance

かれ
さくぶん
作文
たくさん
沢山
ぶんぽう
文法
じょ
ちが
間違い
He made many grammatical mistakes in his composition

かれ
げきじょ
劇場
えいしゃ
映写
かか
He's the projectionist at the theater

かれ
くる
かんけい
関係
ごと
仕事
せいこう
成功
こと
まん
自慢
He likes to boast about his father's successful automobile business

かれ
にんまえ
人前
ちゅうも
注文
He ordered three dinners

What he had said turned out to be a lie

わた
かれ
しゅくだ
宿題
I had him do my homework

Nothing but your love can save her now

きょ
わた
せいしゅ
青春
だい
時代
That very tune reminded me of my adolescence

That is not my idea of him

かのじょ
彼女
おんがく
音楽
すぐ
優れた
さいのう
才能
She has a great faculty for music

かれ
彼ら
さくねん
昨年
あき
けっこん
結婚した
They got married last fall

かれ
彼ら
づけ
日付
りょうしゅうしょ
領収書
ぶん
自分
しゅちょ
主張
りっしょ
立証
They substantiated their claim by producing dated receipts

Each of them was given a prize

As soon as he saw me, he ran away

かれ
さか
ひき
He caught three fish

He whipped around the corner

I have a nodding acquaintance with him

Everyone calls him Jeff

This flower is more beautiful than that one

かのじょ
彼女
ざいさん
財産
しあ
幸せ
For all her wealth, she does not look happy

I like her none the less for her faults

かれ
きゅうしょく
給食
しゅ
趣旨
のこ
残した
He left a note to the effect that he was going out for lunch

He often walks with his hand in his pocket

He suggested that a meeting be held as soon as possible

かれ
かい
機会
さいだいげん
最大限
かつよう
活用
He made the most of the chance

かれ
いちにちじゅ
一日中
びょうき
病気
He was sick in bed all day yesterday

He will soon be able to swim well

かれ
ふた
2人
はな
なが
長く
おも
思った
He expected that their talk was going to be long

I can't put up with his insolence

What he said turned out to be false

わた
かれ
彼ら
とうぜん
当然
りょうしゅうしょ
領収書
おも
思った
I took for granted that they would give me a receipt

She has an encyclopedic knowledge of cooking

かのじょ
彼女
がみ
手紙
へん
返事
She doesn't answer any kind of letter

She was feeling kind of tired

かのじょ
彼女
ども
子供
She gave birth to a baby boy

He filled the bottle with water

かれ
しゅっぱ
出発
した
明日
えん
延期
He has postponed his departure until tomorrow

かれ
ぶん
自分
けん
権利
しゅちょ
主張
He stood on his right

かれ
くる
そく
即死
He was run over and killed on the spot

かれ
もっ
最も
すぐ
優れた
しゅ
歌手
ひと
1人
He is among the best jazz singers

かれ
がく
科学
ごと
仕事
ねっちゅ
熱中
He is absorbed in scientific work

かれ
げん
元気
さか
盛ん
He is still full of energy

He ate all of it

He is too sensitive

かれ
かい
機械
せつめい
説明
He gave an explanation of the machine
Show more sentence results